Перевод "Reina" на русский
Произношение Reina (риинэй) :
ɹˌiːɪnˈeɪ
риинэй транскрипция – 30 результатов перевода
There`s an inn over there.
Hostal de la Reina.
We`ll stay there.
Там вон гостиница.
Хосталь де ла Рейна.
Остановимся там.
Скопировать
One of them admitted she'd been with you last week.
Her name was Reina.
- Do you know this man?
Одна из них была с вами на прошлой неделе.
Её зовут Рэйна.
- Вы его знаете?
Скопировать
Cast Eiji Maruyama
Reina Oshibe / Fumiko Kawahara Kouchi Adachi
Art Director Akira Katsuta
В ролях - Эйдзи Маруяма
Рэйна Осибэ / Фумико Кавахара Коути Адати
Художественный директор - Акира Кацура
Скопировать
But I know what that means.
When I worked as a janitor at the La Reina Theater... I asked Mr.
And Jimmy Peters got the job.
Я знаю, что это означает.
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
И отдал эту работу Джимми Петерсу.
Скопировать
Sit down!
Reina Rosas, yes?
Who is this? Who is this?
Садись!
Рейна Росас, так?
Кто это?
Скопировать
Your brother doesn't look too good.
Yeah, Reina, she's what, about eight months? Yeah?
You wanna negotiate?
Твой брат плоховато выглядит.
Рейна, она вроде на восьмом месяце, так?
Поговорим?
Скопировать
I traced the PIN for you and I have an address. Yeah?
The cardholder is Reina Rosas Sanchez, the wife of "The Voice".
She lives in Los Arcos, apartment 26D, via Appia.
Мы проверили код, у меня есть адрес.
Карточка принадлежит Рейне Росас Санчес, это жена "Голоса".
Она живет в Лос Аркос, улица Аппиа, квартира 26D.
Скопировать
I'll be back to question him in a bit.
You're making a big mistake, mi reina!
Then how come you're the queen going to jail?
Я вернусь, чтобы задать ему несколько вопрсов.
Ты совершаешь большую ошибку, королева!
Тогда почему "королеву" пытаются упрятать за решетку?
Скопировать
-50.
-Reina de diamantes.
-Lo que quiera,¿eh?
- 50.
- Бубновая королева,
- Поддерживаете?
Скопировать
You don't know jack.
I got your phone, Carlos, all your texts to your sister Reina about your nephew Chuy getting busted for
I know she has four other kids at home.
Ты не в курсе, придурок.
У меня твой телефон, Карлос, со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму.
Так же я знаю, что у неё ещё четверо.
Скопировать
And that's what gets me in trouble.
- Reina, what are you talking about?
- Nothing.
И это то, что добавляет мне проблем.
- Рэйна, о чем ты говоришь?
- Ни о чем.
Скопировать
- So he's not buying the threat assessment?
- I may have to cut Reina loose.
What do you got?
- Значит, он не заказывает оценку угрозы?
- Мне, возможно, придется перестать прятать Рэйну.
Что у тебя есть?
Скопировать
Stan, I thought you said everything
With Reina and ice was set.
- What?
Стэн, я думал что ты рассказал всё
О Рэйне и уже был послан иммиграционный контроль.
- Что?
Скопировать
She never signed in.
- Reina, it's Marshall.
Where are you?
Она никогда не отчитывалась.
- Рейна, это Маршалл.
Где ты?
Скопировать
- Well, we claim we don't know
Who was tracking Reina at the clinic.
We didn't get a good look at the guys.
- Ну, мы говорим, что мы не знаем,
Кто следил за Рэйной в клинике.
Нам не удалось хорошо рассмотреть того парня.
Скопировать
We keep her safe.
Hey, Reina, come on.
We got you a room, okay?
Обеспечиваем ее безопасность.
Эй, Рэйна, пошли.
Мы сняли для тебя комнату, ладно?
Скопировать
Blankets, diapers.
And the day before Reina calls me...
- Son of a bitch.
Одеялах, подгузниках.
И за день до того, как Рэйна позвонила мне...
- Сукин сын.
Скопировать
- Son of a bitch.
All right, you take Reina.
I got Suarez.
- Сукин сын.
Хорошо, ты берешь Рэйну.
Я беру Суареза.
Скопировать
I got Suarez.
- Reina, I have a theory I'd like to run past you.
Someone comes to you and says
Я беру Суареза.
- Рэйна, у меня есть теория, которая, я надеюсь, тебя не касается.
Кто-то приходит к тебе и говорит,
Скопировать
- All right.
Reina made a mistake.
- She committed a crime.
- Хорошо.
Рэйна сделала ошибку.
- Она совершила преступление.
Скопировать
Gracias.
- What's going on, Reina?
- I hate to bother you again.
Спасибо.
Что происходит, Рейна?
- Мне не удобно опять тебя беспокоить.
Скопировать
What's doin'?
- Reina alfaro.
- What about her?
Как дела?
- Рейна Альфаро.
- Что с ней?
Скопировать
Have her back before you know it.
- Excuse me, we're looking for Reina alfaro.
- Reina alfaro.
Получишь ее обратно раньше, чем ты думаешь.
- Простите, мы ищем Рейну Альфаро.
- Рейна Альфаро.
Скопировать
- Excuse me, we're looking for Reina alfaro.
- Reina alfaro.
Think she called in sick today.
- Простите, мы ищем Рейну Альфаро.
- Рейна Альфаро.
Она сегодня взяла больничный.
Скопировать
Hurry!
- Reina.
- Stan, a threat-assessment ruse
Быстрее!
- Рэйна.
- Стэн, угроза оценки обмана
Скопировать
None of this is okay.
- Reina, easy.
We're here to help you.
Ничего из этого не в порядке.
- Рэйна, спокойно.
Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Скопировать
For everything you did to help me.
- We were just doing our job, Reina.
- And you're sure that my temporary green card
За все, что вы сделали чтобы помочь мне.
- Мы просто делали нашу работу, Рейна.
- И вы уверены, что моя временная грин карта
Скопировать
So, no matter what happens, you never forget you are a princess.
Don't worry, mi reina bonita, we will be together very soon.
We gotta go now.
Что бы ни произошло, никогда не забывай, что ты принцесса.
Не волнуйся, моя прекрасная королева (исп.), скоро мы будем вместе.
Нам пора.
Скопировать
Remains to be seen.
Dad, this is Reina.
Reina, this is my sister and Sid.
Предстоит еще выяснить.
Пап, это Рейна.
Рейна, это моя сестра и Сид.
Скопировать
Dad, this is Reina.
Reina, this is my sister and Sid.
And that's my mom on the bed.
Пап, это Рейна.
Рейна, это моя сестра и Сид.
- А это моя мама в кровати.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Reina (риинэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риинэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
