Перевод "смайл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение смайл

смайл – 30 результатов перевода

Эй, эй.
Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее!
Тебе нужно больше, мой дружочек.
Hey, hey.
I need that Super Smiley with cheese ASAP!
You need more than that, my little hombre.
Скопировать
Ну, тогда попробуем что-нибудь невкусненькое.
Мне двойной Смайли сэндвич,
- картошку фри и молочный коктейль.
Then I guess we'll just have to be bad, won't we?
I'll have a Double Smiley sandwich,
- curly fries and a vanilla shake.
Скопировать
С вас $4.98.
- Не хотите Смайли соус?
- Нет, нет.
That'll be $4.98, please.
- Would you like some Smiley Sauce?
- No, no.
Скопировать
Я желаю вам счастья.
- Хотите в придачу Смайли соус?
- Лестер, прекрати!
I want you to be happy.
- Would you like Smiley sauce with that?
- Lester, just stop it!
Скопировать
- Я не собираясь стать частью этого химического поколения.
Белочки, марочки, снежки, таблы, смайлы, СПИД, кокс, кислота, отрыв по полной программе.
Полный вперед, выше домов, пара штанов.
Bang on it. Larging it.
The full monty, safe as houses, pair of trousers, what a laugh, let's do another half.
[ Jip Narrating ] Now Lee is Nina's little brother. None of us know him, but he's gonna take drugs with us anyway.
Скопировать
Хорошо, сейчас я расскажу официальную версию.
Вы готовы, мистер Смайли?
Вот он спускается с холма.
Right, I shall now give you the authorised version.
Are you ready, Mr Smiley?
Here he comes, down the hill.
Скопировать
Спокойно вышагивает, с носка на пятку.
Не таясь, видите, мистер Смайли?
Следы трости слева, хотя, когда в него стреляли, она была уже в правой руке.
Nice and easy toe-and-heel movement.
Everything above board, see, Mr Smiley?
Stick marks, in his left hand, whereas it was in his right hand when he was shot.
Скопировать
Нет, спасибо.
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
Подъезжайте к окошку.
No, but thank you.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Please drive up to the window.
Скопировать
- Может быть, он невиновен.
- Готов работать, Смайли?
- Скажите, когда, лейтенант.
Maybe he's innocent. ─ Maybe he ain't.
Ready for work, Smiley?
─ Say when, Lieutenant.
Скопировать
Его не следует выпускать без надзирателя.
Я полагаю, вы пришли за вещами, которые мне подарил Смайли.
Так и есть.
He shouldn't be let loose without a keeper.
I suppose you're after the gifts Smiley gave me.
That's right.
Скопировать
Какой лодки?
- Которую ей купил Смайли.
Я нашёл счёт в компании Нолана.
Boat?
What boat? The boat Smiley bought for her.
I've got a bill of sale on it from the Nolan Company.
Скопировать
Джонни, это Мона.
Смайли приходил к тебе? Сюда?
Нет, с чего бы?
Johnny, this is Mona.
Has Smiley been there?
Why?
Скопировать
- Спокойной ночи, папа.
Убирайся, Смайли!
- Ты Форбс?
Good night, Dad.
Get out of here, Smiley.
Are you Forbes?
Скопировать
Кого-то убили.
Но ты не знаешь, Смайли, Джонни или жену Джонни.
Это легко узнать.
Somebody's been shot but you don't
Know whether it's Smiley, Johnny, or Johnny's wife.
There's an easier way. Wait a minute.
Скопировать
У меня был только один патрон, но я подстрелил их обоих..
Ты забудешь о Смайли через несколько дней.
Сейчас ты думаешь, что это не так, но ты забудешь.
It was 1,000 to one shot I'd get rid of both of them at once.
You'll forget about Smiley in a few days.
You don't think so now, but you will.
Скопировать
Так случилось, что закон оправдывает совершенное вами убийство.
Билл Смайли пришёл убить вас.
Один звонок в полицию мог предотвратить эту трагедию.
It so happens the homicide you committed was justifiable.
Bill Smiley was coming to kill you.
Just a little call to the police and you Could have avoided all this mess.
Скопировать
Я ничего не знаю.
Зато я знаю, что Дюк, Смайли, они все, здесь в городе.
И мне кажется что кто то получил не кислые, чаевые за наводку.
I don't know a thing.
I've got it pretty straight that Spade Maddock and Duke and Smiley are in town.
And I've got a hunch that some finger man is tipping them off.
Скопировать
Вот дерьмо.
Стреляй, Смайли.
- Со мной все в порядке.
We've been framed.
All right, Smiley.
- I'm all right, put me down.
Скопировать
- Хотел бы помочь вам чем-нибудь.
Не пытайтесь, или закончите как Смайли.
Но все равно спасибо.
I wish I could do something to help.
Don't try. You'll end up where Smiley is.
But... but thanks for wanting to anyway.
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Он приходил в тюрьму и встречался со Смайли. Я не знаю, как.
Когда-то он был полицейским.
What do you mean?
He's been getting into jail to see Smiley, I don't know how.
He used to be on the police force.
Скопировать
- А что я сделал?
- Ты дал Смайли пистолет.
- Кто это тебе сказал?
You gave Smiley the gun.
Who said so?
He says so.
Скопировать
Как тебе понравится Джонни?
Он сказал, что Смайли был взломщиком.
Что случилось с Джонни?
How do you like that Johnny?
He told them Smiley was a prowler.
What happened to Johnny?
Скопировать
Думал, они просто напугают друг друга, и все.
Подумать только, Джонни убил Смайли.
Тебе придётся немного помочь мне с вещами.
I thought they'd throw a scare into each other.
Imagine Johnny killing him. You'd think he had more sense.
You'll have to help me a little with this packing.
Скопировать
Мак снова к тебе пристаёт?
Не ко мне, к Смайли.
Что ты имеешь в виду?
Is Mac bothering you again?
Not me... Smiley.
What do you mean?
Скопировать
Когда-то он был полицейским.
Он рассказал Смайли о нас.
Издевался над ним, пока тот не взбесился.
He used to be on the police force.
He told Smiley all about us.
Mac's been needling him until he's almost out of his mind.
Скопировать
Тебе придётся немного помочь мне с вещами.
Смайли не был плохим человеком.
- Он никому не причинил зла.
You'll have to help me a little with this packing.
Smiley wasn't a bad guy.
Never hurt anyone really.
Скопировать
Людям с самого рождения что-то достаётся, а что-то - нет.
Смайли не хватило хладнокровия, а Форбсу - везения.
Поэтому ты и досталась мне.
People were born to have certain things.
Smiley didn't have the nerve and Forbes didn't have the chance.
So it's me you end up with.
Скопировать
Что конкретно?
Депо с аферой Смайли.
Я нашёл около 4000 баксов.
What job?
The Smiley embezzlement case.
I located about $4,000.
Скопировать
- Попробуем продать, что сможем.
Смайли застраховался в нашей компании на 10000 долларов.
Нам пришлось заплатить, когда он украл деньги.
Try to realize what we can.
My company bonded Mr. Smiley for $10,000.
We had to make it good when he stole the money.
Скопировать
Вы будете сотрудничать, мисс Стивенс? Не знаю.
- Какую пользу это принесёт Смайли?
- Ну, он получил всего год.
Are you going to cooperate, Miss Stevens?
I don't know. What good would it do Smiley?
Well, he uh... he only got a year.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов смайл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы смайл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение