Перевод "сексист" на английский
Произношение сексист
сексист – 30 результатов перевода
- Будет сделано, дорогой.
Не обязательно быть таким сексистом.
Я могла и сама заказать себе, что поесть.
-You got it, honey.
That wasn't sexist at all.
Really, I never order my own food. I can't do another shot.
Скопировать
— Будет сделано, дорогой.
Не обязательно быть таким сексистом.
Я могла и сама заказать себе, что поесть.
WAITRESS:
That wasn't sexist at all.
Really, I never order my own food. I can't do another shot.
Скопировать
Знаем, что ты несносный человек, что у тебя проблемы с наркотиками и что ты зациклен на " злодействе" Рика фон Слонекера.
Ты сноб, сексист, беспардонный и надоедливый человек, и в последнее время ты ведёшь себя просто-таки
- Почему мы должны тебе верить
That you're totally impossible and out of control with some sort of drug problem... and a fixation on what you consider Rick Von Sloneker's wickedness.
You're a snob, a sexist, totally obnoxious and tiresome... and, lately, you've gotten just weird.
- Why should we believe anything you say?
Скопировать
Как ты ее в это затащил?
Я сказал ей какой он сексист.
Как он изменяет жене.
How did you rope her into this?
I told her what a sexist he is.
How he cheats on his wife.
Скопировать
У нее мальнькие...
Вивиан, что ты за сексист такой!
Это называется грудь, и у всех она есть.
They're minute...
Vyvyan, would you stop being so sexist?
They're called breasts, and everybody has them.
Скопировать
Видите, я не вижу смысла ненавидеть кого-то.
Нет смысла быть расистом, сексистом или типа того.. нет смысла.
Никакого.
See, it don't make no sense to hate nobody.
It don't make no sense to be a racist, sexist, or nothing, but.... It don't.
It doesn't.
Скопировать
Морти - это логический выбор.
К тому же, новая продавщица "Пепси" считает, что Луи - сексист.
Знаешь, почему?
Morty's the logical choice.
Oh, and the new woman at Pepsi thinks that Louie's a sexist.
Guess why.
Скопировать
Конечно, раз мы девушки, спорить можем только из-за мальчиков, да?
Сексист, старый...
- Пэрис, ты что-то шепчешь?
Sure, we're girls, so we could only be arguing about a boy, right?
Sexist, white-haired...
- Paris, are you muttering?
Скопировать
Слушайте, я из тех, кто воспринимает отношения очень серьезно.
Я не какой-то там неоперившийся сексист-студент.
- Даниэль Слиппери.
Look, I'm a person who takes relationships very seriously.
I'm not just some callow, sexist student.
I'm Daniel Slippery!
Скопировать
- Ну, я знаю, с кем бы я предпочёл проснуться!
- Ооо, Нил-сексист.
- Они могут играть на моём инструменте каждый день!
- I know who I'd rather wake up with!
- Sexist.
- They can play my instrument!
Скопировать
- Нет.
Импотент, женоненавистник, сексист.
Он работает на сцене.
- No.
Impotent, woman-hating, sexist.
He's working on stage.
Скопировать
Это отмазка для психов-извращенцев.
Также это термин сексистов и газетная "рыба".
Если бы мужчина пытался трахать всё, что видит, мы бы не сказали, что он болен,
It's an excuse offered up by sex-perv sickos.
Yes, Brad, thank you for that. / It's also a sexist diagnosis, as well as bogus.
If a man was running around trying to shtup everything he could, we wouldn't say that he had a disease, we would just call him...
Скопировать
Женщины способны на всё.
Я говорю что вы сексист. Нет.
Я - мизогинист!
And it proves my point. Women can do anything.
I'm saying that you're being sexist.
No. I'm being misogynistic.
Скопировать
Я - мизогинист!
- Это глупо, я не сексист.
- Это одно и то же!
No. I'm being misogynistic.
That is insane.
I am not being sexist. That's the same thing.
Скопировать
Он примет это как мужчина?
Что, теперь я сексист?
Нет, "он" значит "мужской пол"?
"He'd take it like a man"?
What,I'm sexist now?
No,"he" as in "him"?
Скопировать
Он понимает, что порой приходится лгать во имя высшей цели.
А ты упрямый, привередливый сексист-алкоголик!
Эй, милочка, меня не колышет, хочешь спать одна, валяй!
He understands that sometimes you have to lie for a greater cause.
You know what, you are a tight-assed, critical, sexist drunk.
Hey, honey, it doesn't bother me if you wanna sleep alone.
Скопировать
А может мы уладим это как мужчина с мужчиной?
О, Билл, да ты сексист.
Когда дело доходит до убийств,
How about you and I settle this among men?
Oh, how very sexist of you, Bill.
When it comes to killing,
Скопировать
О, нет..
Правда в том, что Том не сексист, Том прав.
У тебя проблемы с расходами
Oh boy.
Truth is: Tom isn't sexist; Tom's right.
You're terrible with money.
Скопировать
- Какой? Злой, обиженный, униженный?
- Лицемерный, незрелый сексист?
Она бросила меня!
- What, mad, offended, disgusted?
- Hypocritical, sexist, immature?
She dumped me!
Скопировать
Да ладно, я не сексист.
Ты не считаешь себя сексистом, да?
Могу предположить, это самый точный индикатор того, что ты сексист.
Come on, that's not sexist.
You don't really know when you're sexist, do you?
That, I suppose, is the litmus test of being sexist.
Скопировать
Да.
А ты мог бы быть не таким сексистом.
Что?
Yeah.
You could be less sexist.
What?
Скопировать
Что?
Сексист!
Да ладно, я не сексист.
What?
Sexist!
Come on, that's not sexist.
Скопировать
Сексист!
Да ладно, я не сексист.
Ты не считаешь себя сексистом, да?
Sexist!
Come on, that's not sexist.
You don't really know when you're sexist, do you?
Скопировать
Ты не считаешь себя сексистом, да?
Могу предположить, это самый точный индикатор того, что ты сексист.
Я сказал, что ты мог бы быть чуть-чуть поотзывчивее, а получил в ответ - "сексист"?
You don't really know when you're sexist, do you?
That, I suppose, is the litmus test of being sexist.
I say you could be a little more sensitive and get hit with sexist?
Скопировать
Могу предположить, это самый точный индикатор того, что ты сексист.
Я сказал, что ты мог бы быть чуть-чуть поотзывчивее, а получил в ответ - "сексист"?
На деле же я беспокоюсь о коллеге, а меня называют сексистом.
That, I suppose, is the litmus test of being sexist.
I say you could be a little more sensitive and get hit with sexist?
In fact, I worry about a colleague and I get called sexist.
Скопировать
Я сказал, что ты мог бы быть чуть-чуть поотзывчивее, а получил в ответ - "сексист"?
На деле же я беспокоюсь о коллеге, а меня называют сексистом.
В каком бардаке я живу?
I say you could be a little more sensitive and get hit with sexist?
In fact, I worry about a colleague and I get called sexist.
What kind of messed-up world am I living in?
Скопировать
Такие уж правила.
- Мерзкий сексист.
- Я не говорил, что это мои правила.
Them's the rules.
- Sexist tosser.
- I didn't say they were my rules.
Скопировать
Во-первых, женщины хотят, чтобы им открывали дверь, платили за ужин и заботились о них.
Пит, ты такой сексист.
Доминирование снова в моде, малыш.
First, women want you to open doors, pay for dinner and take charge now.
Pete, that is so sexist.
Alphas are back, baby.
Скопировать
Горячие, интересные мужчины.
Пожалуйста, будьте грязными, мужественными сексистами.
Дайте девушке перерыв.
Hot, interesting men.
Please be dirty and manly and sexist.
Give a girl a break.
Скопировать
Я только хочу сказать - "чувихи"
это несколько унизительный термин Женщины могут подумать, что ты сексист
Да это смешно.
I'm just saying, "chicks"
is a derogatory term. Women might think you're sexist.
That's ridiculous.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сексист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сексист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
