Перевод "персонализировать" на английский

Русский
English
0 / 30
персонализироватьpersonalize
Произношение персонализировать

персонализировать – 16 результатов перевода

Звоните сейчас!
И запишитесь на персонализированную примерку.
Mорри, Джимми ждёт.
Call me now!
Come in for a personalized fitting.
Morrie, Jimmy's waiting.
Скопировать
Ты что-то чувствуешь". Только персонализируй это.
- Персонализировать?
- Она техно-язычница, правильно?
You feel a thing." But personalise it.
- Personalise it?
- She's a technopagan, right?
Скопировать
И даже использовать клетки пациента, чтобы избежать отторжения.
Добро пожаловать в эру персонализированной медицины.
- Вилка?
Eventually, even using a patient's own cells to prevent rejection.
Welcome to the age of personalized medicine. Hmm.
- A fork?
Скопировать
на "мой" офис.
Персонализировать его.
Мне нравится это.
to "my" office.
Personalize it.
I like it.
Скопировать
Поймай её.
Б613 не персонализировано.
Отрежь голову змее, и другая вырастет на этом же месте.
You get her.
B613 is not an individual.
Cut off the head of the snake, and another will grow in its place.
Скопировать
Черта с два.
Б613 не персонализировано.
Отрежь голову змее, другая вырастет на её месте.
The hell you are.
"B613 is not an individual.
"Cut the head off the snake, another one will grow in its place."
Скопировать
Потому что это грубо, Джек.
Как персонализировать свадебные обеты или стоять в бассейне. К тому же, узнать об этом так.
как я узнала....
Because it's crass, Jack.
Like personalized wedding vows or standing up in a pool.
And to hear about it the way I did.
Скопировать
Это может занять какое-то время.
Знаешь, все великие повара персонализировали свои блюда.
Добавим специальный ингредиент, чтобы сделать его своим.
Could take a while.
You know, all the great chefs like to personalize their dishes.
Add that special ingredient to make it their own.
Скопировать
Итак, что же я могу сделать для вас, мистер Джентли?
Мне сообщили, что вы специализируетесь на составлении персонализированных гороскопов.
Да, мы рассылаем их по электронной почте более двум миллионам человек по всему миру.
So, what can I do for you, Mr Gently?
I'm led to believe that you specialise in providing personalised horoscopes.
Yes, we e-mail them to over two million people worldwide.
Скопировать
Другая вещь, которая действительно меня удивила - насколько далеко генетика продвинулась в совершенствовании нашего понимания физических упражнений.
Мы вступаем в эпоху персонализированной медицины.
Возможно, мы также в ближайшее время вступим в эру персональных упражнений.
But the other thing which really surprised me was how far genetics has gone in improving our understanding of exercise.
We're already pointing firmly towards an era of personalised medicine.
It could be we will also shortly be in the era of personalised exercise.
Скопировать
Мы официально помещаем вас в черный список.
Ваши дети больше никогда не получат шариков в форме зверушек или персонализированного торта!
Нет!
We are officially blacklisting you, my friend.
Your children will never have a balloon animal maker or customized cake again!
No! No!
Скопировать
А первая половина - плохая.
Нельзя персонализировать, Алисия.
Это не Фрэнк.
And bad first half.
You can't personalize it, Alicia.
It's not Frank.
Скопировать
- Против меня?
- Давай не будем это персонализировать.
Я баллотируюсь на должность прокурора штата, но к сожалению, это нарушение закона Шакмана, если ты отстранишь меня от обязанностей.
- Against me?
- Well, let's not personalize it.
I'm running for state's attorney, but unfortunately, it is a Shakman violation if you relieve me from my duty.
Скопировать
Леди и джентльмены, выдающийся Хавьер Салгадо.
MyClone -не что иное, как гипер-персонализированный поисковик социально-медиа-центр сбора данных позволяющий
Как снаружи, так и внутри.
Ladies and gentlemen, the remarkable Javier Salgado.
MyClone is a hyper-personalized search engine and social-media hub gathering data to re-create the person themselves.
On the outside And inside.
Скопировать
ј тот парень решил на эти деньги нан€ть специалиста который окончательно систематизирует их программу ѕоэтому в мае 2012 года, € чуть сам не помог "рану с €дерным оружием
"ак что мы пытаемс€ персонализировать восстановление —тефана.
- ќрганизовать упражнени€ скажем по любимому фильму —тивена да
And that guy had set the table at that moment to use it to employ a specialist to put the final systemization on their program. So in May of 2012, I was in the position of possibly having single-handedly armed Iran.
So what we try to do is personalize Stephen's recovery.
- Right.
Скопировать
Я имею в виду, абсолютно.
То, над чем мы работаем сейчас - Это самый персонализированный ужастик на выживание в истории.
Круто.
I mean, totally.
What we are working on now is the most personal survival horror game in history.
Cool.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов персонализировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы персонализировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение