Перевод "счетчик Гейгера" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение счетчик Гейгера

счетчик Гейгера – 30 результатов перевода

- Я имела в виду это.
Стандартный армейский усовершенствованный счетчик Гейгера.
- Мы нашли это на дворовой распродаже.
- I meant that.
- Standard issue Geiger counter.
- We picked it up at a yard sale.
Скопировать
Это уже начинает действовать мне на нервы, этот проклятый дождь всё никак не прекратится.
Подай мне счетчик Гейгера.
Чистая.
All that action out there, and A lousy rain's gotta finish us off.
Get me my Geiger counter.
Clear.
Скопировать
-Роскошно.
В любом случае, возьму с собой свой Счетчик Гейгера
Итак, вы все ещё бросаете мне вызов, молодой человек?
Splendid.
I think I'll take my Geiger counter with me in any case.
young man?
Скопировать
За мечтами... да, для обнаружения новых Прустов и Беккетов.
Это то же самое, как говорить, будто имеется некий счетчик Гейгера, способный выявить нового Беккета,
Итак, с чем связан текущий кризис и все эти глупости?
Deleuze: You'd think you were dreaming,
"but with the means we have today to locate and recognize new Prousts and new Becketts." That's like saying they have some sort of Geiger counter and that the new Beckett-that is, someone who is completely unimaginable since we don't know what kind of innovation he would bring- he would emit some kind of sound if... Parnet: if you passed it over his head...
Deleuze: if you passed it in his path. So, what defines the crisis today, with all these idiocies?
Скопировать
Радио?
Счетчик Гейгера
Там мы выясним, привезли ли русские ядерные боеголовки
A radio?
A Geiger counter.
This will tell us if the Russians have brought in nuclear warheads.
Скопировать
И оно не содержит металла.
Счетчик Гейгера ничего не показал.
Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
It was non-metallic.
It showed nothing on our Geiger counters.
You have got the reports there. There are no signs of physical, biological, or psychological changes.
Скопировать
Тоннеле, прорытом сквозь Землю рекой расплавленного камня.
Чтобы провести небольшой опыт, мы взяли счетчик Гейгера и кусок урановой руды.
Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.
A cave carved through the Earth by a river of molten rock.
To do a little experiment we've brought a Geiger counter and a piece of uranium ore.
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.
Скопировать
Задумайтесь.
миллионов лет, и совершенно случайно некоторые из них попадают в Землю, пронизывают эту пещеру и достигают счетчика
Эволюция жизни на Земле движется частично за счет мутаций, вызванных гибелью далеких звезд.
Think of it.
A star blows up thousands of light-years away in space and produces cosmic rays which spiral through the Milky Way galaxy for millions of years until, quite by accident some of them strike the Earth penetrate this cave, reach this Geiger counter and us.
The evolution of life on Earth is driven in part through mutations by the deaths of distant stars.
Скопировать
Чтобы провести небольшой опыт, мы взяли счетчик Гейгера и кусок урановой руды.
Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам
Если мы поднесем его к урановой руде, скорость счета, число щелчков, возрастет с огромной силой.
To do a little experiment we've brought a Geiger counter and a piece of uranium ore.
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.
If we bring it close to the uranium ore the count rate, the number of clicks, increases dramatically.
Скопировать
Ты можешь создать какое-нибудь реагирующее на вирус устройство, которое выведет нас к Зо'ору?
То есть, ты хочешь аналог счетчика Гейгера для Пеш'тал?
Называй это как хочешь, но нам необходимо найти Зо'ора так, чтобы он об этом не знал, избегая при этом любого беспокойства с его стороны.
Can you create some kind of radar that is sensitive to the virus that could lead us to Zo'or?
And what you really need is a Pesh'tal Geiger counter.
Whatever you wanna call it, we need to pinpoint Zo'or's exact location before he knows it, and without agitating him.
Скопировать
Так.
Твой счетчик Гейгера для Пеш'тал.
Если три соседних штата не сойдут с ума к утру, значит, счетчик работает.
Now.
The blue light indicates the presence of the Pesh'tal virus, then you open your map grid and voila, there's your Pesh'tal Geiger counter.
We'll know if it works or not if the tristate area is still sane in the morning.
Скопировать
Хорошо.
Счетчик Гейгера включаем.
Это нормальная радиация.
Okay.
Geiger counters on.
That's normal background radiation.
Скопировать
Что это?
Это счетчик Гейгера.
Прихватил на радиостанции.
What's that?
It's a Geiger counter.
I got it from the radio station.
Скопировать
Подойдите все сюда, мне нужно Вам кое-что сказать.
Это счетчик Гейгера.
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
Come over here, all of you, I want to talk to you.
This is a Geiger counter.
reporting 46 roentgens of radioactivity in the house now.
Скопировать
Чисто.
Счетчик Гейгера...
Давай же.
Nada.
Geiger counter...
Come on.
Скопировать
Я думаю, что это былљсчетчик Гейгера.
Счетчик Гейгера?
Ширли была права,љ ты ужасный лжец.
I think it was the geiger counter.
The geiger counter?
Shirley was right, you're a terrible liar.
Скопировать
Никто из гостей не радиоактивен.
Счетчик Гейгера вообще никак не реагирует.
Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере.
None of the guests is radioactive.
Not even a bit of a reading on the geiger.
If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container.
Скопировать
Вот для чего тебе эта штука в ухе.
Это счетчик Гейгера.
Она насыщена полонием,љона будет радиоактивна.
That's why you have that attached to your ear piece.
It's a geiger counter.
She carries polonium, she'll be radioactive.
Скопировать
По крайней мере, давай я тебе дам защитный костюм.
Или счетчик Гейгера или что-то вроде того.
- Попался.
At least let me get you like a Hazmat suit.
Or a Geiger counter or something like that.
- Busted.
Скопировать
Павел Карнов и наконец сегодня мы наносим последние штришки на наш нейтронный акселератор.
слоями свинцовой обшивки а также кардиомонитором и настроенным аппаратом гамма-лучей, который встроен в счетчик
но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Pavel Karnov. Now today we'll be putting the finishing touches on the neutron accelerator.
For those of you joined us at home, don't forget proper protection. good point Pavel That's why I recommend a level 4 radiation suit, complete with 2, not 1, but 2 layers of lead paneling, a heart monitor, and a gamma ray tuned built in Geiger counter.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store.
Скопировать
Оказывается что ответ на тайну создания находится в пределах сердца каждого атома во Вселенной.
СЧЕТЧИК ГЕЙГЕРА ЩЕЛКАЕТ БЫСТРО
Этот листок бумаги является замечательным артефактом.
It turns out that the answer to the mystery of creation itself lies within the heart of each and every atom in the universe.
The story of how we came to understand creation itself started over 100 years ago in a small laboratory in south-east Paris.
GEIGER COUNTER CLICKS RAPIDLY
Скопировать
Припять дала редкую и поразительную возможность видеть то, что происходит с построенным людьми городом, когда люди исчезают.
Мой счетчик Гейгера показывает, что здесь находиться безопасно. Уровни радиации невысоки.
Но здесь видно, что критическая точка в восстановлении всего этого оборудования пройдена. Мы в бывшем доме культуры города Припяти.
the bumper cars sit in a state of motionless decay. pripyat has provided an amazing and rare opportunity to see what happens to a manmade city when humans disappear.
icansee from my geiger counter that it's really quite safe to be here, radiation levels were not very high.
but you can see that we've really hit a point of no return in recapturing these facilities.
Скопировать
Нужно действовать быстро.
Ларри, доставай счетчик Гейгера.
Не знаю, Волт...
We've got to act fast.
Larry, get out the geigersniffer.
I don't know, Walt.
Скопировать
До сих пор не волновало!
Невероятно, я забыл свой счетчик Гейгера.
Он лежал на кровати, и я забыл его упаковать.
Not until now!
I can't believe I didn't bring my Geiger counter.
I had it on my bed and I didn't pack it.
Скопировать
Что это, детектор лжи?
Нет, это счетчик Гейгера.
Просто думаю, что может вызывать локальные радио-волновые помехи.
What's that, a lie detector?
No. It's a geiger counter.
I just thought of something That could cause localized rf interference.
Скопировать
Что это такое?
Это счетчик Гейгера.
Береженого Бог бережет.
What is that?
It's a geiger counter.
Can't be too careful.
Скопировать
Странствующий бард.
Ходячий счетчик Гейгера.
Мне нужно бежать, Лемон.
Radiation canary.
I have to run.
I have an appointment in Washington.
Скопировать
Что это?
Счетчик Гейгера.
Подобные использовали в Чернобыле. Полагаю, Вы слышали о нём.
I wanted to find out who won.
(door opens)
I found this in your apartment.
Скопировать
Нет, если только термо-зрение не имеет радиоактивную природу.
Это зафиксировал счетчик Гейгера.
А на следующий день ядерные объекты в радиусе 20 миль вышли из строя.
Not unless your heat vision comes with a radiation setting.
The ashes were off the geiger charts, And the next day,
The nuclear facilities 20 miles away were hit.
Скопировать
Хорошо, я это сделал.
Вы должны понять, что когда мы отправились назад, я увидел тот счетчик Гейгера.
Уровень радиации, при нем нельзя выжить.
Okay, I did it.
You have to understand that when we went back, and I saw that geiger counter?
The radiation levels, they're not survivable.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов счетчик Гейгера?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы счетчик Гейгера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение