Перевод "ребе" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ребе

ребе – 30 результатов перевода

Дескать: "Привет, тампоны, знакомьтесь со всеми".
Ребят, тут халат Хизер Брукс.
- О Боже.
Like, "hello, tampons. Meet everyone."
You guys, there's a coat here for Heather Brooks.
- Oh, my god.
Скопировать
Это новая супер-группа, о которой в хоровом андеграунде только и говорят.
Ребят, вы ведь читали книгу Малкольма Гладуэлла
"Гении и аутсайдеры"?
They're the new supergroup the Show Choir Underground's been buzzing about.
Their budgets for costume, makeup, hair alone are astronomical.
Outliers, right?
Скопировать
Мам, это нелепо! перед названием сайта.
Ребят!
Даже не представляете, что мама сейчас сделала!
Mom, that's hilarious! before you put in a website anymore.
Guys!
Hey, guys, guess what mom just did!
Скопировать
- Это он Гэри.
- Ой, простите, ребят.
Просто у вас у всех прически одинаковые.
That's Gary.
Oh, sorry, lads.
It's just you've all got the same hairstyle.
Скопировать
У Рендалла Флинна было кольцо с точно таким же глазом на нем.
Если он один из тех ребят, если они хоть наполовину такие, как он, мы попали.
И твоей семье может пригодиться помощь.
Randall Flynn had a ring with the exact same eye on it.
If he's one of these guys, if they're half as bad as what he was, we're all in trouble.
And your family could use my help.
Скопировать
Мы ведь не можем уволить Бэверли и нанять её?
Ребят, извините, но у них было только пиво.
Я спросила про мохито, но у них нет смешивающих приборов.
We can't fire Beverly and hire this girl, right?
Hey, guys, I'm sorry, they only had beer.
I asked for mojitos, they didn't have the muddling equipment.
Скопировать
Проучим их!
Ребят, подождите!
Я в порядке!
Let's get 'em!
Guys, wait!
I'm fine!
Скопировать
А в этом случае - свой дом.
Ребят, произошла какая-то ошибка.
Начали!
Or in this case, my house.
Uh, guys, there's been some mistake.
Now!
Скопировать
Они должны преодолеть ряд дурацких препятствий, чтобы когда они наконец-то сойдутся в конце, нам всем тут стало тепло и пушисто.
Да, ребят, может, прибережёте комментарии для ДВД?
Да.
They-they got to come up with some goofy obstacle so that when they get back together at the end, so get to feel all, uh, warm and fuzzy.
Yeah, you know, can you guys just save the running commentary for the DVD release?
Yes.
Скопировать
Подождите.
Ребят, взгляните на это.
Что это,крыса?
Hmm. Wait.
Guys, take a look at this.
What is it, rat?
Скопировать
Из чистого любопытства, с чего это ты решил, что у тебя это получилось бы?
Ребят, Хелена пришла для...
Oh.
Well, just out of curiosity, what makes you think you could?
Hey, you guys, Helena's here for...
Oh.
Скопировать
[ смех ] Не хотелось бы, чтобы ты обжёгся.
— Спасибо, ребят.
— И тебе.
Wouldn't want you to get burned.
- Thanks, guys.
- Thank you.
Скопировать
И мне плохо
Да ладно, ребят, нашим котам надо заняться сексом
О Боже.
I don't feel good.
Guys, come on, our cats were just about to have sex.
Oh, my God.
Скопировать
Мы уходим.
Так что, ребят, квартирное собрание через 20 минут?
Я буду здесь через 15.
We're out of here.
So, what do you guys think, loft meeting in 20?
Yeah, I'll be there in 15.
Скопировать
Я вернусь и сделаю всю грязную работу.
Вы, ребят, оставайтесь здесь и продолжайте отмечать.
Ты точно не пытаешься смыться, чтобы опять заняться странным мертвецким сексом?
i'll go back there and do the busy work.
you guys stay here and keep celebrating.
you sure you're not just sneaking off for more weird dead guy sex?
Скопировать
Я первый хотел уйти.
Я говорил об этом всю ночь, и никто из вас, ребят, не сможет остановить меня.
Ты думаешь, что ты можешь....ты можешь..
I wanted to leave first.
I've been saying that the whole night, and none of you guys can stop me.
You think that you can...
Скопировать
Если бы я не помыла, была бы уже трупом.
Ребят, слушайте.
Не могу. Долг зовет.
If I had it, I'd be dead already.
Guys, listen up.
Can't listen, zone.
Скопировать
Ты оставила его печень рядом с моим ланчем!
- Ребят!
Не могли бы мы, пожалуйста...
You left his liver next to my lunch!
- Guys!
Can we please...
Скопировать
Мы предполагаем, что у него есть отдаленное прибежище, которое позволяет ему скрытно удерживать похищенных до нескольких лет.
За это время он ломает этих ребят и переделывает их в закалённых солдат.
Мы полагаем, что они страдают крайней степенью "стокгольмского синдрома".
We think he has a secluded location that provides enough privacy to hold his victims captive for several years.
In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers.
We believe they're suffering from an extreme case of Stockholm syndrome.
Скопировать
Хэйли там для того, чтоб позаботиться о Джо.
Ребят, вы уверены?
Потому что Клэр всегда права насчёт всего, всё время, во веки веков.
Haley's there to take care of Joe.
Are you sure, guys?
'Cause Claire's always right about everything all the time, forever and ever.
Скопировать
О нём помнит вся страна.
Помните, как "силовики" заставили тех ребят признаться в том, чего они не совершали?
А что?
The whole country remembers that.
You remember how law enforcement got those kids to confess to something they didn't do?
What about it?
Скопировать
Останьтесь.
Ребят, а вы помогите ему.
Мы знаем маршрут, конвоиров и транспорт.
TIG: Stay.
You guys, go help 'em out.
CONNOR: We know the route, the crew and the trucks.
Скопировать
Ваши цифры, миледи?
Серьезно,ребят. Вы должны придумать что-то посложнее чем это.
Вызов принят.
Your digits, m'lady?
Seriously, guys, you're gonna have to try harder than that.
Challenge accepted.
Скопировать
Что у нас со временем?
Если у ребят забег в 3 часа по нашему?
3 по вашему?
How are we for time?
If the kid's race is at three my time?
Three o'clock your time?
Скопировать
Я собираюсь расширять Программу реабилитации с целью привлечь Отдел жил. обеспечения для предоставления возможности переезда.
Мы не можем бросать этих ребят в беде.
А я буду выступать против.
I am going to push to expand the JRIP program to include the involvement of the City Housing Authority to provide relocation options.
We can't ask these kids to crap where they eat.
And I'm gonna push right back.
Скопировать
В общем, спасибо, что разрешил нам с Сэмом остаться.
Ребят, я принесла булочки, угощайтесь. – Мне нельзя.
Я пока на диете из Ментоса и воздуха.
It's a thank you for allowing me and Sam to stay here.
- Hey, you guys, I have some bread here if you want.
- No can do. No, right now I'm just on this Mentos and flavored air diet.
Скопировать
Я просто искала крем для лица Эллен.
Вы что-то хотите мне рассказать, ребят?
Да.
I was just looking for Ellen's face cream...
Ah. You guys have something you want to tell me?
Yes.
Скопировать
Идеальное лицо.
Ребят, брат Дэнни ведь точно гей?
– Да.
He's got a perfect face.
Hey, guys, Danny's brother is totally gay, right?
- Oh, yeah.
Скопировать
Очевидно ты выбрал себе лучший стул.
Простите, я опоздала, ребят.
Я, хм, у меня было посещение врача.
Obviously you're gonna have the best chair.
Sorry I'm late, guys.
I, uh, I had a-a doctor's appointment.
Скопировать
Да, очень жаль.
Хотите есть, ребят?
- О, нет, но спасибо большое...
Yeah, it's too bad.
- (Chuckles) - You guys hungry?
- Oh, no, but thank you very much...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ребе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ребе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение