Перевод "beatboxing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение beatboxing (битбоксин) :
bˈiːtbɒksɪŋ

битбоксин транскрипция – 26 результатов перевода

- Yeah. - [Beatboxing] Happy Birthday.
[Beatboxing] You're amazing.
Rish, that was an incredible birthday song.
- С Днем рождения.
Ты чудо.
Риши, это потрясающая песня на День рождения.
Скопировать
I was also surprised by Cha Dong.
His beat boxing is awesome
Park Ki Doong, too, after looking at him properly, he was totally cool.
Чха До Нам меня удивил.
Битбокс просто нереальный.
он классный.
Скопировать
But alas, not what I'm looking for.
Damn, don't nobody like beat boxing no more?
I'ma go take that job offer at Lehman Brothers.
Но, увы, не то, что я ищу.
Чёрт, никто битбокс уже не любит?
Пойду, займу ту вакансию в Леман Бразерс. СИСЯСТЫЕ ВТОРНИКИ
Скопировать
I've never seen a dog that can pop-and-lock.
[Beat-boxing] No, look.
I'm gonna get my dad an apartment.
Я никогда не видел собаку, исполняющую поп-н-лок.
Нет, смотри.
Я найду папе квартиру.
Скопировать
Iraq, land of history, but also land of unspeakable torture!
Chung's proud of his beatboxing, but what about the beating and boxing he did in Iraq?
Proud of that, Guv'nor?
Ирак - страна истории, но также это страна чудовищных пыток!
Чанг гордится своим битбоксингом, но что насчёт избиений, которыми он занимался в Ираке?
Этим вы гордитесь, губернатор?
Скопировать
It's 3:00, boy!
(Beatboxing) I did so many good deeds today, my karma is through the roof.
Ah! I could probably murder somebody and get away with it.
Сейчас 3 часа, "парень"
Я совершила столько добрых поступокв за сегодня, моя карма ими переполнена.
Я могу, наверное, убить кого-то и уйти с этим.
Скопировать
Hey, happy birth-dizzle.
. - [Beatboxing] Happy Birthday.
[Beatboxing] You're amazing.
Привет, с Днем Варенья. - Да.
- С Днем рождения.
Ты чудо.
Скопировать
Wait. i... * this is how we do it *
(man beatboxing) * this is how we do it. *
Will!
Стой... я... *Вот как мы делаем это*
*Вот как мы делаем это*
Уилл!
Скопировать
* this is how we do it... *
(men beatboxing) two weeks ago, i would have agreed that four grown men rehearsing a capella hip-hop
but busting out some white-hot new jack swing... i'll tell u, i've never felt more confident.
*Вот как мы делаем это...*
Еще две недели назад я бы согласился, что четверо взрослых мужчин rehearsing a capella hip-hop in my living room was embarrassing.
но несколько белых-горячих парней начали свинговать говорю тебе, я никогда не чуствовал себя более уверенно.
Скопировать
We've got your back.
(beatboxing) * poison * * yeah, spider-man and freeze in full effect * * you ready, ken * * i'm ready
* * i'm ready, will, are you?
Просто слушай наши инструкции.
Человек паук и ледяной получили весь эффект. * * ты готов, Кен?
* * Я готов, Уилл, а ты?
Скопировать
Got a De La Soul CD in my car.
Do a little beatboxing.
You probably don't want to hear it.
У меня в машине есть диск De La Soul.
Давай, побитбокси.
Возможно, ты не захочешь слушать это.
Скопировать
Spanish Fry
[BEATBOXING]
BENDER:
4acv12. Spanish Fry / Возбуждающий Фрай
[ЗВУЧИТ МИКС]
БЕНДЕР:
Скопировать
Unless you do. You probably do.
(beatboxing terribly)
I'm really not glad I heard that.
Если это делаешь ты, то скорее всего.
(ужасно битбоксирует)
Я не рад, что услышал это.
Скопировать
No.
(beatboxing) Stop.
No, no.
— Нет.
Прекрати.
Нет, нет.
Скопировать
Nkay.
And knock off that damn beatboxing!
Ugh. Last week it was freestyling.
Кхыршо.
И прекрати этот чертов битбоксинг!
На прошлой неделе она читала рэп.
Скопировать
Bourbon.
I get weirdly good at beatboxing.
Peace, I'm out.
Бурбон.
Когда я пью бурбон, я становлюсь чертовски хорош в битбоксе.
Всем мир, я всё.
Скопировать
Of course Patterson wasn't interested.
He's only heard us beatboxing.
He's got to see our detective work.
Понятно, почему Паттерсон не заинтересовался.
Он только слышал, как мы битбоксим.
Ему нужно увидеть нас за работой.
Скопировать
I can't!
[beat boxing]
I can't!
Я не могу!
[битбокс]
Я не могу!
Скопировать
I'm not a heart surgeon.
I'm not the European beat-boxing champion.
I've never been skiing.
Я не кардиохирург.
И не европейский чемпион по битбоксу.
Я никогда не катался на лыжах.
Скопировать
No yoga.
No beatboxing.
No letting it mellow.
Никакой йоги.
Никакого битбоксинга.
Никакого "можно за собой не смывать".
Скопировать
We're into it one time, great big school coming at ya!
CONTINUES BEATBOXING MC Nicholas, drop it.
Dum de dum... Back to me.
Это клевая большая школа пришла к тебе!
MC Николас, ну-ка!
И опять я.
Скопировать
Everyone, I present to you, my wedding dress.
[beat boxing sounds]
- Wow.
Внимание всем! Представляю вам свое свадебное платье
О, да!
Вау!
Скопировать
[Normal voice] Uh, let this answer your question.
[Beatboxing]
Ow!
Пусть это ответит на твой вопрос.
(Битбокс)
Оу!
Скопировать
When I go to the beach, I always bring my pail
( beatboxing ) Everybody knows my favorite color is orange
My rhymes are so fly, they're better than, um... Than an orange, yo
На пляж свои вёдра приношу я сам.
что я люблю оранжевый.
Мои рифмы точны прям как... йо!
Скопировать
It's Ryan.
Beatboxing masterclass, Luke Martin on the mic, here we go.
HE BEATBOXES Boots and cats!
- Это Райан.
Мастер-класс битбокса, Люк Мартин у микрофона, погнали.
Сапожки и кошки!
Скопировать
Bruno told me once that sometimes the only way to get out of a down moment is to start boxing.
And by "boxing," he meant beatboxing.
♪ Feel it, uh-huh ♪
Он мне говорил, что иногда, чтобы выйти из депрессии, нужно побоксировать.
И он имел в виду битбоксинг.
Зацените
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beatboxing (битбоксин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beatboxing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битбоксин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение