Перевод "одна тысяча" на английский

Русский
English
0 / 30
тысячаa thousand
Произношение одна тысяча

одна тысяча – 30 результатов перевода

Джулиус!
Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
Джулиус!
Julius!
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five.
Julius!
Скопировать
Добрый французский народ!
- Здесь так много великих княжон... не одна тысяча... я хочу сказать им...
Да, любимая, ты абсолютно права.
The good people of France!
- Now, Ninotchka.
Yes, dear, you're quite right.
Скопировать
Согласна.
Здесь у меня – банковский чек на одну тысячу долларов.
Он – ваш, если подпишите отказ прямо сейчас.
It's dropped.
I have a cashier's check here for a thousand dollars.
It's yours if you'll sign it right now.
Скопировать
За первые двадцать лет моей жизни самым большим городом, что я видел, был Несессити в канадской глуши.
Население одна тысяча двести тридцать душ.
И вот он - я: живу, как принц в величайшем городе мира!
For the first twenty years of my life the biggest town I ever saw or hoped to see was Nassacity, Manitoba.
Population:1.230 souls.
Now, here I am, prince of the greatest metropolis the world has ever known.
Скопировать
Читай, да недолго!
аллах, сделай так, чтобы тот человек, который найдет закопанные мною десять тысяч таньга, отнес бы одну
Несите меня дальше.
Pray, but not for long!
Oh, God Almighty, do so... that the person who finds my ten thousand tangas, would give one thousand to the mosque and asked to pray for me for the year.
Carry me further.
Скопировать
Спасибо.
1000 лир... одна тысяча лир
- У меня нет денег.
Thank you.
A thousand lire.
- No money.
Скопировать
Не забывайте, что мы не в двадцатом веке.
Это одна тысяча шестьсот с мелочью.
О да, я забыл.
Don't forget we're not in the twentieth century.
This is sixteen hundred and something.
Oh yeah, I forgot.
Скопировать
Тогда дайте мне тысячу.
И одну тысячу от вас.
Абдул, по девице каждому из этих благородных покупателей.
Then give me a thousand.
And one from you.
Abdul, a maid to each one of these noble buyers.
Скопировать
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.
ОДОБРЯЮ: Томас Гутьеррес Алеа, режиссер фильма.
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Signed Tomás Gutiérrez Alea, director of the film.
Copy to:
Скопировать
Что ж, спасибо приятель
Одна тысяча франков месье, и это за два часа
Что?
Well, listen, thanks a lot.
One thousand new francs, monsieur, for two hours.
What?
Скопировать
Прекрасно.
Значит он должен тебе ещё одну тысячу спичек.
Не нервничай.
Well, okay.
So he owes you another thousand matchsticks.
Relax.
Скопировать
Сколько у тебя есть?
- Одна тысяча.
- И у меня еще 800.
How much do you have ?
- 1.000
- I have 800.
Скопировать
- Заплатил.
Только одну тысячу - аванс.
- У меня только доллары.
But he did.
Only one thousand.
I got only dollars.
Скопировать
Ваши пятьсот.
Одна тысяча.
Я пас.
Your five.
One thousand.
I'll fold.
Скопировать
А твоё - сделать его на 10 минут счастливчиком.
Одна тысяча.
Он - грязный.
Yours is to make him happy for 10 minutes.
One thousand.
He's filthy.
Скопировать
Каков К-фактор?
Топливо - одна тысяча двести, девяносто семь тонн.
Другие доступные источники?
What's the K factor?
Fuel, one thousand two hundred, ninety-seven tons.
No other available source?
Скопировать
Одна тысяча пятьсот.
Одна тысяча пятьсот.
Спасибо.
One thousand five hundred.
One thousand five hundred.
Thank you.
Скопировать
Я это выкину в другую дверь.
Стартовая цена одна тысяча долларов.
Пять тысяч долларов.
I'd throw it right out the front door.
We'll start the bidding at One thousand dollars.
Five thousand dollars.
Скопировать
- Тысяча долларов.
Одна тысяча долларов это очень много!
Спроси своего отца.
- One thousand dollars.
One thousand dollars is a lot!
Ask your father.
Скопировать
- Да.
- И за что мы получим одну тысячу? - Кто из вас Стивен, а кто Дэвид?
Что?
Thousand what ?
Which one of you is Steven and which one is David ?
What ?
Скопировать
Мой отец оставил мне эту картину... и я её люблю, но мне очень нужны деньги, чтобы счета оплатить.
Одна тысяча пятьсот.
Одна тысяча пятьсот.
My father left me the painting... and I love it, but I need the money to pay a hotel bill.
One thousand five hundred.
One thousand five hundred.
Скопировать
Мы должны подняться.
Одна тысяча метров.
Передний щит повреждён..
- Hold your position. - Lead ship's closing.
Seven thousand metres.
Six thousand.
Скопировать
Да.
Всего лишь одна тысяча.
Можно наличными.
Yes.
Only one thousand.
Is it possible in cash?
Скопировать
Есть одно место.
Минус один день в месте прибытия... полная стоимость билета будет... одна тысяча 137 долларов 11 центов
Мне оформлять билет?
There is room.
And without a Saturday stay-over, that fare difference will be $1,137.11.
– Did you want me to book you the seat?
Скопировать
Слышал о ограблении в лиссепианский день матери?
Одну тысячу брусков прессованной в золоте латины.
Постойте.
Heard of the Lissepian Mother's Day Heist? Who hasn't?
While the world was celebrating someone broke into the Central Bank and took... 1,000 bricks of gold-pressed latinum.
Wait.
Скопировать
Сколько на этот раз?
Включая солдат, погибших на AR-558, одна тысяча семьсот тридцать.
Одна тысяча семьсот тридцать.
How many this time?
including the troops lost at AR-558, 1,730.
1,730.
Скопировать
Включая солдат, погибших на AR-558, одна тысяча семьсот тридцать.
Одна тысяча семьсот тридцать.
Так много имен.
including the troops lost at AR-558, 1,730.
1,730.
That's a lot of names.
Скопировать
♪ [Играет оркестр] ♪
когда они спустились, им только оставалось объявить... "...что Флинен Гароу был на самом деле горой — одна
"Да, это было странное ухаживание, "...но вполне подходящее для человека, который поднялся на холм... "...а спустился с горы".
♪♪ [Band Playing]
And when they descended, it was to announce... that Ffynnon Garw was indeed a mountain- of 1,002 feet-- and that they were engaged to be married.
Yes, it was an odd courtship, but one befitting a man who went up a hill... but came down a mountain.
Скопировать
Я сделал финансовый расчёт, основываясь на весе Великана.
Он будет поглощать норму одной тысячи, семисот двадцати восьми Ваших подданных каждый день.
Каждый день?
I have a projection from my Treasury, based on the multiplication of his body weight.
He is going to consume the rations of 1,728 of your subjects every day.
Every day? !
Скопировать
Хватай его за руку.
Раз одна тысяча, два одна тысяча, три одна тысяча... Раз одна тысяча... Даки?
Дай мне полотенце!
Grab his arm.
One one-thousand, two one-thousand, three one-thousand one one-thousand Ducky?
Get me a towel.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов одна тысяча?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы одна тысяча для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение