Перевод "спина" на английский
Произношение спина
спина – 30 результатов перевода
Отлично, работайте.
Подставляйте спины.
Это тебе.
Okay, keep working, boys.
Get your backs into it.
That's the stuff.
Скопировать
Давай.
Спину, спину.
Руки вверх вытяни.
Great.
Great. And again.
Go on. Back. Back.
Скопировать
Но не Вы ли говорили, что мы окончим распри
Как Вы можете, предав,напасть со спины
Мы не можем говорить всерьёз о мире с этим дьяволом
But didn't you say we've reconciled
How can you attack him from his back
We can't talk faith with this devil
Скопировать
И оставайся там до конца перемены.
Лицом к дереву, руки за спину.
- Закончим на этом?
Stay there until the end of recess.
Face the tree, hands behind your back.
-Finished?
Скопировать
Смотри, я кукла.
Они положили меня на спину, я закрываю глаза и пищу.
Счастливая или печальная, писк одинаковый.
Look, I'm a doll.
They lay me on my back, I shut my eyes and squeak.
Happy or sad, it's the same squeak.
Скопировать
- Я покажу вам раны.
Здесь, на спине.
- Не надо капитан, не беспокойтесь.
- I'll show you the wounds.
Here, at the back.
- No captain, don't bother.
Скопировать
Свет был неярок.
Девушка занималась шитьём, сидя спиной ко мне, и будто ждала, когда я поснусь.
А я снова заснул.
The light was soft.
A girl was sewing, with her back to me, as if waiting for me to wake up.
I slept again.
Скопировать
Стой!
Первый выстрел попал ему в спину.
И вот значит ...
Stop!
The first shot he got in the back.
Here's how ...
Скопировать
Молчи...
Моя спина...
Что это?
Quiet...
Back pain...
What's this?
Скопировать
Мы с мамой чувствуем себя превосходно.
Рей и Талли тоже хотели придти но Рея снова беспокоит спина.
Как тебе нравится торт?
Mother and I are both feeling wonderful.
Ray and Sally were going to be here but Ray's back went bad on him again.
How do you like your cake?
Скопировать
Ну с вами-то, подёнщиками, всё ясно - короли безделья.
Да я уже 40 лет спину на дорогах ломаю.
- Я его понимаю.
You road-menders, all the same, pavement sluggards.
I've been breaking my back for 40 years on country roads.
- I understand Alexandre.
Скопировать
Падение с такой высоты...
Я не сломал спину и не был раздавлен...
Как должен был. Все люди, которые уже упали...
Falling from so high.
That it wasn't enough for me to break my back, to be crushed
As shall be crushed, all the men who've fallen
Скопировать
Ноги - это важно.
Или на спине, если вы не храпите.
На спине...
The legs are what counts.
Or on your back, if you don't snore.
The back...
Скопировать
Или на спине, если вы не храпите.
На спине...
На спине тоже неплохо.
Or on your back, if you don't snore.
The back...
The back sounds great.
Скопировать
Подождём, пока эти босяки разойдутся, а потом его устраним.
Зачем нам с ним гнуть спину, если она его не хочет?
По-вашему, она ходила к принцу, потому что его не хотела?
We will wait until the mob disperses, and then remove him.
Why should we bother with him, when she does not want him?
So you think she visited the prince in the prison because he did not want him?
Скопировать
Нет, мистер Спок, не так.
Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда, чтобы поддержать голову.
Пожалуй, не стоит, спасибо.
No, Mr. Spock. That isn't the way.
You place this arm under here to support its back, and this hand here, to support its head.
I would rather not, thank you.
Скопировать
Кем бы ни были эти существа, судя по всему, они захватили всех жителей Деневы.
Штатный хирург д-р Маккой обследует странную колотую рану, оставленную одним из существ на спине м-ра
Сестра.
Whatever the creatures are, they have apparently taken over all the inhabitants of Deneva.
Meanwhile, ship surgeon Dr. McCoy is examining a strange puncture wound left by one of the creatures on Mr. Spock's back.
Nurse.
Скопировать
Нож... Простите, сэр, но я должен.
Нож был все еще в ее спине, и кровь была на его руках.
Компьютер показал, что он не лгал, когда говорил, что не убивал ее.
I'm sorry, sir, but I must.
The knife still in her back, and blood on his hands.
The verifier showed that he was telling the truth when he said he didn't kill her.
Скопировать
Забыл, где дверь находится?
Тут, тут, эа твоей спиной.
Повернись и выйди.
Like you don't know where the door is.
It is there, there.
Behind your back, Just turn around, and simply go out.
Скопировать
Но я оставил эти мысли.
Теперь я влюблен в шрамы на спине Нанами.
Они мои, она их сделала для меня.
But I gave up.
Now I'm in love with the scars on Nanami's back.
They're mine - she made them for me.
Скопировать
Ты идёшь с нами к месту изоляции.
Ты собираешься выстрелить мне в спину?
Было бы хорошо, но мы приготовили кое-что похуже.
- You're coming with us to an isolated place.
- Are you gonna' shoot me in the back?
- It would be nice, but we've planned something worse.
Скопировать
Но это девушка, что я видел внизу.
Я видел её со спины .
-Невысокая, в белом платье.
- You must have passed her. Oh, her.
I just saw her downstairs. I only saw her back.
I noticed her legs. Not great, but nice.
Скопировать
Это был дневной выпуск новостей в этот День Выборов.
Похоже на то, что соперники дышат друг другу в спину.
Оставайтесь с нами чтобы узнать о новостях следующего часа.
That was the lunchtime news on this election day.
It's going to be close.
Stand by for our bulletin every hour.
Скопировать
- Знаешь, это было очень забавно.
- Извините, я к вам спиной. - Ничего.
Мы летели все трое одним самолетом и не видели друг друга.
- It was quite funny
- Oh, I do apologise
We were all on the same flight but we didn't see each other
Скопировать
Анализ крови, Чехов.
Пункция спинного мозга, Чехов.
Анализ кожи, Чехов... Если-
Blood sample, Chekov.
Marrow sample, Chekov.
Skin sample, Chekov."
Скопировать
Он проживал один.
Тонким острым орудием был нанесен удар в сердце через спину.
Домоуправляющий сказал, что Коллинз приехал из Индианы около 3 месяцев назад.
- Residence 1009 South Beacon Street.
- We checked on that. Apartment house.
He lived alone. Thin, sharp instrument pierced the heart through the back.
Скопировать
Как насчёт...
У Вас кровь на спине.
– Нужен врач?
Why don't we...?
There's blood on your back.
- Do you want a doctor?
Скопировать
Клянусь!
Если эта клятва ложна, пусть ты умрешь, как твой брат, заколотый в спину рукой предателя.
Скажи: аминь!
I swear it!
If you are forsworn... may you die such a death as your brother did, struck from behind by the hand of a traitor.
Say amen.
Скопировать
А ну наваляй им.
Я у тебя за спиной, сопляк.
Уй... ох!
Give 'em what for.
I'm right behind ya, lad.
(GRUNTS) Oh!
Скопировать
Я была бы рада.
Принесла бы вас обратно на спине.
Тама-Ян!
I wish you had.
I would have carried you back here.
Tama-yan!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов спина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
