Перевод "святыня" на английский

Русский
English
0 / 30
святыняsacred place object of worship
Произношение святыня

святыня – 30 результатов перевода

- Ебать, вот это бабулины труселя.
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне.
А во-вторых, я не покупаю эту штуку на Амазоне, потому что у меня нет подходящей кредитки.
This is incredible. - Those are fucking granny panties.
Okay,
A, I don't appreciate you violating the sanctity of my Amazon Wish List page' and B, I'm not buying that thing from Amazon, because it turns out I don't have a credit card they take.
Скопировать
Это роли не играет.
Он был отлучен от церкви и не может быть допущен к святыням.
"Вне-" "Вне Церкви нет спасения." Я помню латынь.
-It makes no difference.
He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments.
"There is no salvation outside the church"
Скопировать
Хорошо, ну хоть кто-нибудь!
наставления, для возлюбленных, позволяют очистить свою плоть и дух от всякой скверны, совершенствуя святыню
Все правильно, Зеленый!
Right. Anybody? Gil.
And therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Well, alright Green!
Скопировать
- Конечно.
Загадка нетронутого, и все же пустого подвала, головолоМка запечатанной, но все же оскверненной святыни
НапоМню, что если тоннель, ведущий в зтот доМ, когда-нибудь обнаружат, то хозяйка назовет все ваши иМена.
- Of course.
The conundrum of the undisturbed, yet empty vault, the unsolvable riddle of the sealed yet violated sanctum, is of the utmost importance, not only to make our caper more intellectually satisfying, it is exigent as a matter of practical fact.
I remind you that if any tunnel is ever found leading to this house, the owner knows all your names.
Скопировать
Что это?
Ну, это.. э.. это такой вид святыни, кажется.
И что, могу я спросить, ты собираешься делать с этим так называемой святыней?
What is it?
Well, it's er, it's, sort of, erm... a shrine, or so it seems.
And what, may I ask, do you propose to do with this seeming shrine?
Скопировать
Ну, это.. э.. это такой вид святыни, кажется.
И что, могу я спросить, ты собираешься делать с этим так называемой святыней?
Ну, я думаю поместить ее в храм.
Well, it's er, it's, sort of, erm... a shrine, or so it seems.
And what, may I ask, do you propose to do with this seeming shrine?
Well I had rather thought of, er, putting it in the temple.
Скопировать
Ты не поместишь ее в мой храм!
Я не думаю, что действительно нужно возвращать эту святыню.
Возвращайся и принеси тело Ахиллеса, если хочешь сделать что-нибудь полезное!
You're not putting that in my temple!
I should think not indeed, bringing back blessed shrines.
Go back and bring Achilles' body, if you want to do something useful!
Скопировать
О, божественная Чиа! -Сеньоры, сеньоры, здесь нельзя разводить костер.
Здесь начинаются святыни майя. -М-м-да.
-По-моему, они решили сделать привал. Что ж, я думаю, нам тоже не мешает подкрепиться, а?
Mayan sacred land begins here.
Well, okay, we'll have to look for treasures hungry.
Well, I think we also should refresh ourselves.
Скопировать
Ну?
-Здесь есть нельзя, здесь начинаются святыни майя.
-Перестань, ешь.
It's Mayan sacred land.
Come on, eat.
Anger of goddess Chia knows no mercy. Really?
Скопировать
-Ты это серьезно? -Это очень серьезно.
Проникнуть в тайну святынь грешно и опасно.
Это путь к смерти.
Passing through the mysteries of the sacred land is sinful and dangerous.
It is a deadly way.
What shall we do?
Скопировать
- Да, господи.
Мы служим Зоанону и присматриваем за святынями, мы охраняем эту башню от дикарей, мы отрицаем плоть,
Да, прослеживается своего рода логика.
We serve Xoanon and tend the holy places.
We guard his tower against the savage. We deny the flesh so that our minds may find communion with Xoanon. Ah.
Well, it has a sort of logic.
Скопировать
Святой отец, пожатье рук законно. Пожатье рук - естественный привет.
Паломники святыням бьют поклоны.
Прикладываться надобности нет.
"Good Pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion show in this.
For saints have hands that pilgrims' hands do touch.
And palm to palm's holy Palmer's kiss."
Скопировать
Сфера?
Эти устройства, исходно инопланетные, почитаются баджорским народом как святыни.
Каждая имеет уникальное свойство.
Orb?
They're devices of an alien origin that are considered sacred objects by the Bajoran people.
Each has a unique property like the Orb of Prophecy or the Orb of Wisdom.
Скопировать
к угоднице спаломничают губы и зацелуют святотатства след.
Паломники святыням бьют поклоны, прикладываться надобности нет.
- Однако губы нам даны на что-то?
My lips, two blushing pilgrims, ready stand... ..to smooth that rough touch with a tender kiss. Good pilgrim, you do wrong your hand too much,... ..which mannerly devotion shows in this.
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,... ..and palm to palm is holy palmers' kiss.
Have not saints lips, and holy palmers too? Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Скопировать
Но один из моих учеников использует знания и силу ради низменных целей.
Он извратил наши святыни.
Его имя Хан.
Among all the Shaolin men I have taught... there is one who has turned the ways of knowledge and strength... to his own base ends.
He has perverted all we held sacred.
His name is Han.
Скопировать
А твой, надо думать, уже предрешен.
Ведь ты уничтожил главную их святыню.
Да примет Аллах твою душу.
But I fear your destiny lies before you.
Have you not destroyed their shrine?
May Allah receive you.
Скопировать
Да, да, налево и направо.
Вы осквернили нашу святыню!
Теперь вы обречены гореть в аду!
They always think before they speak
Our sanctuary desecrated!
To suffer in hell you are fated
Скопировать
И не племенем каменного века, как Экссилонцы.
Они рассматривают его как своего рода святыню.
Если поймают рядом с ним, верная смерть.
And not by a stone age tribe like the Exxilons either.
They treat it as a sort of shrine.
If you're caught near it, it's certain death.
Скопировать
Вы преодолели отчаяние, и подчинили себе Смерть! Вы достойны друг друга!
Отныне, будьте как дома в нашей святыне!
Тише, тише!
You have subdued death and despair and shall initiated be!
Advance, advance Advance into oursanctuary
Be quiet now, be quiet
Скопировать
Прямо над нами - Купол скалы.
Третья по ценности святыня Ислама.
А с сегодняшнего дня первая по ценности святыня "Ордена".
Directly above us, the Dome of the Rock,
Islam's third holiest shrine.
And henceforth from this day forward, the holiest shrine of the Order.
Скопировать
Эти женщины и их дети от рыбаков организовали фестиваль, чтобы не забывать о битве.
По сей день, 24 апреля, каждый год ..их потомки приходят к святыне Aкама где находится мавзолей утонувшего
Там они проводят церемонию памяти жизни и смерти воинов Хэйкэ.
These women and their offspring by the fishermen established a festival to commemorate the battle.
To this day, every year, on the 24th of April their descendants proceed to the Akama shrine which contains the mausoleum of the drowned 7-year-old emperor, Antoku.
There, they conduct a ceremony of remembrance for the life and death of the Heike warriors.
Скопировать
находится в ваших руках;
что не только я, но дети мои, внуки и правнуки благословят вашу память и будут её чтить, как святыню.
Старая ведьма!
is in your hands, that not only I, but my children, and grandchildren will bless your memory
and reverence you as a saint...
You old hag!
Скопировать
Его завещание, без которого его королевство будет снова обращено в папизм!
И все владения, святыни и обряды единственно истинной церкви будут опять в руках сторонников мессы и
Уж не стану напоминать вам, милорды, о вашей собственности.
His will, without which we shall see his realm restored to popery!
And all the offices and sacraments and rites of his most holy Church restored to the Mass priests and the conjurors of Rome!
Not to mention, my Lords, the properties.
Скопировать
Я доверился вам.
Слушайте, если это по поводу поездки Зиял к баджорским святыням...
Я говорю не об ознакомлении ее с вашими отсталыми суевериями.
I trusted you.
Listen, if this is about taking Ziyal to services at the Bajoran shrine...
I'm not talking about exposing her to your backwards superstitions.
Скопировать
- За вино я заплачу.
Это не просто кража, а поругание наших святынь.
Я пригласил школьного психолога, доктора Галани.
Let me pay for the wine.
This isn't just a crime against property it's an affront to our holy sacristy.
I've asked Dr. Galani, our school psychologist, to join us.
Скопировать
Им нужна наша земля.
- Наши святыни...
- Им это нужно?
They only want our land!
- They mean to destroy our sacred...
- Is that what they want?
Скопировать
Ключ был доверен нашему ордену, с самого дня его основания
Это одна из самых могущественных реликвий подлинная святыня.
Мы должны передать его... но только тому кто пройдет Испытание.
When our order was founded, we were entrusted with the key.
It is one of the holiest, and the most powerful of all sacred relics.
We must pass it on, but only to the one who who survives the ordeal.
Скопировать
- Очень. Здорово в Килнеттле, правда?
Там наверное самая священная святыня в мире.
Точно в десятке.
- Oh, I did. kilnettle's great.
It must be the holiest shrine in the world.
Top ten, anyway.
Скопировать
Мой период Дороти Хемилл.
Моя комната в Лос-Анджелесе была практически святыней.
Куклы Дороти, плакаты Дороти.
My Dorothy Hamill phase.
My room in LA was pretty much a shrine.
Dorothy dolls, Dorothy posters.
Скопировать
Вильнула хвостиком и счастливо залаяла.
Мы посвятим отныне, Забыв былой кумир, Себя иной святыне, Что озарила мир.
Мы отдаёмся сами В рабы твои, любовь.
It wagged its tail and started barking happily.
From the day we pledged our lives though we've some wonderful memories that flower we looked at back then that one we called beautiful those two hearts who did that are gone and will never come back oh for that wondrous love again
oh for that splendid love once more
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов святыня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы святыня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение