Перевод "судовладелец" на английский

Русский
English
0 / 30
судовладелецship-owner
Произношение судовладелец

судовладелец – 9 результатов перевода

Элен, его жена - Грета Шрёдер
Хардинг, судовладелец - Г.Х. Шнель
Рут, его сестра - Рут Ландсхоф
ELLEN, HIS WIFE
HARDING, A SHIP OWNER
RUTH, HIS SISTER
Скопировать
В фильме "ДЕЖУРНЫЙ АПТЕКАРЬ"
Итальянский судовладелец Андрео Вителли, один из танкеров которого затонул у берегов Франции, был найден
Он утонул в луже мазута.
THE PHARMACIST
The tanker magnate, indicted for an oil-spill off the French coast, was found dead in a quarry outside Paris.
2 elements puzzle investigators:
Скопировать
вызванного плохим состоянием трансатлантической Аргентинской Морской Компании".
О, Джексон, нью-йоркский судовладелец по имени Свифт.
О чём-нибудь говорит тебе?
"had any bearing on the emergency stockholder meeting "called by the ailing transatlantic Argentine Marine."
Oh, Jackson, New York ship owner, name of Swift.
That mean anything to you?
Скопировать
На кого зарегистрирован корабль?
Компания-судовладелец зарегистрирована в Роттердаме.
О, иностранный корабль.
Who's the ship registered to?
Holding company based in Rotterdam.
Oh, it's a foreign ship.
Скопировать
Тот, который был от Алис без ума?
Нет, нет, не дантист, а судовладелец.
А на вид вроде вполне нормальные люди.
- No. The one who adored Alice?
No, not the dentist.
To look at you, you all seem so normal.
Скопировать
Вся в мать.
Ну а этот судовладелец, как там его...
Мы обязаны это слушать?
Just like her mother.
And that shipowner...
Are they listing them?
Скопировать
Перед смертью она поведала ему, что тот отец... с которым он всю жизнь ругался... и которого он ненавидел, ему не родной.
Его биологическим отцом... был ненавистный судовладелец Ларс Улоф Столь.
Который решил, что Никлас будет единственным наследником.
On her deathbed, she told him that the father he had fought and hated all his life, was not his real father.
His biological father ... was the very disgusting shipowner Lars Olof Ståhl..
Who decided that Nicolas would be his sole heir..
Скопировать
Остался один человек.
— Но судовладелец и есть шестая жертва.
Он не считается.
- There's still one to go.
- If you count the shipowner, you will have one plus five..
It doesn't count. It's a different score.
Скопировать
Филбрик?
Он судовладелец-миллионер.
Сын архиепископа Кентерберийского.
Philbrick?
He's a millionaire ship-owner.
Son of the Archbishop of Canterbury.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов судовладелец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы судовладелец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение