Перевод "спина" на английский

Русский
English
0 / 30
спинаspinal back
Произношение спина

спина – 30 результатов перевода

Знаешь что, Саймон?
У тебя на спине какая-то грязь. Грязь?
Правда?
Oh, you know what, Simon?
You have a little schmutz on your back.
SIMON: Schumtz?
Скопировать
- Карли, я хочу видеть, как твое платье развивается на ветру.
Зак тебя закружит, А затем ты прогнешь спину и он тебя поймает. Хорошо?
Может мне вернуться в кадр?
- Carly, I want to see what happens if the dress is, like, billowing in the wind.
So Zach's gonna twirl you out, and then pull you back in and dip you.
Should I get back in there? Shh.
Скопировать
Он поправится?
У него обширные внутренние повреждения, травма позвоночника и спинного мозга.
Когда будет ясно?
Is he gonna be all right?
He suffered massive internal injury, brain and spine trauma.
When will we know?
Скопировать
О, Джеральд, Дорри, я сплю или на вас форма моей любимой команды Алабамы?
Да...а еще на спине твой номер!
Я позвоню доктору Харт.
Uh, Gerald, Dorrie, um, am I dreaming, or are y'all wearing my beloved Alabama jerseys?
And... they got your number on the back!
I'll call Dr. Hart.
Скопировать
Шаг в трещину
-*сломать спину вашей мамы* -(Собака лает)
♪ Step on a crack ♪
- * break your mama's back * - (Dog barks)
Скопировать
Утром тело нашла дама, выгуливающая собаку.
С его спины также содрали кожу, но она не была обнаружена на месте преступления.
Возможно убийца взял ее с собой.
The body was found this morning by a lady walking her dog.
His entire back was flayed off but the skin wasn't found at the scene.
It's possible the killer took it with him.
Скопировать
Не двигаться.
Руки за спину!
На землю.
Don't move.
Hands behind your back.
Get on the ground.
Скопировать
И получил пулю в грудь.
Не в спину.
В грудь.
He got shot in the chest.
Not the back.
The chest.
Скопировать
Да, а вы найдите мне очередного монстра.
Вы видите невероятное зрелище, которое разворачивается у меня за спиной, пожарные утверждают,что горит
Следователи говорят, что улики с вчерашнего пожара указывают на то, что поджигатель вручную запускает воспламеняющие устройства, при этом выжить невозможно, но поскольку тела не обнаружено, следователи пытаются выяснить, каким образом поджигателю удалось выжить и скрыться с места происшествия.
Yeah, and you need to find me another beast.
It is an unbelievable scene, as you can see behind me, which FDNY says is burning hotter than an aircraft fire.
Investigators said evidence from yesterday's fire suggests the arsonist sets off these incendiary devices by hand, which should be fatal, but with no body recovered, investigators are still trying to figure out how the arsonist survives and escapes these attacks.
Скопировать
Перевод: IronFOX, AkI3aIPuyC, 258kbit, Vilgelm, Bubachechka, obezyna Английские субтитры от @elder_man
Ранее в сериале: Кожу удалили с лица, спины и с кончиков пальцев.
- Вы узнаёте этого мужчину? - Нет.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
The skin's been removed from the face, the torso, the fingertips.
Do you recognise this man?
Скопировать
Это полное и заключительное признание убийцы, Гарри Барнетта.
Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги.
Я немного пошутил.
This is the full and final confession of the murderer Harry Barnett.
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine.
I made a little joke.
Скопировать
Но это было сказано мне в лицо
Не могу поверить что ты говорила обо мне за моей спиной.
Это плохо.Мне так жаль.
But that was to my face.
I can't believe you talk about me behind my back.
It's bad. I am sorry.
Скопировать
О, Боже.
Кажется я наконец понял, что Лили там бормотала у меня за спиной.
Я женюсь на Робин. Я могу быть частью команды, а не просто одиноким парнем в спортзале. с недопустимо потрясающим торсом.
Oh, my God.
I think I finally understand what Lily was mumbling in my peripheral vision earlier.
I'm marrying Robin so I can be part of a team, not just some guy alone at a gym with admittedly amazing abs.
Скопировать
Отец?
Ты должен лежать на спине с закрытыми глазами и считать до ста.
Как можно ближе к ста.
Dad.
You lie on your back and close your eyes and count 10100.
Close to 100.
Скопировать
Я не дремала.
Я повредила спину.
Боже, ты в порядке?
I'm not napping.
I threw my back out.
My God, are you okay?
Скопировать
"Зарабатывать на хлеб"?
Ты повредила спину, пытаясь вздремнуть.
Знаешь что?
And please, "work for a living"?
You hurt your back trying to take a nap!
You know what?
Скопировать
Это те клиенты, которые...
У тебя есть доверительная ответственность перед этой фирмой, а ты действовала за нашей спиной.
Я не действовала ни за чьей спиной.
These were clients that...
You have a fiduciary responsibility to this firm, and you were going behind our backs.
I didn't go behind any backs.
Скопировать
У тебя есть доверительная ответственность перед этой фирмой, а ты действовала за нашей спиной.
Я не действовала ни за чьей спиной.
Я...
You have a fiduciary responsibility to this firm, and you were going behind our backs.
I didn't go behind any backs.
I...
Скопировать
Это не соревнование.
Вы мутили за нашей спиной.
Верно.
That wasn't competition.
You were going behind our backs.
That's right.
Скопировать
- Когда моя очередь петь?
- Я хотел прикрыть спину Энни так же, как она прикрывала мою все эти годы.
♪ Давайте присоединяйтесь к нашей вечеринке ♪
- When do I get to sing?
- I wanted to have Annie's back the way she's had mine all these years.
d come join our party d
Скопировать
На 40 к 1?
Запрыгивай мне на спину и мы его обгоним.
С Бэрри-дачей я не проиграю, ведь я Бэрри, и я удачлив.
He's 40 to 1.
You could jump on my back, and we'd beat him.
Well, with Barry luck, I can't lose, 'cause I'm Barry and I'm lucky.
Скопировать
Почему мы бежим?
3... а ты встанешь за моей спиной.
Что?
Why are we running?
What are you talking about? You said that after you say, "One, two, three"- After I say, "One, two, three," I'm going to release his arms so come behind me.
What?
Скопировать
Во-вторых, командный дух.
Игрокам необходимо доверять друг другу и следить за спинами друг друга, ведь в противном случае команда
А еще мне нравится то, что в этом спорте нет дискриминации.
Second, it's about teamwork.
The players have to have faith in each other and watch each others' backs, because without that, the team don't work.
And what I love is that this sport does not discriminate.
Скопировать
Мы предусмотрели всё, что ей может понадобиться в эти последние часы...
Массаж спины, YouTube-видео о дружбе между черепахами и птичками...
Постер, объявляющий о новом концерте "Lilith Fair".
Anything she could possibly need to get her through these final hours, we got it covered...
Back rubs, YouTube videos of turtles and birds becoming friends...
A poster announcing the new Lilith Fair concert.
Скопировать
(Охранник кричит на итальянца)
Мне нужно чтобы ты держался тихо и за моей спиной.
Пошли.
(guard shouts in Italian)
I need you to keep quiet and keep behind me.
Come on.
Скопировать
- Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Не действуй у меня за спиной.
Я не играю в игры, в отличие от тебя.
- You got a question for me, you can ask me.
Don't go behind my back.
I don't play games, but clearly, you do.
Скопировать
Привет, милая.
Не могу поверить, что ты сделал это за моей спиной.
Я знаю, мне стоило сказать тебе.
Hi, baby.
I can't believe you did this behind my back.
I know, I should have talked to you.
Скопировать
Она мужик!
Точно знаю, потому что она мне тыкается в спину, когда я сплю.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.
It's a dude!
I know, because it pokes me in the back while I'm asleep.
I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Скопировать
В ночь вечеринки в честь вашей годовщины, я смотрела на вас с Оливией.
И ты все время держал свою руку, на ее спине, а она улыбалась тебе в ответ.
Это было частью представления, понимаешь?
The night of your anniversary party, I watched you and Olivia.
And you would always put your hand on the small of her back, and she would smile at you when you did.
That was just keeping up appearances, wasn't it?
Скопировать
А ты был таким суровым.
Дело в твоей спине?
Она беспокоит тебя?
And you were so stern.
Is it your back?
Does it trouble you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение