Перевод "radioactive waste" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение radioactive waste (рэйдеоуактив yэйст) :
ɹˌeɪdɪəʊˈaktɪv wˈeɪst

рэйдеоуактив yэйст транскрипция – 15 результатов перевода

! Behold! Our once beautiful mutagenic sewage lake.
The radioactive waste you dumped in it has made it bright enough to see how ugly we really are!
Oh, man. As if our lives weren't miserable enough already.
Смотрите: перед вами наше когда-то прекрасное озеро...
Радиоактивные отходы, которые ты сбросил, сделали его достаточно ярким чтобы мы увидели, какие мы на самом деле уроды! Да, да...
Как будто наша жизнь не была и так достаточно жалкой!
Скопировать
She's pushy, demanding and a gigantic pain in the ass.
I'd dump her like radioactive waste.
Well, so that's two of you in the anti-Mel camp.
Она напористая, и вообще - огромная заноза в заднице.
Я бы закопала её как радиоактивные отходы.
Значит, вы двое образовали группу против Мэл.
Скопировать
Not one that can pee on the roof.
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.
And is this in case the house sneezes?
Но не такая, которая может пописать на крышу!
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.
А это на случай, если у дома насморк?
Скопировать
But you've got one because the house is sitting on an ancient Indian burial ground.
The house was built on radioactive waste and an ancient Indian burial ground?
That would never happen.
Но у тебя оно от того что дом стоит на древнем индейском кладбище.
Дом построен на радиоактивных отходах и на древнем индейском кладбище?
Такого не может быть.
Скопировать
They sure do, Strawberry.
You're a ringer, but you're here every night... busting your butt hauling radioactive waste.
It's a relief from the pressures... of playing big league ball.
- Да, Строберри.
Соша, ты рингер, но ты здесь каждый вечер работаешь с радиоактивными отходами.
Это я расслабляюсь после стрессов игры.
Скопировать
Impossible to tell, captain, until I can make a closer survey of the creature.
Scotty, try flushing the radioactive waste into the ventilation system.
- See what effect that has.
Невозможно сказать, капитан, пока я не исследую существо.
Скотти, попробуй спустить радиоактивный мусор в вентиляцию.
- Посмотрим, что это даст.
Скопировать
We need to know if there's a way to safely destroy the Wakonda reactor.
By safely, I assume you mean you do not want to rain radioactive waste over the state, leaving it uninhabitable
We'd like to avoid that if possible.
Нам нужно знать, есть ли безопасный способ уничтожить реактор в Ваконде?
Под "безопасным" вы подразумеваете, что не хотите, чтобы на нас пролился радиоактивный дождь, который сделает всю эту область непригодной для проживания на следующие 24100 лет?
Точно. Мы бы хотели этого избежать, если возможно.
Скопировать
I routinely mislabeled my arms shipments "Farm Machinery."
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked "Radioactive
But my personal favorite is the unique combination... of week-old potatoes and tropical heat.
Обычно я писал на ящиках с оружием ээСельскохозяйственная техникаээ.
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.
Но мое излюбленное средство - это уникальное сочетание лежалой картошки и тропическое жары.
Скопировать
- Deinococcus radiodurans.
First discovered in 1956, breeding inside drums of radioactive waste.
That's correct.
-Dеinососсus rаdiоdurаns.
Открыта в 1956 году размножалась в контейнерах с радиоактивными отходами...
Верно.
Скопировать
How you gonna do that?
Bury radioactive waste?
You gonna dump chemicals into the water?
Да? И как ты это сделаешь?
Захоронишь радиоактивные отходы?
Сбросишь химикаты в воду?
Скопировать
You're different.
Maybe you fell in radioactive waste, or maybe you were a special genetically engineered soldier who was
Oh, Super Manny, save me!
- Нет. Ты особенный.
Может быть ты упал в радиоактивные отходы, или может быть ты специальный генно-инженерный солдат который был заморожен криогенным путем и отправлен обратно во времени чтобы спасти меня и спасти все человечество.
О, Супер Мэнни, спаси меня!
Скопировать
Dr. Maki was the main figure.
Suddenly, an ancient species of marine life found itself surrounded by radioactive waste.
And rapidly mutated into an organism that could withstand it.
И Доктор Маки был главным идеологом процесса.
Каким-то образом древняя форма морской жизни была окружена... гигантским захоронением радиоактивных отходов.
способный поглощать их.
Скопировать
Perhaps it's meant to be folded.
With a body like Gojira's... old radioactive waste must leave it hungry.
No doubt.
Возможно чтобы... сворачивать его?
Судя по телу Годзиллы... старыми радиоактивными отходами он не насытился.
Это уж точно.
Скопировать
- What(? )
There's something like 17 tonnes of radioactive waste still in the exposed reactor core.
They're building an enormous sort of arch, really, over the entire site, which will seal it off, but that is not finished yet.
Что?
Это что похоже на 17 тонн радиоактивных отходов до сих пор в открытом ядре реактора.
Они строят гигантский саркофаг, над всем этим местом, который полностью его закроет, но они еще не закончили.
Скопировать
Sully, you in?
As long as I don't gotta handle any radioactive waste.
What about you, South Side?
Салли, ты в деле?
Пока не дойдёт дела до радиоактивных отходов.
Как насчёт тебя, Саус Сайт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов radioactive waste (рэйдеоуактив yэйст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы radioactive waste для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдеоуактив yэйст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение