Перевод "quarter to" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quarter to (кyоте ту) :
kwˈɔːtə tuː

кyоте ту транскрипция – 30 результатов перевода

I'll meet you at the station.
All right, at a quarter to 5.
Why don't we get married in Marseilles?
Встретимся на вокзале.
Хорошо. Без четверти 5.
Почему бы нам не пожениться в Марселе?
Скопировать
Why don't you say something?
It's quarter to 10
Poldi, what happened?
Без четверти десять. Польди, что случилось?
Если я сейчас же начну одеваться, я успею к финалу оперы?
Если поспешишь, пожалуй. Что на тебя нашло?
Скопировать
I'm leaving in the morning
My train is at quarter to nine
Take me to the train?
Я утром уезжаю
Мой поезд отходит без четверти девять
Проводишь меня на поезд?
Скопировать
I got some things to take care of first.
Why don't we make it quarter to eight?
Stop it.
Нет, мне кое-какие дела еще нужно порешать.
Давай лучше в без пятнадцати восемь.
Прекрати.
Скопировать
- What time you got?
- Quarter to 5.
Hmm. Wonder if Larry got in?
- Который час?
- Четверть пятого.
Интересно, где сейчас Ларри.
Скопировать
- No, but he should be. [ Laughing ] - [ Laughing ]
Um, yeah, it's quarter to 1:00.
Oh, shit. We've gotta go. We're late for our next hit.
A теперь мы вмазываемся героином и тусуемся в клубе.
- Вы принимаете героин, чтобы прийти в клуб?
- Мы никогда этого не делали, пока не увидели "Trainspotting", да?
Скопировать
Louder!
It's quarter to 3, and we've played the whole repertoire.
Start it all over again.
Громче!
Уже три часа ночи, и мы сыграли всё, что знаем.
Начинайте сначала.
Скопировать
What time is it please?
A quarter to four.
What time is it please?
Который сейчас час?
Четверть четвертого.
- Сколько сейчас времени?
Скопировать
- Six.
I get up at quarter to five every morning.
Why in the world would you get up that early?
- Шесть.
Я просыпаюсь без пятнадцати пять каждое утро.
Почему ты так рано встаешь?
Скопировать
What time is it?
A quarter to 3. I'm so tired.
I don't think I'll manage to rehearse tomorrow.
Который час? Без четверти 3.
Как я устал...
Завтра не дойду до репетиции...
Скопировать
- Bye! - Bye.
- Tomorrow at a quarter to seven! - On the dot!
- How'd you get on?
Счастливо!
Завтра в шесть сорок пять.
- Как все прошло? - Хорошо.
Скопировать
What time is it?
A quarter to 5:00.
Mind you, he's always a little late.
Который час?
16:45, мсье. Да.
Обычно он немного опаздывает.
Скопировать
Tell her to be here...
at a quarter to 10.
She can share my breakfast.
Передай ей, что буду здесь...
без четверти десять.
Она может позавтракать со мной.
Скопировать
Probably have a 24-hour virus.
Better tomorrow at a quarter to 4:00.
Oh! Thanks. Thanks a lot, pal.
Вирус меня свалит.
Завтра без четверти пять.
Большое спасибо.
Скопировать
Now, look here, Jane dear.
I'm going now, and I'm coming back at a quarter to 7:00.
Quarter to 7:00.
Посмотри сюда, Джейн, дорогая.
Я сейчас пойду, и вернусь без четверти семь.
Без четверти семь?
Скопировать
I'm going now, and I'm coming back at a quarter to 7:00.
Quarter to 7:00.
Why?
Я сейчас пойду, и вернусь без четверти семь.
Без четверти семь?
Почему?
Скопировать
I'm going home to have a bath and to put on my new Redfern model,
- and I shall be back at a quarter to 7:00.
- But, Margaret, I...
Пойду домой принять ванну, примерю свою обновку от Редферна,
- и буду у тебя без четверти семь.
- Но, Маргарет, я...
Скопировать
- What sort of a greeting is that at 3.30am?
It's a quarter to three.
What do you want?
- Разве так здороваются в половине четвертого утра?
Сейчас без четверти три.
Что тебе нужно?
Скопировать
Jocie waited up as long as she could.
She turned in about a quarter to two.
- She told me the good news.
Джоси ждала тебя до последнего.
Она легла без четверти два.
- Она сообщила мне добрые вести.
Скопировать
Well, our bloods warm enough!
Your English troopers gave no quarter to men, women and bairns.
Doctor, tell them who we are.
Наша кровь, достаточно горяча!
Ваши английские солдаты не оставили и четверти мужчин, женщин и детей.
Доктор, скажите им, кто мы.
Скопировать
Bye.
No, exactly at quarter to three.
At the ticket office.
Пока.
О, нет. Сейчас двенадцать минут четвёртого.
В три пятнадцать я буду ждать тебя у касс.
Скопировать
I didn't realise it was so late.
It's quarter to seven.
I mustn't miss my train.
Я и не знал, что уже так поздно.
Уже 18.45.
Мне нельзя пропустить свой поезд.
Скопировать
What are you thinking about?
We need an hour and a quarter to make another hole, when we're on the other side at least two hours with
look at the time!
Да о чем ты думаешь?
Нам же нужно полтора часа, чтобы еще одну дыру проделать. Потом еще как мимимум два часа с циркулярной пилой возиться.
Ты на время посмотри!
Скопировать
I dreamt I was asleep, but I knew I was asleep the whole time, as if I didn't even sleep.
Wake me up at quarter to six.
Eli, Eli, I know it's difficult, but you must understand,
Будто я сплю, но я все время знаю, что сплю, будто вовсе не засыпал.
Разбуди меня без четверти шесть.
Эли! Эли, я знаю, что тяжело, но ты должен понять, выбора нет, нет другого лечения.
Скопировать
We meet at four o'cIock to go to Angela's.
Let's make it a quarter to.
That'll give us more time.
Встречаемся в 16:00 и едем к Анжеле.
Лучше без четверти.
Небольшой запас не помешает.
Скопировать
- My watch!
It's a quarter to!
We didn't miss it!
Я потерял часы!
Четверть двенадцатого!
Мы не пропустили!
Скопировать
We'll see.
Quarter to 4:00.
Shall we go?
Посмотрим.
Четверть четвертого.
Идем?
Скопировать
You'll come. I know you'll come. I'm positive.
A quarter to 12, he won't come.
One of us...
Ты придёшь, я знаю ты придёшь, я уверен.
Без четверти 12. Он уже не придет.
Один из нас...
Скопировать
Albert, what time does your watch say?
Quarter to 9:00.
Yeah, so does mine.
Не обратили внимания на часы?
Без четверти 9.
У меня тоже.
Скопировать
I feel it's 3:00, 4:00 in the afternoon...
Before our watches tell us it's a quarter to 10:00 in the morning!
Please, Mr. Jenkins, can we get to the point?
Возможно, и четыре.
У меня предчувствие, что за окном стемнеет прежде, чем наши часы покажут без четверти десять утра.
А еще ближе к делу, мистер Дженкинс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quarter to (кyоте ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quarter to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyоте ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение