Перевод "реал" на английский

Русский
English
0 / 30
реалreal composing frame
Произношение реал

реал – 30 результатов перевода

Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
А, Томаси, как жизнь?
This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
How's it going, Tomasa?
Скопировать
Мне нравятся непредсказуемые команды.
Вчера вечером мы победили "Реал Мадрид" 1:0!
Счет не разгромный, но всё ж победили.
I like unpredictable teams.
Yesterday night we beat Real Madrid one-nil
Not by much but winning is what matters.
Скопировать
Думаешь, они купили его?
Я получил им, думая, что Орделл реал нервничать, и они любят думать, что он боится 'Em.
Вы знаете, хороший полицейский никогда не будет препятствовать вам знать, что он знает, что ты полон дерьма.
- Think they bought it?
Mm, oh, yeah. I got 'em thinking that Ordell's real nervous, and they love thinking that he's scared of' em.
You know, a good cop will never let you know that he knows you're full of shit.
Скопировать
- Какие?
В Калле Реал мы изъяли гильзы, но их здесь нет и записей тоже.
Слушаю.
What?
There were shell casings at the crime scene at Calle Real. They're not here. They're not accounted for.
Neal here.
Скопировать
Мои новые подчиненные, милорд?
Реал Компания Ирландеза, Шарп.
Знаете, что это?
My new command, my lord?
The Real Compañia Irlandesa, Sharpe.
You know what that is?
Скопировать
Верный шанс, клянусь спасением души.
Знаешь, что значит "реал", Шарп?
"Королевский", сэр.
Upon my soul, it is. A veritable chance.
Know what real" means, Sharpe? ,
"Royal", sir.
Скопировать
Что за наглость, сэр!
Я граф Кайли, полковник Реал Компания Ирландеза.
Майор Ричард Шарп.
Damn your impudence, sir!
I am the Earl of Kiely, Colonel of the Real Compañia Irlandesa.
Major Richard Sharpe.
Скопировать
- Я должен идти с женой.
Веллингтону не нужна Реал Компания, иначе зачем он запихнул нас сюда?
Я думал, вы один из его лакеев, чтоб добавить нам бед, но то, что вы сказали парням, что сделаете из них завидный полк...
- I have to take my wife.
I know Wellington doesn't want the Real Compañia, else why put us out here?
Look, I took you to be one of his lackeys, set to add to our misery, but what you said to the men about making them a regiment to be proud of...
Скопировать
Где вы служили до Ирландской роты?
Реал Компания - мое первое назначение.
- Но вы раньше сражались?
Where did you serve before the Irish Company?
The Real Compañia is my first commission.
- But you have fought before?
Скопировать
Пропусти это.
взаимодействия с английским кузеном и желая вытеснить французских захватчиков со святой земли Испании направляет Реал
Это Королевская Ирландская рота, милорд.
Get on with it!
...in a spirit of regal cooperation with his cousin of England and in his great desire to drive the French invader from the sacred soil of Spain, has directed the Real Compañia Irlandesa...
That's the Royal Irish Company, my lord.
Скопировать
Да, это одно из ваших прозвищ.
Я проходила по Реал-то , возвращаясь с ежедневных прогулок по Санта-Мария делла Салю те и Санто-Джорджо
И вдоль Джудек-ка
Is just one of the things you've been called.
I was strolling through the Rial... to, returning from a walk which had taken in the Santa Maria della Salu... te, and the San Giorgio Roman... o.
–Along the Giudec ca, yes.
Скопировать
A как она называется?
Тхе реал Мецоу, Ван Мецоу. /The Real McCoy _BAR_ Van McCoy/
Эй, давай послушаем!
What's it called?
The Real McCoy, Van McCoy.
Let's listen to it.
Скопировать
Это "Специальный A'?
Мы называем это "Класс Реал"
Создание этого потребовало огромных сумм очень сложных данных
Is this 'Special A'?
We call lt 'Class Real'.
Building it has taken huge amounts of very sophisticated data.
Скопировать
Я похож на невменяемого?
Запомни, это "Класс Реал"
Реальность - всего лишь навязчивая идея, овладевшая нами
Do I look like a vegetable to you?
Remember, this is 'Class Real'.
Reality is nothing but an obsession that takes hold of us!
Скопировать
Мы с вами из одного теста, парни!
Флагманы индустрии, хозяева вселенной, почетные клиенты клиники Реал Транс Хайр!
Отличная работа. Даже швов не видно.
You guys are my kind of peeps.
Captains of industry, masters of the universe presidents of Hair Club for Men. That's a nice piece of hair.
You can't even see the tread marks.
Скопировать
-Чего?
-Три реала.
-Простите, у меня нет денег.
―What?
―That's three bucks.
―I got no money, sir.
Скопировать
-цхркеп рнфе ашк нянаеммши!
яксьюи, унвеьэ, ъ нрдюл реае г0 ебпн, рнкэйн бшапняэ ецн.
ямювюкю нм яюл ондйкчвхкяъ, онрнл яюл онгбнмхк юмдфх, -онрнл нрберхк мю бнопня люгн, я српю онгдпюбхк я дмел пнфдемхъ...
Hitler was special too.
I'll give you 30 euros to throw it away.
It gave me a free number, called Angie alone, answered in Math, and wished me "Happy Birthday. "
Скопировать
опхбер!
цнбнпхк ъ реае... щрн лни лнахкэмхй.
-мс йюй?
I told you.
It's all mine.
- How are you? - Okay...
Скопировать
-бяе, яонйнимн, нрднумх, ю?
-йрн реае гбнмхк?
-щи, бхп, рш йсдю? дебвнмйх!
Just chill. Yeah, I'll go chill.
- Who did you call? - What's up?
Girls, this is for you!
Скопировать
дю ъ-рн опхбшй.
яксьюи, лме мюдн йне-врн реае яйюгюрэ.
-лме рнфе.
I'm used to them. - I need to say something.
- Me too.
What you did was great.
Скопировать
йюй рш лнфеьэ рюй цнбнпхрэ?
реае ме онмърэ, оэеп. лш якхьйнл пюгмше.
юккн! юккн, гелкъ! рш гюашк, врн ъ рбни ксвьхи дпсц?
How can you talk like that? You can't understand.
We're too different. Earth to Sid!
I'm your best friend, remember?
Скопировать
рш опюбю.
ю цюкярсй реае ме дюбхр?
-ю реае окюрэе?
Nice! You're right.
And your tie... it's not too tight?
And your dress?
Скопировать
ъ еые фхб!
йспемхе сахбюер реае онмпюбхкяъ тхкэл?
дю, нвемэ!
I fell out!
SMOKING KILLS Did you like the movie? Yeah...
I loved it. Can you call Virgil for my cell?
Скопировать
нм ярпнхк хг яеаъ йпсрнцн, мн ме ашк яйкнмем й яюлнсахиярбс.
х еые яйюфс реае, врн анрхмйх с лемъ 47 пюглепю, мн ме йкнсмяйхе.
рш сйпюк люьхмс юя йнапю я мнлепнл 25 LKY 75, опхмюдкефюысч бхйрнпс чяянмс?
A bully, but not suicidal. Listen kid.
I may have size 14 feet, but I'm no clown.
Did you steal an AC Cobra license number 25 LKY 75 registered to Victor Husson?
Скопировать
-бнгбпюыюияъ днлни, ъ онгбнмч.
мн онвелс рш щрн декюеьэ, мс онвелс, врн ъ реае ядекюк, гю врн щрн лме, гю врн. назъямх!
ъ кчакч реаъ мер, мер, мер, мер, мер, мер.
I'll call you! Wait! You can't do this to me!
Why did you do this? What did I do? Why?
I LUV U Pierre!
Скопировать
юмдфх!
пюг сф лш слпел, ксвье реае яйюгюрэ.
-ъ бкчакем б реаъ, юмдфх.
I have to tell you.
- I love you.
- Oh yeah? Thanks.
Скопировать
-рш сфе пеьхк, врн яеае йсохьэ?
-веярмн цнбнпъ, ъ... ъ унрекю аш дюрэ реае анкэье.
мс убюрхр, люлю.
- I don't know.
It's all I can spare. My big boy...
Enough, Mom!
Скопировать
-яйнкэйн?
-реае бегер, оепемэ, яецндмъ рбни демэ.
бяецн 99 ебпн.
Good news, Bobby.
Today's your lucky day.
Only 99 euros. Nothing less expensive?
Скопировать
нмх лме мю опнаюу яйюгюкх, врн б бнярнпце нр лнху бнкня.
юмдфх, ъ унрек реае яйюгюрэ, с лемъ мнбши лнахкэмхй.
ни. йюйюъ цюднярэ! ю еы╗ йпюямее ме лнц мюирх?
At the audition they said they loved my hair.
I came to say I got my new cell. Wicked ugly!
Wasn't there anything redder and grosser?
Скопировать
юмдфх. рш якхьйнл унпнью, юмдфх.
йюй ондслюч н реае, япюгс бярюер.
яхд?
You're too hot. I'm hard. Thinking of you gets me hard.
You're hot. Hello?
Sid?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов реал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы реал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение