Перевод "таки" на английский
Произношение таки
таки – 30 результатов перевода
Я ничего не могу отрицать.
Ну так скажи мне теперь.
У меня есть причины любить тебя.
I can't deny
So tell me now
I have reasons to love you
Скопировать
Ты же не спишь с парнями.
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
You don't sleep with guys.
I'll check anyway.
- What sex are you into?
Скопировать
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Скопировать
Я действительно считаю, что ты очень милый.
А я не уверен, что ты и правда думаешь обо мне так, как пытаешься меня уверить.
Думаешь, что я могла бы?
I really think you're very pretty.
I'm not sure you really thinking that reassures me.
You think you could?
Скопировать
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Скопировать
Что надо сделать?
Только дай мне такую возможность.
Побудь пока там.
- To do what?
- Let me, OK.
You're needed in there.
Скопировать
Во всяком случае, я удивлена.
Так вы уже закончили эксперимент втроем или нет?
Почти.
I'm surprised in any case.
So is this threesome over or not?
Nearly.
Скопировать
Да ладно.
Так на что это было похоже?
Странно это было.
I don't mind.
So what's it like?
Weird, OK.
Скопировать
Да, Алисе снились кошмары.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
Yes, Alice has nightmares.
That can't be easy.
And she's in the middle...
Скопировать
Я...
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
I...
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
Скопировать
Нет, на самом деле.
Просто так случилось.
И тебя это не смущало?
No, not really.
It just happens.
- It's not embarrassing?
Скопировать
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Было странно.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
It's weird.
Скопировать
Я не хочу больше об этом.
Мы и так достаточно много обсудили.
Да, да.
I'm not answering that.
We've talked enough.
Yes.
Скопировать
Исмаель укачивает подушку.
Не так громко.
Он только что заснул.
Ismael's doing his cushion thing.
Not so loud.
He just dropped off.
Скопировать
Ты с ума сошел?
Я так любила эту подушку!
Я ее принесу.
Are you crazy?
I loved that cushion!
- I'll get it.
Скопировать
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Ты видишь, она не хочет играть.
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
She doesn't want to.
Скопировать
На ангела на площади Бастилии.
Небо такое серое
Как будто воздух протыкают иглы дождя.
On the angel of the Bastille Square
The sky is so grey up there
As the rain's needles pierce the air
Скопировать
Продается по два куска по цене одного.
Маленькая сучка, всё это так дешево.
Всё отвратительно звучит.
Two for the price of one
Little bitch, that's so cheap
It makes a nasty sound
Скопировать
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Откуда у них такой странный запах?
Он точно не мой.
I smelled your fingers, swine
Where did they get that odd smell
It's definitely not mine
Скопировать
Сойдитесь, наконец, к моей радости.
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Climb on top, I'll say thanks
Why not give me a ride
I love no one but you
Скопировать
Париж остался далеко позади.
Париж, такой красивый и маленький.
Каждый день мы будем счастливы,
Paris is already so far away
Paris so petty and petit
We'll be happy every day
Скопировать
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Скопировать
Нет, это тактический подход.
Ты так и не захотела посмотреть, какие свои вещи оставила у меня.
- Что ты с ними сделал?
No, it's a ploy.
You won't see stuff left at my place again.
- What have you done?
Скопировать
- Я открываю шкаф и вырубаюсь.
- Так что отбери там свои вещи...
- Ты вырубился. Как только ты вырубаешься.
- I open a closet, I break down.
- So sorting things...
- If only you could break down.
Скопировать
Если тебе это интересно, то Гвендаль мне больше нравится.
И тебя я больше не люблю, так что успокойся.
Но ты мне нужен.
I can see you're bothered but I don't love Gwendal yet.
I don't love you either, so calm down.
But I need you.
Скопировать
Молчи.
Ты сказала так, что меня ничто не удивляет.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
Be quiet
You've said so much nothing surprises me now
We make A silent promise, a speechless vow
Скопировать
Я сделаю нам кофе.
Зачем ты встаешь так рано?
Собираюсь в школу.
I'll make us some coffee.
Why get up so early?
To go to school.
Скопировать
Очень мило...
Не так ли?
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
- Very nice...
- isn't it?
Unfortunately, the buds are out.
Скопировать
Вы закончили очередной выпуск?
Извини, я не могу так.
Это просто невозможно.
You got the issue finished?
Sorry, I can't go on like this.
I just can't.
Скопировать
Для красоты лишь жеста.
Но яблоко было таким твердым,
Что я обломал зубы.
For the sheer sake of it
But the apple was hard
And I cracked a tooth
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов таки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы таки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение