Перевод "mouthwash" на русский

English
Русский
0 / 30
mouthwashполоскание
Произношение mouthwash (маусyош) :
mˈaʊθwɒʃ

маусyош транскрипция – 30 результатов перевода

You're gonna learn 310 names in one day?
before my anatomy final, I got drunk on peppermint schnapps 'cause Turk told me it was a special new mouthwash
And after I was done crying and dry-heaving and lying in the foetal position, I still managed to memorize all 216 bones in the human body.
Ты собрался выучить 310 имен за день.
Ну, перед последним экзаменом по анатомии я напился мятного шнапса, так как Терк сказал что это новая особенная жидкость для полоскания рта.
И не смотря на то что меня рвало, плющило и колбасило, я умудрился выучить все 216 костей в человеческом теле.
Скопировать
Isn't she gonna smell the fries on your breath?
That's why God invented mouthwash.
She'll never know.
Неужели она по запаху не поймет, что ты ел картофель-фри?
Поэтому Бог и изобрел зубной эликсир.
Она ничего не узнает.
Скопировать
Oh, gosh, please don't put that in your mouth. We don't eat that. Oh, that's not food.
Wash out your mouth. Wash off your hands.
God, I swear that kid is gonna poop an ornament.
Котенок, пожалуйста, не клади это себе в рот, не ешь это, это бяка.
иди в туалет, пожалуйста, и вымой свой ротик и ручки.
Этот малыш будет какать мозаикой.
Скопировать
Okay.
And would it kill you to use some mouthwash?
Hey, Fry, we've still got our costumes on.
- Хорошо.
И ты не умрешь, если будешь чаще полоскать рот.
Эй, Фрай, мы все еще в костюмах.
Скопировать
That is so foxy
Hey, why don’t we go down to my room, tell you about the time my mom got so loaded on mouthwash, she
Okay, you two claim to be married and living here to verify this I’m going to separate you all and ask you a series of questions about the couple.
Это так заводит.
Эй, почему бы нам не пойти вниз в мою комнату, я расскажу тебе о том времени, когда моя мать была настолько занята полосканием рта, что потеряла нашу арендную плату на трассе.
Итак, вы двое состоите в браке и проживаете здесь. Для проверки этого я собираюсь опросить каждого по отдельности и задать вам ряд вопросов о супругах.
Скопировать
Yes, there is something there. Well if they looked into those eyes ...
I could use a mouthwash.
Harras!
А этот потрясающий взгляд!
Меня прямо жажда берёт!
- Хайль Гитлер, фон Штеттен!
Скопировать
I could go home and drink some mouthwash.
Mouthwash, wow.
That's almost as sad as a girl coming to a strange bar by herself.
Я могла бы пойти домой и выпить полоскалку для рта.
Полоскалку для рта, ух, ты.
Это почти так же грустно, как и девушка, которая приходит в незнакомый бар совсем одна.
Скопировать
Can I pull up a stool next to you, or do you want to... be alone?
I could go home and drink some mouthwash.
Mouthwash, wow.
Могу я сесть рядом или ты хочешь... побыть один?
Я могла бы пойти домой и выпить полоскалку для рта.
Полоскалку для рта, ух, ты.
Скопировать
- They went public at 23 with one product.
Plaque-removing mouthwash?
You rinse, you get this glob of plaque you gotta spit out.
Ну, их выпустили в продажу по 23.
Жидкость от зубного налета.
Знаете, просто прополоскать рот и выплюнуть.
Скопировать
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
One mattress.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты.
Скопировать
What happened to Nigel?
Orthodontic Jake gave him a gelignite mouthwash.
I knew there was something going on.
Что с ним случилось?
Ортодонтист Джек дал ему жидкость для полоскания рта с гелигнитом.
Я знал, тут что-то не так.
Скопировать
At least she doesn't smell of fried food, like you do.
Or, uh, mouthwash.
I don't smell of mouthwash.
По крайней мере, от нее не несет пережаренной едой, как от тебя.
- Или жидкостью для полоскания рта.
- От меня не пахнет жидкостью.
Скопировать
Or, uh, mouthwash.
I don't smell of mouthwash.
I'm dripping with Helena Rubinstein's eau de cologne for men.
- Или жидкостью для полоскания рта.
- От меня не пахнет жидкостью.
Я брызгаюсь одеколоном для мужчин "Helenа Rubinstein".
Скопировать
You sound like you're selling mouthwash.
- We are selling mouthwash.
- Are we authorized to do that?
Звучит так, словно ты рекламируешь освежитель дыхания.
- Мы и продаем освежитель дыхания.
- А у нас есть на это лицензия?
Скопировать
Listen to yourself.
You sound like you're selling mouthwash.
- We are selling mouthwash.
Слышала бы ты себя.
Звучит так, словно ты рекламируешь освежитель дыхания.
- Мы и продаем освежитель дыхания.
Скопировать
I've got here the best deals in town, look at this here - ...this is our customized animal, this is a beauty this one has been just recently de-humped.
Comes with an automatic mouth-wash, you can't miss a deal like this...!
Here we got the bargain of the week, one lady owned camel this camel has never gone anywhere, just stood around looking good...
Приезжайте к Хаккиму! У меня лучшее предложение в пустыне! Взгляните на это!
Ещё недавно он был без горба! В комплекте жидкость для полоскания рта!
Не пропустите! Здесь вы заключите самую выгодную сделку! Этот верблюд с нулевым пробегом!
Скопировать
I don't help out around the house.
She bought me that expensive mouthwash, I never use it, right?
She can't take it anymore.
Я вообще не помогаю ей по дому.
Она купила мне дорогое полоскание для рта, а я им не пользуюсь...
Она больше так не может
Скопировать
How about I'll let you cry and I won't even look in the window?
And keep using that mouthwash.
Oh come on, no. This-this-- this hasn't worked out well.
ты можешь плакать сколько влезет, а я не буду смотреть в окно?
И продолжай пользоваться полосканием
Как-то не очень хорошо все это вышло
Скопировать
Too bad they weren't giving away what you need:
Mouthwash, a back wax and stain-proof underwear.
You go, girl!
Жаль, что они не дали тебе то, что тебе необходимо:
Зубную пасту, вазелин и новое нижнее бельё.
Молодчага!
Скопировать
- Good to see you.
- I need some mouthwash.
- Okay, right away.
- Пока.
- Чем прополоскать рот?
- Хорошо. Сейчас принесу.
Скопировать
Sing...
- Have you seen my mouthwash?
- No, I haven't.
Пой!
- Мой лимонад не видела?
- Не видела я твой лимонад.
Скопировать
You remember her, don't you?
"Mouthwash"?
"Rinse and spit"?
Помните ее?
Ротомойка?
Полоскать и плевать?
Скопировать
That is not the point.
Some mouthwash, a hat, something.
Just read it.
Не в этом суть.
Лосьон для полоскания рта, шляпа, еще что-нибудь.
Прочитай.
Скопировать
Shampoo-conditioner combos.
Sample package mouthwash. Tiny bars of soap.
The people I meet on each flight, they're single-serving friends.
Там шампуни и кондиционеры.
Крем на один мазок и мыло, как обмылок.
Люди, которые летят со мной, одноразовые друзья.
Скопировать
You mean Cecilia Lockhart?
Star of stage, screen and mouthwash commercials.
My God!
Т у самую Сесилию Локхарт?
Звезду сцены, экрана и рекламы по полосканию рта.
Г осподи!
Скопировать
It might mar the mood a bit if she finds you spying on her.
- Did you use that mouthwash?
- No, no, Maris did.
Но её настрой может испортиться, если она обнаружит, что вы за ней шпионите.
- Вы использовали жидкость для полоскания рта?
- Нет, нет, это Марис.
Скопировать
You gotta stop carrying these, okay?
Just use mouthwash.
I can't.
Не таскай их больше, ладно?
Просто полоскай рот.
Не могу.
Скопировать
Anything else?
Stronger mouthwash might be nice.
And here's Sam Coleman reporting live from the accident.
Ещё что-нибудь?
Более сильное полоскание для рта не повредило бы.
А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.
Скопировать
All I'm gonna use this bed for is sleeping, eating and maybe building a little fort. That's it!
[ Gasps ] Free mouthwash!
Free shampoo!
В кровати я буду только спать, есть может быть, строить небольшой форт!
Бесплатная жидкость для полоскания рта!
Бесплатный шампунь!
Скопировать
-Okay.
And would it kill you to use some mouthwash?
Hey, Fry, we've still got our costumes on.
- Хорошо.
И ты не умрешь, если будешь чаще полоскать рот.
Эй, Фрай, мы все еще в костюмах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouthwash (маусyош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouthwash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маусyош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение