Перевод "сеть ресторанов" на английский

Русский
English
0 / 30
ресторановrestaurant Adjective of ресторан
Произношение сеть ресторанов

сеть ресторанов – 30 результатов перевода

Давай, Роберт.
добро на массовый забой... эта маленькая грязная планетка будет содрогнётся... испытав на себе всю мощь сети
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Right, Robert.
Once the Fast Food Authority have checked the samples... and issued the Mass Slaughter Permits... this grotty little planet will tremble... under the full might of the Lord Crumb restaurant chain!
Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine!
Скопировать
Кананга: производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди.
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души".
Оптовая торговля?
Kananga: poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi.
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants.
Wholesale?
Скопировать
Что у тебя богатые родители.
Я не виноват, что моему отцу принадлежала сеть ресторанов.
Когда умерли твои родители?
That you're a spoiled brat.
My father had a restaurant chain. That's not my fault.
When did your parents die?
Скопировать
Или у тебя могла бы быть своя гимнастическая школа.
Ты мог бы открыть сеть ресторанов.
Мог бы заниматься чем угодно из тысяч дел.
You could have owned your own gym.
You could've opened a chain of restaurants.
You could've done one of 10,000 things.
Скопировать
Мой Твиттер не для изменщиков-бывших.
Мой Твиттер для друзей, пациентов и для того, чтобы сеть ресторанов Wendy's поздравили меня с Днем рождения
Я сейчас живу недалеко от Санта-Фе, и я подумал, что мы могли бы встретиться.
My Twitter is not for cheating ex-boyfriends.
My Twitter is for friends, it is for patients, and it is for Wendy's to give me a shout-out on my birthday.
It's just that I'm living near Santa Fe right now, - and I thought we could meet up. - Cool.
Скопировать
Я уж подумала, что слышу звуки секса, но и это не менее волнующе.
Я снимаю рекламу для сети ресторанов.
Разве тебе не захотелось бы попробовать этот аппетитный пломбир?
I thought I heard sex noises, but this is equally disturbing.
I'm shooting an ad campaign for a restaurant chain.
Wouldn't you like to try this delicious sundae?
Скопировать
Нет, нет, нет, я просто шучу.
И у них были все эти вкусные птицы, как в Нандос (сеть ресторанов). Я...
Я бы хотела там жить.
Sorry. No, no, no, I'm only kidding.
And it's like, you know, they had all these delicious birds, like the original Nandos.
I... I would like to live there. Yeah.
Скопировать
Достаточно конфликтные, чтобы сделать неизвестную нашей целью?
Помню историю о магнате сети ресторанов быстрого питания, который сделал ребенка своей секретарше, а
Я просто не стала бы сбрасывать это со счетов.
Contentious enough to make Jane Doe our target?
I remember hearing about a fast-food franchise mogul who fathered a child with his secretary, and when she tried to prove paternity and get child support, he, uh, dunked her in the fryer.
I'm just throwing it out there.
Скопировать
Метро?
Ресторан "Метро", мам (сеть ресторанов "Subway")
О!
A subway?
A subway restaurant, mom.
Oh!
Скопировать
Я имею в виду его... барбекюшную империю.
У него свое шоу на телевидении, свои книги, линия приправ и соусов, плюс сеть ресторанов.
По телевизору он казался худее.
I mean his... his barbecue empire.
He's got his own TV show, his own cookbooks, a line of rubs and sauces, plus a whole chain of restaurants.
Looks kind of thinner on TV.
Скопировать
Превратить её в автостоянку!
(сеть ресторанов восточной кухни)
Ну, мы в твоей области транспорта.
Turn it into a car park!
A Wagamama's. LAUGHTER
Well, we're in your area, which is transport.
Скопировать
В этих двух возможностях я заинтересова
Сеть ресторанов семейного типа, и продажа соуса для барбекю.
На что это будет похоже?
It's two opportunities I'm interested in.
A family-oriented restaurant chain, and a retail barbecue sauce.
What would that look like?
Скопировать
Вы только проиграете, вступаясь за него.
Он открывает свою сеть ресторанов.
Я не позволю рисковать этим только потому, что Таск так решил--
There is no way you win, standing up for this guy.
He's about to start a franchise.
I will not have it jeopardized because Tusk decided--
Скопировать
Цирк дю Солей. Нет.
Аплбис (американская сеть ресторанов).
Вы были там?
Cirque du Soleil.
No, Applebees.
You been there?
Скопировать
Мисс Лемон, я знаю Скотти Пиппена.
Мы с ним совладельцы сети ресторанов "Фадракерс".
И Вы, сэр, выглядите точно так же, как Скотти Пиппен.
Miss Lemon, I know Scottie Pippen.
I own a Fuddrucker's with Scottie Pippen.
And you, sir, look like Scottie Pippen. Come on!
Скопировать
Мне нужно уехать.
Но... в Лос-Анжелесе нет Sarabeth's (сеть ресторанов).
И интуиции.
I have to go.
But... there's no Sarabeth's in L.A.
Or serendipity.
Скопировать
У нас всего несколько вопросов.
В настоящий момент вы числитесь в штате сети ресторанов "братья-цыплята"
- Это так? - Да, числюсь.
We just have a few questions.
You're currently employed by the Pollos Hermanos chain.
- Is that correct?
Скопировать
Ее нужно отрезать на кладбище, в полнолуние в пятницу тринадцатого.
Знаешь что, с этого момента... будем ходить только в эту сеть ресторанов.
Вам подлить кофе?
It has to be in a cemetery Under a full moon on a friday the 13th.
I think from now on, We only go to places with Biggerson's.
Can I freshen you up?
Скопировать
Ваш брат твердит о том же.
Вобщем, я работаю на сеть ресторанов, на Центральном побережьи, хотели бы заказать рекламу.
А Хью сказал, у вас просто талант.
And don't think he doesn't point that out to me all the time.
Oh. Anyway I, I work for a chain of restaurants in the Central Coast Mm-hmm. and we could use some advertising.
And, um, Hugh tells me that you do great work.
Скопировать
- Спорим на твою гарнитуру, что там были гримёрки, Майк?
(KFC - американская сеть ресторанов фастфуда)
Нет, сэр.
There's dressing rooms? Oh, you bet your sweet headset there's dressing rooms, Mike.
No changing in the KFC bathroom across the street.
No, sir.
Скопировать
Это самый романтичный случай в моей жизни.
(сеть ресторанов)
Проконсультируйтесь со своим врачём, если эти симптомы относятся к Вам.
That's the most romantic thing anyone's ever done for me.
Bernadette
Ask your doctor if it's right for you.
Скопировать
Ладно.
В этой сети ресторанов быстрого питания половина животных еще живы, когда их свежуют.
Все, что ты ешь генетически модифицированно.
Uh, OK.
This fast-food chain has half the animals still alive when they are skinned.
Everything you're eating is genetically modified.
Скопировать
В этом вопросе я приметил слона.
досюда и... люди, при виде кролика, сидящего на слоне, в благоговейном трепете дали ему в управление сеть
Моя головная боль вернулась.
There's an elephant in this question.
Did one of them rebel against Hannibal and ride an elephant into this country people were so awestruck by the tiny rabbit riding the elephant but he realised his life was elsewhere like most middle-class people leaving college...
My headache's come back!
Скопировать
- Звучит интригующе.
Вы - миллионный клиент нашей сети ресторанов!
Как что-то услышишь, сразу звони.
Say that again?
You are the one millionth guest of the Biggerson's restaurant family.
Right. If you hear anything, give me a call.
Скопировать
Решили делать свою работу, детектив Риз.
Эррол Брэнд, популярный шеф-повар, у него свое телешоу, своя сеть ресторанов, а еще у него пулевое отверстие
У него есть еще кое-что... инвестор по имени Джимми Эллисон.
Your job, detective reese.
Errol brand, celebrity chef, had that show, those restaurants, and a gunshot wound to the back of the head.
He also had something else... an investor named jimmy ellison.
Скопировать
Ладно, ладно, что тебе?
Я хочу Мохинтохен твою сеть ресторанов.
Не
Okay, okay, okay! What you want, huh!
I want muchentuchen restaurant chain.
No.
Скопировать
По-видимому, эта девушка тайком брала коктейли с других столов.
Я отксерил её права, больше её в нашу сеть ресторанов не пустят.
Хорошо сегодня справился.
Apparently, this young woman was sneaking drinks off of other people's tables.
I Xeroxed her driver's license, and she is not welcome at this restaurant chain ever again.
Great work tonight.
Скопировать
Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично.
Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов.
Воу!
I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making.
Frozen foods, cookware, a chain of restaurants.
Whoa!
Скопировать
Самые что ни на есть деревенщины.
Смотрите, новая сеть ресторанов.
Скажем, что у меня день рождения, чтобы получить халявы?
I don't work here.
I was just visiting another security guard that died.
Bye, now.
Скопировать
Нет.
(прим. сеть ресторанов в Балтиморе)
Он может не выйти из дома вообще.
No.
They're from Faidley's, yo.
He might stay home all day, you know?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сеть ресторанов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сеть ресторанов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение