Перевод "супермодель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение супермодель

супермодель – 30 результатов перевода

О.. Боже.
Я не Я это просто, ну же, она же Иззи. она блондинка, она стройна,она она супермодель а я Джордж
- чего нельзя сказать обо мне?
Oh, god.
I'm not.
- So what does that make me?
Скопировать
Посмотри же на меня.
Ты супермодель.
Ну, слушай, это важно.
- Help me out.
You gotta look at me.
You're a supermodel.
Скопировать
Что, будут обращаться с вами как с султанами?
Массаж вам будут делать супермодели?
А если вы пройдёте через золотую дверь, что потом?
What, are they going to carry you around like a sultan?
You going to be massaged by supermodels?
And then, what if you do get through the gold door?
Скопировать
- Извини.
Я представлял этого плута - сенатора Оджена, в окружении супермоделей.
Так вы видели сенатора Оджена?
sorry. Oh, I'm-I'm
I was just imagining supermodels with that crook Senator Ogden.
It was Senator Ogden?
Скопировать
Нам будет ее не хватать.
ПоследолгогооткачиванияжираФлайзасмениласвоеимяна Наоми и стала одной из супермоделей агентства "Секреты
ЖиголоАнтуан+гигантшаТина = очень высокие волосатые дети.
- What I want
What I want And all you gotta do is bring it to me, baby
- Can't seem to do without it - Talk - Don't wanna be one of the
Скопировать
Размером - как их пупок, с блюдце.
Они могли бы быть супермоделями с такой диетой.
Если бы не были такими толстыми.
Well, they're the same size as their navels, about the size of a small side plate.
So they could be a supermodel. That's kind of the same diet, isn't it?
Except they're very fat.
Скопировать
Что прошло, то прошло.
А до прошлого была супермодель, которую втихаря тошнило?
Хорошо, знаешь, я не лезу в твои отношения с бывшими ухажёрами.
It's over.
The past is past. That's before the past was a supermodel that barfed quietly.
You know, I don't pry into your old boyfriends.
Скопировать
Что мы простим им их дар природы?
Вниманию супермоделей:
Никто вам не верит.
That we'll forgive them their bounty?
Note to supermodels:
None of us believe you.
Скопировать
Я была скромной и некрасивой.
Почему каждая супермодель всегда говорит, что была некрасивой в юности?
Потому что хотят, чтобы мы знали, что они тоже страдали?
I was shy. And ugly.
Why do supermodels say how ugly they were when they were young?
Is it because they want us to know they suffered?
Скопировать
В Милане, дорогой. В Милане.
Супермодели.
Ничего супер в них нет.
Milan, darling.
Milan. Supermodels.
Nothing super about them.
Скопировать
- Фриц.
Это супер-модель. Никто из них не знал.
Я это скрывала.
- Fritz.
- The supermodel.
- I was so ashamed.
Скопировать
Вечером увидимся.
- Это та супермодель?
- Ага.
See you tonight.
-Is that the supermodel?
-Yep.
Скопировать
А ты не из слабых.
Я же супермодель.
Фрейзер...
You're really quite strong.
I am a supermodel.
So, Frasier...
Скопировать
Я принесу.
Немножко приврать - это одно, но выдумать супермодель...
Которая бросила игрока НФЛ ради Фрейзера!
I'll be right back.
It's one thing to concoct a little white lie, but a supermodel...
Who'd dump an NFL player for Frasier.
Скопировать
Неужели он не осознает, как нелепо это звучит.
Даже выдуманная супермодель уже бы его бросила.
Жаль, что мы ничем не можем помочь.
Doesn't he know how outlandish it sounds?
Even a fake supermodel would have dumped him by now.
I wish there was something we could do.
Скопировать
- Если даже такие как Ник встречаются с моделями, что остается нам?
Выходит, чтобы встретить приличного мужчину в Нью-Йорке, надо быть супермоделью?
Любители моделей - особая порода.
If men like Nick are dating models, what chance do ordinary women have?
Do you have to be a supermodel to get a date in New York?
Modelizers are a particular breed.
Скопировать
Индустрия моды стояла за всеми крупнейшими политическими убийствами на протяжении последних двух веков.
И каждый раз, исполнитель был супер-моделью.
Но это невозможно. Вот как?
The fashion industry has been behind... every major political assassination over the last 200 years.
And behind every hit, a card-carrying male model.
Okay, that's impossible.
Скопировать
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает оливковую ветвь премьер-министру Малайзии Хассану, который приглашен в качестве почетного гостя.
Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
Ребята, в чем дело? Вы нашли файлы?
Wie're live at the Derelicte show... where controversial designer Jacobim Mugatu... has extended the olive branch to Malaysian Prime Minister Hassan... making him the guest ofhonor at tonight's show...
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zoolander... Guys, what's happening?
Did you find the files?
Скопировать
Спасибо тебе, Дерек Зулэндер, за то, что спас мою жизнь.
Привет, я бывшая супер-модель, Дерек Зулэндер.
А это детский центр Дерека Зулэндера, для тех, кто не умеет читать хорошо и хочет научиться делать все остальное тоже хорошо. Здесь мы преподаем детям всех возрастов все что им нужно, чтобы быть профессиональной моделью и профессиональным человеком.
Cool. Thank you, Derek Zoolander, for saving my life.
Hi, I'm former male supermodel Derek Zoolander.
Here, at the Derek Zoolander Center for Kids Who Can't Read Good... and Who Wanna Learn to Do Other Stuff Good Too... we teach students of all ages... everything they need to know to learn to be a professional model... and a professional human being.
Скопировать
Но...у меня есть план... с этого момента – никакой еды, только вот это.
Отрезать головы супермоделям – это ты уже черезчур.
Просто прикид подбираю.
But, I've got a new plan. From now on, no more food. Just this.
Cutting the heads off supermodels. It's kind of redundant, isn't it?
Just looking for outfit ideas.
Скопировать
Пустые глаза, талия в двадцать два дюйма, неспособность поддерживать разговор.
Он либо давно на метадоне, либо супермодель.
Идём.
HOLLOW EYES, 22-INCH WAIST, INABILITY TO HOLD A CONVERSATION?
HE'S EITHER A TOTAL CRYSTAL QUEEN, OR A SUPERMODEL.
COME ON.
Скопировать
- Может быть.
Если, наконец, выбросит из головы идею отбить Джона Диксона... у нашей Кристины "Супермодель" Линдманн
- Видел её?
-Maybe.
If she finally gives up on the idea of stealing John Dixon... away from Christina Supermodel Lindmann.
-You ever seen her?
Скопировать
Боже мой.
Вы же из "Виктория сикрет", супермодели.
Что ты делаешь у нас в раздевалке?
My God.
You're all Victoria's Secret supermodels.
-What are you doing in our room?
Скопировать
Мы знаем, это мы.
Супермодели пердят?
Да.
-We know. It's us.
-Supermodels fart?
-Yes.
Скопировать
Исследования не будет?
Потом ты скажешь, что мне придется съесть пончики с желе... или переспать с супермоделью, чтобы все получилось
Я тебя спрашиваю, на что способен человек?
No study? Damn!
Next thing you'll tell me is I'll have to eat jelly doughnuts or sleep with a supermodel to get things done.
How much can one man give?
Скопировать
Я хотела...
Погоди, тебе все говорили, что ты хорошенькая, и ты решила стать супермоделью, но в большом городе тебя
Нет, нет.
Let me guess.
Everybody said you were easy on the eyes, so you tried to become a model. But in the Big Apple, they treated you like the worm, so you became an actress.
- Uh, no.
Скопировать
Я не могу сказать, кто, но если посмотреть на него, догадаешься.
Итак, его отец гастролирует, его мать - супермодель и он вырос в отелях.
Они заботятся о нем, но не могут быть рядом.
I'm not supposed to say who, but if you look at the guy, you'll know.
So his dad's running around, his mom's a supermodel and they leave him in hotels.
They take care of him, they just can't be there.
Скопировать
- Хорошенькие не котируются!
Что такое хорошенькая в сравнении с супермоделью?
Чем еще 4 незамужние женщины могут разбавить... скучный вечер вторника?
- Cute doesn't cut it in this town.
What's cute compared to supermodel?
There's nothing like raising the subject of models among four single women... to spice up an otherwise dull Tuesday night.
Скопировать
Он - разработчик чудесной таблетки, Глимонекс.
Она - супермодель!
Дамы и господа, встречайте Клемптор и доктор Крис Купер.
He's the inventor of the wonder drug, Gleemonex.
She's a super supermodel!
Ladies and gentlemen, please welcome Clemptor and Dr. Chris Cooper.
Скопировать
Она из Норвегии.
Супер-модель.
- Она не еврейка?
- Why do you speak Hebrew?
She's Norwegian!
- She's not Jewish?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов супермодель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы супермодель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение