Перевод "happy hours" на русский

English
Русский
0 / 30
hoursчас ежечасный ежечасно
Произношение happy hours (хапи ауоз) :
hˈapi ˈaʊəz

хапи ауоз транскрипция – 17 результатов перевода

Tell me, Dowd. When you were a child, didn't you have a playmate?
Someone with whom you spent many happy hours?
- Yes. Yes, I did, Doctor.
Скажите, Дауд, в детстве у вас был друг?
Кто-то с кем вы проводили радостные часы? Да, был, доктор.
- А у вас?
Скопировать
Not very polite.
and you, happy hours"
"suspend your race"
Это некрасиво.
"О время, останови свой полёт и вы, счастливые часы"
"Прервите свой бег"
Скопировать
Stefano... never forget the times we spent together.
Maybe... may be the only happy hours that I will have had in life.
But now we must part, one must follow his path.
Стефано! Я никогда не забуду часы, которые провел с тобой.
Может быть, это были последние счастливые часы в моей жизни.
Но сейчас мы должны расстаться, каждый из нас пойдет своей дорогой.
Скопировать
It's incredible.
I've spent many happy hours here.
He's taught me more than ten schoolmasters put together.
- Под мастерскую. - Невероятно.
Сколько счастливых часов я провёл здесь.
Он дал мне больше, чем добрый десяток учителей.
Скопировать
Dear Erick.
your mother, and I, and even you turn into cosmic dust, as we are all mortal, we'll live many more happy
Even by my measurements.
Дорогой Эрик!
Прежде чем мы все: мама, я и даже ты превратимся в пыль, ведь все мы смертны, мы проживем еще немало счастливых часов и дней.
Даже в моем времяисчислении.
Скопировать
- Any bars on that street?
- 24 happy hours a day.
Oh, boy.
- На этой улице есть бар ?
-24 счастливых часа в сутки.
Ух, ты.
Скопировать
- Yes.
He's spent many happy hours at his window observing their play patterns.
Niles, I'm afraid, with this interview, I'm running a little behind schedule, so I'm enlisting you to help with the turkey.
- Да.
Он провёл много счастливых часов у окна, наблюдая за моделями их игровых упражнений.
Найлс, боюсь с этим собеседованием я слегка отстала от графика поэтому я поручаю тебе помочь мне с индейкой.
Скопировать
♪ I've been caught out ♪ ♪ Like a giant juggernaut ♪
Happy hours, golden showers ♪
♪ On a cruise to freak you out ♪
.
.
.
Скопировать
Between birth and dying, some lovely moments grow.
And sorrows not known until tomorrow, cloud the happy hours spent dreaming in the sun.
Between joy and consolation, no easy path.
Между рождением и смертью, несколько прекрасных мгновений.
И печали, о которых не узнаешь до завтра, и счастливые часы, проведённые под солнцем.
Между радостью и утешением, непростой путь.
Скопировать
- Madam, with all my heart, I shall obey you in all fair commands.
Fair thoughts and happy hours attend on you.
Go, speed to Padua, render this into my cousin's hands, old Bellario.
От всей моей души готов, синьора, я выполнить все ваши приказанья.
Дай бог вам светлых мыслей, ясных дней!
Мчись в Падую. Там доктору Белларио, кузену моему, вручишь посланье.
Скопировать
What kind of extracurriculars?
Booze cruises, happy hours, trips to Vegas.
I have kids.
Что вы понимаете под вне рабочей деятельностью?
Круизы выпивки, счастливые часы, поездки в Лас-Вегас.
У меня есть дети.
Скопировать
And why can't we cut down The Old Lady's Garden?
Have you spent that many happy hours on your knees weeding her romantic paths?
That's true.
Почему же мы не можем срубить сад старушки?
Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?
Это правда.
Скопировать
Divorce buddies.
Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties.
You think I drink too much?
Разведённые подружки.
Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки.
Ты думаешь, я слишком много пью?
Скопировать
I asked you a question.
# Come where my love lies dreaming # # dreaming the happy hours away # # in visions bright redeeming
# come where my love lies dreaming # # my old love is sweetly dreaming # # the happy hours away # # come where my love lies dreaming #
Я задала тебе вопрос.
в™Є Come where my love lies dreaming в™Є в™Є dreaming the happy hours away в™Є в™Є in visions bright redeeming в™Є в™Є the fleeting joys of day в™Є в™Є dreaming в™Є в™Є the happy hours в™Є в™Є dreaming dreaming the happy hours away в™Є
в™Є come where my love lies dreaming в™Є в™Є my old love is sweetly dreaming в™Є в™Є the happy hours away в™Є в™Є come where my love lies dreaming в™Є
Скопировать
# Come where my love lies dreaming # # dreaming the happy hours away # # in visions bright redeeming # # the fleeting joys of day # # dreaming # # the happy hours # # dreaming dreaming the happy hours away #
# come where my love lies dreaming # # my old love is sweetly dreaming # # the happy hours away # # come
John Philip Sousa's The Thunderer plays Man:
в™Є Come where my love lies dreaming в™Є в™Є dreaming the happy hours away в™Є в™Є in visions bright redeeming в™Є в™Є the fleeting joys of day в™Є в™Є dreaming в™Є в™Є the happy hours в™Є в™Є dreaming dreaming the happy hours away в™Є
в™Є come where my love lies dreaming в™Є в™Є my old love is sweetly dreaming в™Є в™Є the happy hours away в™Є в™Є come where my love lies dreaming в™Є
Кроме того, что тебе придётся заполнить кучу бумаг, с этими людьми это может означать всё что угодно.
Скопировать
What's that for?
Oh, we used to have somebody come play happy hours, but he was drunk all the time, so they fired him.
Too bad too.
Для чего это?
У нас был один музыкант, он играл в "счастливые часы", но он много пил, и его уволили.
Очень жаль.
Скопировать
- What is that for?
Oh, we used to have somebody come play happy hours.
Why, you play?
- Для чего это?
У нас был один музыкант, он играл в "счастливые часы".
А что? Ты играешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов happy hours (хапи ауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы happy hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапи ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение