Перевод "разузнавать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение разузнавать

разузнавать – 10 результатов перевода

А что до твоего важного родственника,..
хотелось бы мне знать, какое у него право разузнавать о нас что-то.
Уверена, что он не хотел нас обидеть.
As for this fine relation of yours...
I'd like to know what right he's got to be making inquiries about us.
He doesn't mean it that way, I'm sure.
Скопировать
Она украла мои методы контакта...
которые вы используете, чтобы обмануть людей; например, как применять технику холодного чтения, или как разузнавать
Этим занималась Жюстина.
She stole my methods for contacting...
You mean the tricks that you use to take advantage of vulnerable people-- like how to do a cold read, or how to run a quick background check on a future client?
That's what Justine did.
Скопировать
- Бут, что ты здесь делаешь?
- Ну, я тут разузнавал про травму плеча Чили Рубена, и оказывается, три недели назад он был в Мемфисе
- В Мемфисе?
Booth, what are you doing here?
Well, I was doing some digging into, uh, Chili Reuben's shoulder injury, and it turns out he was in Memphis in the emergency room three weeks ago.
Memphis?
Скопировать
Я к тому, что это единственный способ объяснить отсутствие осколков лобового стекла.
Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое
Если это не Лексан.
I mean, it's the only way to explain the lack of windshield glass.
Or she struck a windshield that didn't break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option.
Unless it's Lexan.
Скопировать
Я забыл спросить.
Ты хоть раз узнавала о том, что он тебе изменяет?
Он не изменяет.
I forgot to ask you.
Did you ever find out if he was cheatin' on you?
He isn't.
Скопировать
Это было для шоу Джимми Киммела.
Я не знаю, о ком ты, и не стану разузнавать.
Назавтра она узнала, что хотел Бастер.
It was for a bit on Jimmy Kimmel Live.
I don't know who that is, and I don't care to find out.
But the next day, she did find out what Buster wanted.
Скопировать
Он обожал игровые автоматы.
Вечно разузнавал о системе.
- О системе?
He was keen on the slots.
Always banging on about a system.
- A system?
Скопировать
Вы убили Блейка, потому что он помешал бизнесу.
Когда мы начали разузнавать о сети, вы попытались убить Натали.
Вы знали, что мы приближаемся, и вы пытались задавить её.
You killed Blake 'cause he got in the way of business.
When we started sussing out the ring, you tried to kill Natalie.
You knew we were getting close, so you tried to run her over.
Скопировать
Также как и адвокаты парней.
Никто не разузнавал про Зейди.
Поскольку она не может вспомнить, где она была в этом пропавшем промежутке времени, нам нужно сделать это за неё.
So did the boys' attorneys.
No one was investigating Zadie.
Since she can't remember where she was in that missing hour and 20 minutes, we need to do it for her.
Скопировать
Ты что, бывал там уже?
Да, в прошлом году, когда я разузнавал о Руке, след привёл меня на стройку, где сейчас стоит "Мидланд
Там была дыра.
What, have you been there before?
Yeah. Um, last year, when I was investigating the Hand, the, uh, trail led me to a construction site, which is now Midland Circle.
Uh, there was a hole there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов разузнавать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы разузнавать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение