Перевод "sweet william" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet william (сyит yилием) :
swˈiːt wˈɪliəm

сyит yилием транскрипция – 22 результата перевода

If this is she, could you contact me at the FBI in Washington, DC as soon as possible?
Sleepy time, sweet William.
I'll see you in a couple of hours.
Если это она, не могли бы вы, пожалуйста, связаться со мной... через управление ФБР в Вашингтоне, как можно скорее?
Время баиньки, сладкий Вильям.
Увидимся через пару часов.
Скопировать
Behind your back, I mean.
Sweet William.
...stooping down
В смысле за спиной.
Милашка Вильям.
...устремляясь вниз
Скопировать
Fuses.
Good shooting, Sweet William.
Well done, Mr Gilliand.
Запалы.
Хороший обстрел, милашка Вильям.
Молодец, мистер Гиллианд.
Скопировать
But there is some justice i need to get done first.
Sweet william is long gone.
I'm just william now.
Но сначала я хочу восстановить справедливость.
Милого Уильяма давно уже нет.
Теперь я просто Уильям.
Скопировать
They bleed her dry.
Mom file a complaint, but then... sweet william fis out about it.
Mom unfil it, because in his world, they have their own way of filing complaints.
Они вытягивают из нее все до цента.
Мама подает жалобу, но затем... Милый Уильям обо всем узнает.
И мама отзывает жалобу, потому что в его мире существуют другие способы подать жалобу.
Скопировать
But?
But, you know, if sweet william st roy and then shoved that money down his throat, why are ian and sascha
Look over this list and ju initial byll the changes that we made and make sure that you're okay with it.
Но?
Но если Милый Уильям застрелил Роя и засунул деньги ему в глотку, почему Йен и Саша все еще продолжают мошенничать с кровлей?
Просмотрите этот список, проверьте все внесенные нами изменения и убедитесь, что вас все устраивает.
Скопировать
Enough hate in this world.
Williamord, aka "sweet william."
Aggravated assault, aggravated assault, aggravated assault.
В мире и без того достаточно ненависти.
Уильям Форд, он же "милый Уильям".
Физическое насилие, физическое насилие, физическое насилие.
Скопировать
Yeah.
Sweet william would have kild him.
William ford... turned the her cheek. Yeah.
- Да.
- Да. Милый Уильям убил бы его.
Уильям Форд... подставил вторую щеку.
Скопировать
Always... and forever.
I swear... no matter where your affections fly, you shall always rule my heart, sweet William.
We've begun.
Отныне... и на веки вечные.
Клянусь... неважно, к кому будет расположено твоё сердце, моим ты будешь править всегда, милый Уильям.
Начали.
Скопировать
Enough!
Is my sweet William out of sorts, hmm?
Your mother has a temper, dear, you know that.
Довольно!
Мой дорогой Уильям не в духе?
Твоя мать, бывает, выходит из себя, дорогой, ты знаешь это.
Скопировать
- Then we needn't worry.
Our sweet William will work his charms on her, and true love will win the day.
A dog will suit you better for a wife, Lord William!
- Тогда нам не о чем волноваться.
Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу.
Собака будет вам гораздо лучшей женой, лорд Уильям!
Скопировать
And what would you do to me?
Smile, sweet William.
Yes, Walter?
И что бы ты хотел со мной сделать?
Улыбнись, милый Уильям.
Да, Уолтер?
Скопировать
But evidently quite extraordinary.
Our sweet William, I fear, is jealous.
He can be so like a child sometimes.
Одно несомненно: он - хороший воин.
Кажется, наш милый Уильям ревнует.
Иногда он ведет себя как дитя.
Скопировать
I'm going to Hell, Mother.
Oh, my sweet William, I doubt that.
I killed a man.
Я попаду в преисподнюю, мама.
Сомневаюсь, милый Уильям.
Я убил человека.
Скопировать
We'll have to run away together.
Sweet William.
But then we'd have to live in a garret and I don't want that.
Мы должны убежать вместе.
Милый Уильям.
Но тогда мы будем вынуждены жить на чердаке, а я не хочу этого.
Скопировать
Like what you see?
Sweet William, here we are again.
Well, I hope you're happy, Sue.
Понравилось?
Милый Уилльям, всё вернулось на круги своя.
Надеюсь, ты счастлива, Сью.
Скопировать
To you.
From Sweet William.
You'd been having an affair.
Для вас.
От Милого Уильяма.
У вас был роман.
Скопировать
Sweet William... .. that she was on to you.
And Sweet William always does what Daddy wants.
She'd had enough.
Милый Уильям что знает про вас.
А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка.
С неё было достаточно.
Скопировать
Not one I've heard before.
Sweet William.
Sidney!
Такого я ещё не слышал.
Милый Уильям.
Сидни!
Скопировать
Amanda tells me that of all her friends, you're the one I need to impress.
~ Sweet William...
~ She's a wonderful girl.
Аманда сказала, что из всех её друзей, прежде всего я должен сразить вас.
- Милый Уильям...
- Она прелестная девушка.
Скопировать
She was letting you know in no uncertain terms...
Sweet William... .. that she was on to you.
And Sweet William always does what Daddy wants.
Она дала понять в недвусмысленных выражениях...
Милый Уильям что знает про вас.
А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка.
Скопировать
All he's ever wanted. ~ Yeah.
And Sweet William always does what Daddy wants.
Well, I shan't say too much, but your father... may get some pleasing news very soon.
Предел его желаний. - Да.
А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка.
Не буду распространяться, но твоего отца... скоро могут ожидать приятные новости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet william (сyит yилием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet william для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит yилием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение