Перевод "сжатие" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сжатие

сжатие – 30 результатов перевода

Вот так ...
Разве не знаешь приветствия со сжатым кулаком?
Нет.
So ...
Did not know that Welcomes the compact fist.
I'm not.
Скопировать
Жизнь закончилась.
Не могу сжать кулак.
Хотите услышать страшную вещь?
Struck down in the prime of life.
It isn't exactly that I feel sick, just... kind of numb... and I can't make a fist.
Mom, you want to hear something frightening?
Скопировать
Мне приснился страшный кошмар.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
Это я.
I kept having the most horrible nightmares.
I kept dreaming my fingers were falling off because I couldn't make a fist.
It's me.
Скопировать
Капитан, сообщение в двоичном кодировке.
Невероятно сложное, сжатое, несколько каналов одновременно.
- Расшифровать можете?
Captain, this message is a sort of binary.
Extremely sophisticated, compressed, carrying several channels at once.
- Can you decode it?
Скопировать
Только, как он умер?
Его конечности жестки; его руки сжаты.
Смотрите, он умер в ужасных муках.
How did he die?
His limbs are stiff, his hands clenched...
He died in horrible agony.
Скопировать
Какие у тебя сильные руки!
Это чтобы сжать тебя так, чтобы ты пукнула.
Какие у тебя длинные ногти!
Oh, what strong arms you have.
The better to squeeze a fart out of you.
What long nails you have.
Скопировать
Что же мне тогда делать?
Сжать зубы и пережить.
Каждому приходится пройти через это.
Then what am I going to do?
Hang on tight and survive.
Everybody does.
Скопировать
Все будет сделано.
Скорость сжатия кажется стабильной.
Тогда я пойду, узнаю, чего хотел доктор.
You'll have it.
Rate of compaction seems constant.
Then I'll go see what the good doctor wants.
Скопировать
Никакой боли.
Но вы не сможете сжать кулак три дня.
Эй, смотрите.
No headache?
No, but you won't be able to make a fist for three days.
Hey! Look at that!
Скопировать
Это двух-тактный двигатель.
Я починил картер сжатия и поставить его под поршни, а не для повышения давления.
Я переложил движение "Пистонс" в цилиндре по отношению друг к другу.
It's a two-stroke engine.
I've eliminated the crankcase compression and put this under the pistons instead to increase pressure.
I've shifted the pistons' movement in the cylinder in relation to each other.
Скопировать
Ва-банк, два игрока.
Этот поршень производит сжатиее, когда подымается кверху.
В этот момент происходит вспышка.
Banker wins
The piston compresses the air
At the same time plug the power
Скопировать
Oн никогда не был более живым
Bертит головой, пальцы сжаты
Cмотри, его тело бьет сyдорога
He's never been more alive
His head it shakes His fingers clutch
Watch his body writhe
Скопировать
Откуда мне знать, черт возьми?
Агент Малдер, я благодарю вас за визит,... .. но у меня очень сжаты сроки.
[ Чанг ] Доказательства внеземной жизни как всегда остаются неуловимыми. Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,... .. надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
How the hell should I know?
Agent Mulder, I appreciate this little visit, but I have deadlines to face.
Evidence of extraterrestrial existence remains as elusive as ever, but the skies will continue to be searched by the likes of Blaine Faulkner, hoping to someday find not only proof of alien life, but also contentment on a new world.
Скопировать
Я знаю.
Я добавила блоки сжатия данных, чтобы компенсировать дополнительное время, но они дают сбой.
ЭМГ - очень сложная программа.
I know.
I added data compression buffers to compensate for the additional time, but they're breaking down.
The EMH is a highly sophisticated program.
Скопировать
Арграти не просто имплантировали воспоминания.
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни.
Он осознаёт, что прожил эти 20 лет.
The Argrathi didn't just install memory implants.
They ran Miles through a highly realistic time-compressed simulation of the prison experience.
In his mind, he lived those 20 years.
Скопировать
На обеих ладонях отпечатки ногтей.
Судя по всему, причина их появления - сильное сжатие ладоней в кулак.
Судя по багровой окраске кожи, я бы сказал, они появились в момент смерти, что говорит о том, что субъект находился в состоянии сильного стресса или страха шок мог быть способствующим фактором.
There are fingernail marks in both palms.
It appears they were caused by the deceased clenching his fist.
From the lividity of the skin, I'd say they were made at time of death indicating that the subject was under a great deal of stress or fear. Shock may have been a contributing factor.
Скопировать
- К несчастью, нет.
Полагаю, от момента сжатия и до взрыва пройдёт примерно 10 секунд.
10 секунд?
- No. Unfortunately not.
I estimate 10 seconds will elapse between applying pressure and the explosion.
Ten seconds?
Скопировать
и потом они смотрят на Вас, сжав губы.
И эти монетки в их сжатых губах.
Пожалуйста.
AND THEN THEY PULL AT YOU WITH THEIR LIPS.
STILL THERE'S COINS IN THOSE PURSED LIPS.
PLEASE.
Скопировать
Как он забрался туда, мать его?
Боковое сжатие. Именно так он проникает в стерео.
- Что он там делает?
Where's it coming from ? It's inside the wall.
How the fuck did it get in there ?
Lateral compression. The same way it gets inside your stereo.
Скопировать
- По размерам, больше чем пленка.
У Завитца дома находилось цифровое оборудование для сжатия.
Он мог переделать пленку во что угодно.
- It looks a lot bigger than a tape.
Zavitz had digital compression equipment in his apartment.
He could've downloaded it to anything.
Скопировать
Я ещё ни за кем не следовал во фрактальное ядро, поэтому я не знаю этого наверняка.
Она состоит из античастиц, сжатых бесконечно великой гравитацией.
Даже свет не может выбраться оттуда.
Having never before followed anyone into a fractal core I do not know that with certainty
It is composed of antiparticles crushed together by infinite gravity
- even light cannot escape its pull
Скопировать
За время перехода на ту сторону, вы замерзнете так как будто побывали в снежной буре.
Это результат молекулярного сжатия в, течении миллисекунды необходимой для восстановления тела.
Что мы имеем...
By the time you get to the other side you're frozen stiff. Like you've just been through a blizzard.
Naked. That's due to the compression your molecules undergo.
Oh, here we go.
Скопировать
Хороший мальчик.
Теперь протяните руку, пальцы сжаты в кулак как лапа, и коснитесь его.
Дерьмо.
Good boy.
Now reach out your hand, with your fingers curled under like a paw, and touch his coat.
Shit.
Скопировать
- Это что?
- Я должен сжать её 12 раз.
- Зачем?
-What is that?
-I Iike to squeeze this 1 2 times.
-Why?
Скопировать
Он делает сжатие в конце, а не вращения.
O, да, сжатие.
Я его делал.
He uses a pinch at the end instead of the swirl.
Oh, yeah, the pinch.
I've done the pinch.
Скопировать
Я чувствую, вращение - классная концовка.
Он использует сжатие, я нахожу это немного бесцеремонным.
- Вращение по часовой стрелке?
I feel the swirl is a great capper.
He uses the pinch, which I find a little presumptuous.
-Is it a clockwise swirl?
Скопировать
Этот Донелл, он милый?
Я готова сжать его голову своими бедрами.
Погипси?
He's cute, this Donnell guy?
I would just like to take my thighs and squeeze his head.
Poughkeepsie?
Скопировать
Но это ЭМГ с "Вояджера".
Я был сжат в поток данных и передан из Дельта квадранта.
Поздравляю.
But this is the Mark-1 from Voyager.
I was compressed into a data stream and transmitted from the Delta Quadrant.
Congratulations.
Скопировать
Своим пьяным, детским способом, Тим спас меня.
говорить об экспрессии, говорить об истине, но что может быть более истинной экспрессией, чем чистота сжатого
Я мужик, Дейзи.
In his drunken, childish way, Tim saved me.
Talk about expression, talk about the truth, but what truer expression is there than the purity of the clenched fist?
I am a man, Daisy.
Скопировать
Неплохо, да?
Вычисление времени до сжатия...
вычисление идет, получаем данные
Good, innit?
- Computing time to impact.
Calculations here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сжатие?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сжатие для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение