Перевод "сплёвывать" на английский

Русский
English
0 / 30
сплёвыватьspit spit out
Произношение сплёвывать

сплёвывать – 11 результатов перевода

В соборе легендарный Царь Иван отправляет в ссылку Московского Патриарха.
Луноликий мальчик сплёвывает и осеняет себя крёстным знамением.
Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
In the cathedral An epic Czar Ivan denouncing the Patriarch of Moscow
A moon-faced boy who spits and repeatedly crosses himself as he genuflects
Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout?
Скопировать
[Хлюпает]
[Отхаркивает и сплёвывает]
— Хочешь есть?
[Slurping]
[Hawks, Spits]
- You need food?
Скопировать
Джекс говорит, он уже в пути.
[ Гэлэн сплёвывает ]
Тащи пилу.
Jax says he's on his way.
(Gaalan spits)
GAALAN: Get the saw.
Скопировать
Позволь мне помолиться с тобой.
гигантское распятие тебе в задницу, или вот ещё когда я вонзаю свои гнилые зубы, и зловонный рот и сплёвываю
Помогите!
Let me pray with you.
I think I'd rather tell you about my fantasies, like the one where I jam this gigantic crucifix up your ass, or the other one where I take my rotting teeth and my foul-breathed mouth and chomp down on your dried-up...
Help me!
Скопировать
Что ты с этим делаешь?
Ну, я либо сплёвываю его, либо... сглатываю.
Хороший совет.
What you do about it?
Well, I either spit it out or... swallow.
That's good advice.
Скопировать
И прямо тогда я сказал: "Сплёвывающие сваливают."
"Сплёвывающие сваливают!"
Много женщин здесь в отвращении,
And right then, I said, "Spitters are quitters.
"Spitters are quitters!"
There are a lot of women in here grossed out,
Скопировать
Я взламывал код да Винчи.
И прямо тогда я сказал: "Сплёвывающие сваливают."
"Сплёвывающие сваливают!"
I was breaking down the Da Vinci code.
And right then, I said, "Spitters are quitters.
"Spitters are quitters!"
Скопировать
Можешь не глотать.
Сплёвывай.
Да и хер с ней.
You don't need to swallow.
Just spit it out.
Anyways.
Скопировать
В её "влагааалище".
А потом, твёрдый член сплёвывает молоко внутри женщины, и, сплюнув, он затем размягчается, и после этого
Значит, когда твой член твердеет, надо вставить его женщине во влагалище, и тогда он опять размягчится?
Into her "vagiiina."
Then, the hard penis sneezes milk inside the lady's tummy, and after it's all done sneezing' milk. The penis stops bein' hard, and the man loses interest in the lady.
So, when your penis becomes hard, you're supposed to put in in a lady's vagina. And then it stops being hard?
Скопировать
Я не засну в любом случае, но я хочу, чтобы мои губы были влажные от последнего глотка, выпитого мной, чая.
Так что я сплёвываю на ковёр, протираю рот украдкой, и снова мне нужно смочить губы чаем.
Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает.
I won't sleep anyway, but I want to have my lips wet with the last sip of tea I take.
So I spit on the carpet, wipe my mouth furtively, and again I need to wet them with tea.
She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep.
Скопировать
Постой, а он разве не жевал табак пока сидел там?
Сплёвывал его в маленькую кружку.
Возможно получить ДНК с чего-нибудь такого?
Wait, wasn't he... chewing tobacco when he was here?
Spitting in that disgusting little cup?
Is there any way that you could pull DNA off of something like that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сплёвывать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сплёвывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение