Перевод "спина" на английский

Русский
English
0 / 30
спинаspinal back
Произношение спина

спина – 30 результатов перевода

Я слышала, что у короля Португалии подагра.
Говорят, что у него больная спина, и он ходит как краб.
Пообещай мне кое-что, брат.
The king of portugal, I've heard he also has gout.
They say his spine is deformed. He walks like a crab.
Promise me something brother.
Скопировать
Мы все еще можем спасти его.
Я сделаю кровопускание из спины, слышал, что иногда это помогает, часть отравы выходит.
Держите его.
We may yet save him.
I'm going to cut into his back, for I heard that it sometimes works, it draws off some of the toxin.
Hold him now!
Скопировать
Садись.
Руки за спину.
Расскажи мне о Саре.
Sit down.
Arms behind you.
Tell me about Sarah.
Скопировать
Он — настоящая змея.
Вонзал мне нож в спину при каждом удобном случае...
Змея, способная вонзить нож в спину?
he's a snake.
He stabbed me in the back every chance he got.
A snake who stab a man in the back.
Скопировать
Впечатляюще.
Тебе хватило мужества смотреть в глаза, когда наносишь удар в спину.
И что, ты меня застрелишь?
I'm impressed.
You've actually got the guts to look me in the eye as you stab me in the back.
What are you going to do, shoot me?
Скопировать
- По-настоящему?
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать
- Это было бы потрясающе!
- For reals?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys could make a million points.
That'd be awesome! So, we're in business then?
Скопировать
Не знаете, можно ли мне доверять?
Совсем скоро полиция полиции сядет мне на спину.
Мне самое время сменить карьеру.
I don't not know whether I trust you either
I know not to believe you, but I have not always been an exemplary employee pretty soon the police will know something's up
I might be forced then to change my career
Скопировать
Филлис...
Кстати... я тоже подумываю сделать татуировку, на спине.
Хочу набить там "Назад в будущее".
Phyllis...
I... thought about getting a tatoo on my back as well, at one point.
I was thinking about getting Back to the Future.
Скопировать
Да, так что как видишь, нам реально надо использовать пространство
Так вы решили продать лодку за моей спиной
Конечно нет Мы просто придумали разместить объявление, получить предложение, послушать что ты скажешь.
You just wanna pop them in your mouth. Yeah.
So, as you can see, we could really use this space. So, you were just gonna sell the boat out from under me?
Of course not.
Скопировать
- Я скучала по тебе этой ночью.
Я знаю, что не должна действовать у тебя за спиной.
Я хотела решить эту проблему.
- I missed you last night.
I know I shouldn't have gone behind your back.
- It was to solve the problem.
Скопировать
Пойдем.
Это не хорошо, когда кто-то из своих наносит удар Вам в спину.
Они все трусы.
Come on.
It's not good when one of your own stabs you in the back.
They're all cowards.
Скопировать
Зависит от твоей информации.
Кто стоит у тебя за спиной?
Знаешь, у меня есть подозрение,.. что ты говоришь не очень искренне, красавчик.
Depends on the information.
Who's pulling your strings?
You know, I got a hunch you're speaking with a forked tongue, pretty.
Скопировать
270)}Оформление 270)}_Xz_ oto wo tatete kuzu reteita kidzukeba kaze no oto dake ga...
Но это лишь ветер шумит за спиной tsutae nikita yo kizuato wo tadotte
Пока мир никчемный меня до конца не сломал oboeteru kana namida no sora wo
Oto wo tatete That made a sound kuzureteitta and then collapsed If you just notice the sound of the wind... kizuato tadotte It told me to follow these scars
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Before I'd be crushed by the weight of the world
Oboeteru kana namida no sora wo Can you remember it? The sky of tears...
Скопировать
Вaaу, ты такая забавная!
Знаете, когда мы учились в универе, она прыгала на спину любого парня и потом заставляла нести ее туда
Помнишь, как я заставила тебя оседлать Грилль-морду?
Waah, you're so much fun!
You know, when we were at campus, she just jumped on some random dude's back and then make him take her wherever she wanted to go.
Remember that time I made you do that wit Grillface?
Скопировать
Кто тут болван?
Или так вы меня называете за моей спиной?
Ну это просто прозвище, дорогой.
Who's the boob?
Is that what you call me behind my back?
It's just a nickname, honey.
Скопировать
- У меня нет костей как стекло.
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
I don't have bones like glass.
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Скопировать
Прошлой ночью я опять плакала перед сном.
Мама заставила меня надеть пояс для поддержки спины.
И вся школа скандировала "алюминиевый монстр".
"I cried myself to sleep again last night.
Oh! "Mom forced me to wear the back brace.
And all the school chanted "aluminum monster!"'
Скопировать
- Он ведь здоровый кабан.
Крутанул меня спиной, положил ручищу мне на шею.
-Дьявол! Эротично.
And he's a big guy so he spins me around so my back's up against him.
Then he takes his big hand and he puts it on my throat tilts my head back and leans over me kisses me from behind.
- Damn that sounds sexy!
Скопировать
- На фиг мне она на краю света?
- Массаж спины.
- Ты и так сделаешь.
I don't need me no best friend lives on the other side of planet Earth.
- I'll crack your back.
- You'll crack it anyway.
Скопировать
Я не знаю, что будет дальше.
Я просто лежу, прижавшись спиной к планете.
Это мой последний путь.
I don't know where I am going
Only, that I am laying with the back pressed to the planet.
On my way away.
Скопировать
- Я займусь этим.
- Моя спина!
- Что вы наделали?
I got it, honey.
- Oh, my back!
- What did you do?
Скопировать
- Что вы наделали?
- Моя спина. Дорогая, звони 911. - Конечно же я позвоню.
Вы чуть не убили его!
- What did you do?
Oh, my backI Honey, call 911.
Damn right I'm calling 911. You almost killed him!
Скопировать
Правда?
Потому что она у меня за спиной!
Не угадал...
Really?
Because she's on my back!
That's unfortunate.
Скопировать
Но мы бы успели гораздо больше, работая вместе.
Без обид, ребята, но мы не доверим прикрывать наши спины идиотам, которые открыли дьявольские врата.
Без обид? Айзек, ты тоже допускал ошибки.
We'd cover a lot more ground if we all worked together.
No offense,but we're not teaming with the damn fools Who let the devil's gate get open in the first place. No offense?
Isaac,like you've never made a mistake.
Скопировать
О, за исключением того, что у нас нет иглы для пункции.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида
Ты прав.
Oh, except for the part where we don't have an LP needle.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
You're right.
Скопировать
Ну взрыв-то точно будет. Идем!
Я выпишу обезболивающих вам для спины, а вы приходите через неделю, снимем швы.
Ясно.
Oh, there's gonna be an explosion.
I'm prescribing a mild painkiller for your back. And I will see you in a week to remove those stitches.
Great.
Скопировать
хронический насморк.
жидкости ещё в лаборатории... он пропускает спинную жидкость через нос что это может быть
О.. хорошо.
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
The fluids are still in the lab, but as far as I can tell... He's leaking spinal fluid through his nose. Thought you might like this one.
Oh, okay.
Скопировать
Полегче. Понежнее.
Спина болит.
Раны серьезные?
Not so hard!
My back hurts a little.
Are the wounds serious?
Скопировать
За то, что ты лгал мне?
За то, что трахался со мной за спиной у своей подружки?
Или за то, что не сказал мне о ней с самого начала?
For lying to me?
For fucking me behind your girlfriend's back?
Or are you just sorry you weren't man enough ... to tell me about her in the first place?
Скопировать
Бывший владелец приделал.
Спина болела.
Надеюсь, ты здоров?
The guy's wife had a bad back.
Kinky, huh?
Actually, it's quite nice.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение