Перевод "Shane" на русский
Произношение Shane (шэйн) :
ʃˈeɪn
шэйн транскрипция – 30 результатов перевода
Me too.
Shane... my Brother... I searched for you...
I held you... your body... like before.
Я тоже.
Шейн... брат мой... я искала тебя... и я тебя нашла... среди моря... среди скал... разбитого... поломанного... я собрала тебя... дыханием своим... руками своими..
и стал ты... как прежде.
Скопировать
I'm happy you weren't there.
Shane.
You're alive!
Я рад что тебя там не было.
Шейн.
Ты жив!
Скопировать
Choice Oh and we got a new busboy
His name is Shane
"Shane! Shane, come here. Come here"
А еще у нас новый кельнер.
Его зовут Шейн.
Эй, Шейн, иди к нам!
Скопировать
His name is Shane
"Shane! Shane, come here. Come here"
I couldn't find the right size
Его зовут Шейн.
Эй, Шейн, иди к нам!
Я не смог подобрать свой размер.
Скопировать
"There would be a thousand people out on the streets," ...and only a hundred inside dancing
"Shane look, it is Billie Austin"
"Billie, what is her deal?"
На улице толпились тысячи людей, и только сто танцевало внутри.
Шейн, смотри! Это Билли Остин.
Билли? А кто она такая?
Скопировать
Hi Andy
"Shane, Shane, this is Andy"
"Oh yeah, wow!"
Привет, Энди.
Шейн, это Энди.
О, привет!
Скопировать
Her dinner parties were really a big deal
Hi I'm Shane. This is Anita
We are Billie's friends
Там можно завести нужные знакомства. Попасть на ее обед- большая удача.
Привет, я Шейн, а это Анита.
Мы приятели Билли.
Скопировать
"Oh, that is beautiful"
Now can you say hi to Shane
Hi
О, это прекрасно.
Поздоровайся с Шейном.
- Привет! - Привет!
Скопировать
"Oh, I see"
"You know what, Shane, your head is filled up with so much shit," you don't even know what you are talking
"Hey, Greg, cool it man. I'm your friend"
- Понятно. - Думай, что говоришь.
Знаешь, Шейн, ты скоро сам захлебнешься в своем собственном дерьме.
Грэг, расслабься, я же твой друг.
Скопировать
Of course everyone knows Rhett is history
And Shane will take his place
"Later on I learned that," Billie had spoken to Stevie about my promotion
Все, конечно, знают, что Ретт уволился.
И теперь его место займет Шейн!
Позже я узнал, что Билли говорила со Стивом насчет меня.
Скопировать
"I have to admit, I felt bad for Greg"
I name you Shane 54!
"We were both right,"
Вынужден признать, мне было жаль Грэга.
Я буду звать тебя Шейн 54!
Мы оба были правы.
Скопировать
There was always another door
"Shane darling, I guess you finally arrived"
Hi Andy
Но был и другой путь.
Шейн, вот ты и на вершине, дорогой.
Привет, Энди.
Скопировать
Thanks
"Shane, I don't know who the fuck Arrow Flint is either"
But don't you know what a troglodyte is?
Спасибо.
Шейн, я тоже не знаю, кто такой Эрроу Флинт.
Но неужели ты не знаешь, кто такой троглодит?
Скопировать
He is giving me a break
"And Shane, lay off"
Where is the article?
Он может мне помочь.
Знаешь, Шейн, не лезь.
А где статья?
Скопировать
Where is the article?
"Shane 54, I can do anybody"
"See if you had let me be involved in the photo-shoot," this wouldn't have happened
А где статья?
Шейн 54.. "Я могу сделать кого угодно"
Видишь, если бы ты взял меня с собой на съемки, этого бы не произошло.
Скопировать
You don't know what you're talking about
"Fuck you, Shane 54"
Come on
- Эй, да ты послушай себя!
- Пошел ты, Шейн 54!
- Пошли.
Скопировать
What's wrong?
"Shane, Shane stop!"
"Shane, he is there" Let him watch This is bad for him
Что случилось?
Шейн, перестань.
Чего ты хочешь?
Скопировать
"Shane, Shane stop!"
"Shane, he is there" Let him watch This is bad for him
"Where you been, turkey!"
Шейн, перестань.
Чего ты хочешь?
- Где ты был, засранец?
Скопировать
No thanks!
"Don't make them right about you, Shane"
"There is nothing wrong with this stuff, Gracie"
- Нет, спасибо.
Они врут о тебе, да?
В этом нет ничего страшного, Грейси.
Скопировать
Hi
"I'm Shane, we met at the... "
"Yeah, I know who you are"
Привет.
- Я Шейн.
Мы встречались в... - Я знаю, кто ты.
Скопировать
But you don't need that
"Shane, come on,"
"you are a "54" bartender" You know how things work
Но тебе ведь не нужно все это.
Да ладно, Шейн, ты же бармен в"54".
Ты-то должен знать, как это работает.
Скопировать
What for?
Shane was in city last night And he wants to go back
The City?
- Зачем это?
Шейн был в городе вчера ночью и сегодня собирается.
- В город?
Скопировать
The City?
Yeah Shane was just telling us how he went to studio 54 last night
Studio 54 That is that big disco everybody is talking about
- В город?
- Да, он рассказывает о Студии"54".
- Это дискотека, о которой все говорят?
Скопировать
"Thanks for the memories Dad, but it wasn't a Korean war show"
"What else, Shane?"
Well I went up into the balcony
Да ты что, папа! Это же шоу не для ветеранов вьетнамской войны.
- Расскажи еще, Шейн.
- Ну я поднялся на балкон...
Скопировать
"My job, please"
"Listen Shane, you better watch how much you party, or you will get fired"
Here
Мою работу? Я тебя умоляю.
Слушай, Шейн, ты не очень-то выпендривайся, а то тебя уволят.
Давай.
Скопировать
"Look again man.
Shane invited us, Shane O'Shea" He works here
"I told them later that," Steve was always playing little games like that...
Посмотри еще раз.
Шейн пригласил нас.
Я рассказал им позже, что Стив любил такие маленькие игры.
Скопировать
I think you're right.
Shane died at the end.
So you killed Nathan.
По-моему, ты прав.
Шейн в конце умирает.
Ты убил Натана.
Скопировать
"No, it wasn't"
"Shane, follow me"
This place is bad man
Да ладно.
Шейн, пошли со мной.
Здесь классно.
Скопировать
I'm going to go for some inspiration
"Oh please, Shane just give me some inspiration"
Hey!
Где твое настроение?
Шейн, помогай мне их зажигать!
- Привет!
Скопировать
Sounds great but I got some business of my own
"Shane, why don't you show us how you do your splits"
"I'm not going to do that Mario, you do that"
Звучит заманчиво. Но у меня дела.
Шейн, не хочешь показать нам свои трюки?
Нет, Марио, лучше ты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Shane (шэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
