Перевод "белая магия" на английский

Русский
English
0 / 30
магияwizard magic Magian magician
Произношение белая магия

белая магия – 23 результата перевода

Если реку захватят, если падёт гарнизон у Осгилиата последняя линия защиты этого города будет проломлена.
Но с нами же Белый маг.
это ведь что-то да значит.
If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... the last defense of this city will be gone.
But we have the White Wizard.
That's got to count for something.
Скопировать
"Академия волшебства - Профессор Фалес
- Белая магия"
"Мое бедное дитя.
"Academy Of Magic Professor Thales -
- White Magic"
"My poor child.
Скопировать
Но прислушайтесь к другому и это не коснётся Вашей веры.
народ: у нас древние корни и древняя кровь нас питают обряды наших отцов, колдовские обряды чёрная и белая
К чему Вы клоните?
I have another warning. It's a warning that does not ask for your belief.
We are dark people, out of an old soil with old blood... that moves to ancient sorceries, magic... good spirits and bad spirits.
What are you trying to tell me?
Скопировать
Если бы только взрослые могли сохранить свою способность радоваться простым вещам и иметь простые верования.
Я вижу, что кроме чёрной, вы практикуете и белую магию.
Несомненно.
If only we grown-ups... could preserve their capacity for simple joys and simple beliefs.
I see you practice white magic as well as black.
Oh, yes.
Скопировать
Павел, Павел, Павел.
Ты же знаешь, я использую только белую магию.
Я исцеляю людей.
Pavel, Pavel, Pavel.
You know I cast only good spells.
I cure people.
Скопировать
Теперь я дважды мужчина.
Это твоя белая магия.
Извините за вторжение.
I am now twice the man.
It is your white magic.
Pardon my intrusion.
Скопировать
Может и так ... ... а можетбытьинет
Белый Маг нас рассудит.
Белый Маг?
Maybe you are and maybe you aren't.
The White Wizard will know.
The White Wizard?
Скопировать
Белый Маг нас рассудит.
Белый Маг?
Саруман! .
The White Wizard will know.
The White Wizard?
Saruman.
Скопировать
И за это оказались изгнаны.
Белый Маг коварен.
Говорят, что он гуляет тут и там ... ... в обличьестарца. В накидке и капюшоне.
And for that, we are banished.
The White Wizard is cunning.
He walks here and there, they say as an old man hooded and cloaked.
Скопировать
Существовал и добрый шабаш известный как сестринство Сияющего сердца.
Их лидер использовала белую магию, чтобы ослабить Серильду, сделать ее уязвимой к смертельному воздействию
В итоге, охотники поймали ее в лесу неподалеку от Сонной Лощины.
A benevolent coven known as Sisterhood of the Radiant Heart.
Their leader used white magic to weaken Serilda, making her vulnerable to mortal attack.
A hunting party finally captured her in the woods around Sleepy Hollow.
Скопировать
- Как?
С помощью белой магии.
Азиатской магии.
- How?
By using the good kind of magic.
The Asian kind.
Скопировать
Как скажете.
офицер Ридж перед арестом опрашивал вас, говорили ли вы, что уже пять месяцев являетесь членом общества белой
Я говорил, что я Виккан.
If you say so.
Now, when he interviewed you before your arrest, did you tell Officer Ridge that you'd been a member of a white witch group for five years?
I told him I was a Wiccan.
Скопировать
Я был посвящен в религию Викканов.
Белую магию.
Когда ты ходил в лес Робин Гуда, с кем ты туда шёл?
I used to be involved in the Wiccan religion.
White witchcraft.
When you would go out to Robin Hood Woods, - who would you go with?
Скопировать
Это здорово! В той жизни я проходил программу специализации. Я должен был написать статью об одном человеке, единственном носителе древнего языка народа Виннебэго, хачанк, так они, кажется, произносят...
вошёл в столкновение с новыми течениями в лингвистике, которые замалчивают наличие носителей чёрной и белой
По логике академиков, проще позволить языку умирать, чем сохранить его.
Yeah, specifically I was in a graduate program, and we had lined up to do some work with one of the people who was identified as a native speaker and a competent native speaker of one of the languages of the Winnebago people, the Ho-Chunk,
To make a complicated story short, he ran into New Age ideologues who made insipid claims about black and white magic embedded in the grammar of this language.
Hence, in this stupid trend of academia, it would be better to let the language die than preserve it.
Скопировать
Главная особенность нас, алхимиков, заключается в том что мы не можем смотреть на вещи только с одной стороны.
Конечно, белая магия хорошая вещь.
Но и черная магия тоже.
One thing for us, the alchemists, is that we just don't look at only one side.
Of course, the white magic is a good thing.
The black magic too.
Скопировать
Похоже, ты получаешь благословение каждый день
Белая магия
Да, белая магия
You must be blessed everyday...
White magic!
Yes, white magic.
Скопировать
Белая магия
Да, белая магия
Мой сын владеет белой магией
White magic!
Yes, white magic.
My son performs white magic.
Скопировать
Да, белая магия
Мой сын владеет белой магией
- Чёрная магия - для ведьм
Yes, white magic.
My son performs white magic.
-Black magic is for witches!
Скопировать
Интернет-магазин.
Только белая магия. Травы, талисманы.
Вы уверены?
Internet mail order.
White magic only herbs and talismans.
You sure about that?
Скопировать
Викка - нео-языческая религия
Ее практики использовали белую магию, чтобы творить добро.
Не похоже, что этот алтарь использовали для чего-то хорошего.
Wicca is a Neo-pagan religion.
Its practitioners use white magic to bring about good.
This altar doesn't look like it's up to anything good.
Скопировать
Не отрицаю.
Белая Дама - добрая ведьма, и я использую белую магию, сир.
Мадам Фрэйзер здесь не как обвиняемая.
I don't deny it.
La Dame Blanche is a white witch, and I practice... white magic, Sire.
Madame Fraser is not on trial here.
Скопировать
Надо сжечь смешанные травы купены и львиного зева.
Если дым белый - магии нет.
Если черный - воздух заколдован, а если красный - значит, неприятности уже близко.
Combine Solomon Seal and Snapdragon and burn them.
If the smoke is white, all's clear.
If it's black, there's a hex in the air, and if it's red, well, then you know you're in trouble.
Скопировать
Я хочу помочь своей маме, даже если это поможет и Круэлле.
В особняке Чародея Лежат все его работы по белой магии, а так же перо.
Оно защищено могущественным заклятием, а шериф отобрал у меня ключ.
I want to help my mom even if it means helping Cruella.
In the Sorcerer's mansion lie all his great works of light magic, the quill included.
It is protected by a powerful spell, but the sheriff took the key from me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов белая магия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белая магия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение