Перевод "displaced persons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение displaced persons (десплэйст порсонз) :
dɪsplˈeɪst pˈɜːsənz

десплэйст порсонз транскрипция – 8 результатов перевода

We've tried to make them free men and give them some dignity.
We had to return four million displaced persons to their homes.
That's hard if you don't have a home to start with.
Мы старались вернуть людям свободу и достоинство.
Мы вернули домой 4 миллиона перемещенных лиц.
Это нелегко, если дома, как такового, нет.
Скопировать
Are you from the IRO? - What?
- The displaced persons organization.
- Yes... that's right.
- Да, вы из l.R.Q, из Лагеря для Перемещенных Лиц?
- Да, да. Понимаю.
Тува, моя подруга, тоже из l.R.Q. Она работала в цирке.
Скопировать
What are we?
Technically, it's a camp for the rehabilitation of displaced persons liberated from the Nazis.
So when will they send us home?
Это транзитный лагерь.
Формально это лагерь для реабилитации перемещенных лиц, освобожденных от нацистов.
-И когда же они отправят нас домой?
Скопировать
Seems to be OK, Mr Schmidt.
travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders, 'for war department clerks and wartime wives, 'displaced
Right, sir. Third car down.
Все в порядке, мистер Шмидт.
Шмидт направлялся... на поезд американской армии - большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
Третий вагон, сэр.
Скопировать
'And don't forget the social world.
'Bulletin boards with cards seeking the whereabouts of lost friends, 'relatives, displaced persons.
'These are features some don't see 'when they have other things on their minds.'
Не забывайте и об общественной жизни.
Доски с объявлениями о поиске потерянных друзей, родственников, перемещенных лиц.
Это были особенности, которые можно и не увидеть, если думать о другом.
Скопировать
3,000 of hard currency. It's too dangerous.
In 1946, I travel in cattle truck from displaced persons camp with nothing but stones in my pocket.
What could be more dangerous?
Это слишком опасно.
В 1946 году я путешествовала в грузовике из лагеря беженцев всего лишь с камнями в карманах.
Что может быть опаснее?
Скопировать
Good, Herr Pieske...
Your farm is big enough to take in Displaced Persons... on the way to Stuttgart or Heidenheim.
We will make a note of that... and send it on.
Господин Пирске...
На вашей ферме будут расселены Перемещённые Лица... направляющиеся в Штутгарт и Хайденхайм.
Сейчас мы вас отметим, господин Пирске... и отправимся дальше.
Скопировать
Yeah?
: The NYPD is encouraging displaced persons to seek out approved...
How are you doing?
Да?
...департамент полиции Нью-Йорка настоятельно рекомендует беженцам обращаться за подтверждением...
Как Вы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов displaced persons (десплэйст порсонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы displaced persons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить десплэйст порсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение