Перевод "та-та-та" на английский
Произношение та-та-та
та-та-та – 30 результатов перевода
Да, сэр.
Та-та-та.
Дайте мне хороший старт парни.
- Yes, sir.
Tat-tat-tat.
Give me a good headstart, boy.
Скопировать
Зеленые, ублюдок!
Сам та-та-та, шлюха.
Он не шлюха.
- Green, you bastard. - Tut-tut-tut.
Tut-tut-tut yourself, you old floozy.
He's not a floozy.
Скопировать
?
Ди-а-та-та-та-?
?
?
Dee-a ta ta ta-ta ta?
?
Скопировать
Мы любили друг друга но было, почти, пожалуй, это было слишком комфортно.
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу
Та, та, та, та вещь...
We loved each other but it was almost too comfortable.
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes?
That thing.
Скопировать
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу в глаза?
Та, та, та, та вещь...
Давайте я перемотаю. Посмотрим в замедленном режиме.
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes?
That thing.
We can watch it in slow motion.
Скопировать
Прощайте, мой дорогой.
Тра-та-та-та!
- Тайм-аут!
Goodbye, my dearest.
Toodle-loo!
-Time-out!
Скопировать
"Моему другу Лазару - барьер к забвению. 21.01.1954 Руми".
На другой день как взял печатную машинку и как начал - та-та-та... 25 страниц - целый роман.
Выстроил на суде - 10 человек, одна команда.
To my frined Lazar, one obstacle from oblivion 21.01.1954 Rumi
After that I took a typewriter, 25 pages, a whole novel.
In the court – 10 criminals against me! I tell the judge:
Скопировать
Музыка! Апофеоз!
Тра-та-та-та-та...
Настоящий талант! Что скажешь на это, Фед?
And a grand finale, a grand finale!
What talent, Baldie!
See, Federico?
Скопировать
Я знаю, Мр. Мияги, но у меня отличная идея ...
Та-та-та... Дениэл-сан.
Никаких идей.
I know, Mr. Miyagi, but I have a great idea...
Daniel-san.
No idea.
Скопировать
Да! Мр.
Та-та-та ...
Не за что.
Yes!
Mr. Miyagi, this is gonna be great.
You're welcome.
Скопировать
Джанго не торопится.
Он швыряет бутылку виски, стаскивает одеяло с инструмента, кладёт руку на рукоятку и та-та-та...
За секунды видишь, как он рвёт в клочья всю эту пачку мексиканцев.
Jango takes his time.
He tosses away the bottle and strips the blanket from the gun, grips the hand-crank and...
In just seconds he mows down the entire band of Mexicans.
Скопировать
Дай ка мне.
Та-та-та, та-та.
Пят-ни-ца, сре-да.
Here, let me.
Bap-bap-bap.
Sa-tur-day, Sun-day.
Скопировать
Как вы думаете, когда стриптизёрши приходят домой после тяжёлой ночи и начинают раздеваться, они думают: "Блин, опять работа"?
Та-та-та, та-та-та-та
Я знаю, что это была худшая пародия на стриптизёршу...
-Baby, we'll be late for kickoff. -Oh, there's hours yet. Sport thing, football team.
-Good, well, I hope you win. -Edie, are you gay? -Oh, God.
I'm ecstatic.
Скопировать
Ну уж нет, так просто не получится!
Чем хата богата, тем тра-та-та-та-та. и так далее и так далее.
Не ожидала такого вечера, а?
There's no way out of it!
Whatever we've got, you've got to have as well.
You never expected an evening like this, did you?
Скопировать
Я знаю, из-за чего они ссо...
Та-та-та-та-та-та-та.
Есть всего лишь одно вероятное заключение.
I know what they've been fighting...
Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup.
There's only one possible conclusion.
Скопировать
- рассказьiвай! Ждем новостей!
Та-та-та-та-та! ..
За новости платят! ..
News, of course.
But news has a price:
5 sols.
Скопировать
Слышишь?
Почему та-та-та-та?
Это-это-это сигнал.
Y'know?
Why"-
It-it-it's a cue.
Скопировать
Там-та-там, та-та-там.
Там-та-та-та-там, да, забиваю.
Я круто забиваю.
♪ Duh-duh-duh-duh-duh-duh ♪
♪ Duh-dah-dah-dah-dah aah, push it ♪
♪ Push it real good. ♪
Скопировать
*"ерный дрозд, лети...* * јх ах ах ах ах* * јх * *јх ах ах бом*
* "а та та та та та *
*"а та та та та та*
* Blackbird, fly... * * Ah, ah, ah, ah, ah... * * Ah... *
* Da, da, da, da, da, da... *
* Da, da, da, da, da, da, da... *
Скопировать
* "а та та та та та *
*"а та та та та та*
* ¬орон, лети ... ¬орон, лети, лети ... *
* Da, da, da, da, da, da... *
* Da, da, da, da, da, da, da... *
* Blackbird, fly... * * Blackbird, fly, fly... *
Скопировать
Нет, пап, убери свою руку.
Та-та-та!
Ммм!
No, dad, move your hand away.
Eh-eh-eh!
Mmm!
Скопировать
ƒа.
ј-а-та-та-та!
ћы занимаемс€ письмами, мистер √рош.
Yes.
Ay-ya, ta-ta, ta-ta!
We're in the letter business, Mr Groat.
Скопировать
Потому что улыбка у твоей матери всегда была нежнейшая
Вон та, та, та
Ну я не очень разбираюсь в современном искусстве и даже не знаю, что и сказать о твоих работах
Your mother's smile was so gentle.
Do you prefer this painting or the work I'm doing now?
Actually, I don't know much about modern art and I really don't know what to think.
Скопировать
Гляди!
Тра-та-та-та-та-та-та!
Капка! Капка! Капка!
Look!
Ladidadidadi!
Bear, bear, bear.
Скопировать
А моя жена, за его спиной, готовит кофе.
И два киллера на пороге достают большие пушки -тра-та-та-та-та!
Расстреливают его в упор, он падает на пол, весь продырявленный;..
And my wife's making coffee over behind him.
And these two goons at the door, whip out these massive cannons...
And they start filling his chest full of holes, he hits the floor, dead as a mackerel.
Скопировать
Доброй ночи, дорогой.
Старайся не делать так та-та-та-та-та, как из пулемёта.
Думай о чём-то нежном..
Goodnight, sweetheart.
Try not to go rat-a-tat-tat like a machine gun.
Think of something gentle...
Скопировать
Ты и вправду уверена, что это изменит что-нибудь?
Та-та-та, та-та-та-та...
Близнецы!
Do you really think this will make a difference?
Tah tah tah, tah-tah-tah-tah
Twins!
Скопировать
Смотрите, они такие большие, правда?
Ра-та-та та-та, рат-тата та-та, рат-та-та та-та! Это математика?
Я не знаю
Look at these big ones, huh?
Rut-ta-ta ta-ta, rut-ta-ta ta-ta, rut-ta-ta ta-ta!
Is this calculus?
Скопировать
Я не знаю
Рат-та-та та-та!
По-моему, может быть, пора уже вернуться в наш настоящий дом в Куахоге
Is this calculus?
I don't know. Rut-ta-ta ta-ta!
I think maybe it's time to go back to our real home in Quahog.
Скопировать
- Ты выбрал ее?
Та-та-та-та, Дамы, пожалуйста.
Жертва должна быть принесена.
- You choose her?
Tut-tut-tut, ladies please.
A sacrifice must be made.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов та-та-та?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы та-та-та для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
