Перевод "номинант" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение номинант

номинант – 30 результатов перевода

Дамы и господа, добро пожаловать на 2-ю церемонию вручения премий телевизионных редакторов.
Через минуту мы объявим победителей, но прежде давайте поприветствуем уважаемых номинантов.
Номинанты, пожалуйста, встаньте и примите наши аплодисменты.
## [Drumroll, Cymbal Crash] Welcome, ladies and gentlemen, to the Second Annual Television Editors Awards.
We'll be announcing the winners in just a moment, but, first, let's honor our distinguished nominees.
Would all the nominees please stand and accept our applause.
Скопировать
Через минуту мы объявим победителей, но прежде давайте поприветствуем уважаемых номинантов.
Номинанты, пожалуйста, встаньте и примите наши аплодисменты.
Прямо как на армянской свадьбе, когда просят встать близких родственников.
We'll be announcing the winners in just a moment, but, first, let's honor our distinguished nominees.
Would all the nominees please stand and accept our applause.
Just like an Armenian wedding when they ask the immediate family to stand up.
Скопировать
Это чудесная Дебра Кадабра?
Адам Клаус, ещё один номинант, звоню поздравить...
Да не за что.
Is that the very wonderful Deborah Cadabara?
Fellow nominee Adam Klaus here ringing to say congratulations...
You're welcome.
Скопировать
- Конечно, как пожелаете.
А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
Доктор Эйприл Уэйд, Сэнва с Вулкана,
- Whatever you say.
And now, it is with great pride, that I present the nominees for this year's Carrington Award. They are:
Dr April Wade, Senva of Vulcan,
Скопировать
А теперь, может, кто-нибудь объяснит, что происходит?
Федеративный Медицинский Совет анонсировал номинантов на награду Кэррингтона, в этом году, вот они:
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
What's going on?
The Medical Council's nominees for this year's Carrington Award are...
Dr April Wade of the University of Nairobi, Healer Senva of the Vulcan Medical Institute, Dr Henri Roget of the Central Hospital of Altair iv,
Скопировать
Она единственная, кто что-то в этом понимает.
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Очень... хорошо.
She's the only one who understands it.
So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award?
It feels...good.
Скопировать
Доставай конверт".
Номинанты на звание лучшего режиссера:
сэр Ричард Эдинбург за мюзикл, основанный на жизни матери Терезы, "Мать".
Pick up the envelope..."
The nominees for best director are:
Sir Richard Attenborough for his musical based on the life of Mother Teresa, "Mother".
Скопировать
Так, что это здесь за дела короля и королевы?
- Вот номинанты, сэр.
- О, да.
Now, what's this here king and queen business?
- Here are the nominees, sir.
- Oh, yeah.
Скопировать
Везу женатую женщину назад к её мужу.
Оказался номинантом на приз неудачника.
Ладно, ложись.
Taking a married woman back to her husband.
I turned out to be the prize sucker.
All right, come on.
Скопировать
Выполню пару раз долг - и спать.
И вот наши номинанты...
"Потребительский уголок"...
The sleep of the just-boinked.
And the nominees are...
Consumer Forum.
Скопировать
Смотрите, вино. На технических наградах не подают алкоголь как мне сказали множество гостей, который перепутали меня с официантом.
Я единственный среди всех номинантов был в бабочке не считая мужчины в смокинговой футболке, который
- Мне жаль, Найлс.
They didn't serve alcohol at the technical awards, as I informed so many of the guests who mistook me for their waiter.
I was the only nominee dressed in black tie, except for the one man in front wearing a tuxedo t-shirt.
- I'm sorry, Niles.
Скопировать
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк--
первый номинант мальчик-рак.
Конфетка.
And now, the award... for the best new rap, hip-hop or folk act--
And the first nominee is Cancer Boy.
Yummy.
Скопировать
Не то что бы я когда-нибудь был сиротой..
Но сегодняшний номинант, Туранга Лила, действительно многого достигла
Никогда не забуду ту ночь, когда эта маленькая инопланетянка была подброшена под дверь этого приюта у меня фотографическая память и я помню каждую ночь!
Oh, God.
But today's honoree, Turanga Leela, has really made something of herself.
I'll never forget the night that cute alien baby was abandoned on our doorstep because I have a photographic memory, and I remember every night.
Скопировать
Но сейчас - да, чем я могу помочь?
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус?
Нет.
But I am now, how can I help you?
Are you aware that the Golden Globe nominations were announced today?
I wasn't.
Скопировать
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого".
Номинантов категории "Лучшая актриса второго плана" представляет:
Джоуи Трибиани из "Дней Нашей Жизни".
Gavin Graham from The Young and the Restless.
Presenting the Favorite Supporting Actress award:
Joey Tribbiani from Days of Our Lives.
Скопировать
Надо, чтобы они всегда хотели ещё.
встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта
Спой "Привет вам, влюбленные".
- Yeah. Always leave 'em wanting more, Charlie.
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner...
Sing Dream Lover!
Скопировать
О Боже.
Номинанты: Ник Адамс, фильм "Сумерки чести".
Бобби Дэрин, фильм "Капитан Ньюман".
Yes! Yes!
And the nominees are, Nick Adams in Twilight Of Honour.
Bobby Darin in Captain Newman, MD.
Скопировать
Потому что вы были единственным репортером, на которого я хотела быть похожа.
Хотя, я- мне любопытно, как можно дойти от номинанта на Пулитцеровскую премию до бездельника.
Знаете, что хуже того, чтобы не написать главную историю своей жизни?
Because you were once the kind of reporter that I would like to be.
Though I'm curious how one goes from multiple Pulitzer nominations to walking the Bigfoot beat.
You know the thing that's worse than never landing that story of a lifetime?
Скопировать
На повестке дня лишь один пункт:
утверждение списка номинантов на самую почётную национальную награду Орден Почётного Легиона.
Номинантов двое: Шарль Дрейфус...
There's only one item on the agenda of this committee:
To approve the list of nominees for our nation's highest award the Medal of Honor.
The two nominees are Charles Dreyfus...
Скопировать
утверждение списка номинантов на самую почётную национальную награду Орден Почётного Легиона.
Номинантов двое: Шарль Дрейфус...
Ну что вы!
To approve the list of nominees for our nation's highest award the Medal of Honor.
The two nominees are Charles Dreyfus...
No.
Скопировать
... четвертого июля.
На самом деле это был номинант на премию зрительских симпатий актер Мозес Тэйлор.
- Знак остановки.
On the Fourth ofJuly.
[Narrator] In fact, it was People's Choice nominated actor Moses Taylor... famous for his portrayal of the rule-abiding detective-
- Stop sign.
Скопировать
Самое ужасное было в том что мы все хотели победить.
Итак, наши номинанты...
Барби с "Ну что же мне делать с моим бывшим женишком".
The weird thing was I think we all really wanted to win.
And the nominees are...
Barby Reid for: "What am I going to do about my ex-fiancee".
Скопировать
Мы захватили 90% лидеров мира, проникнув каждому под рубашку, и самую многообещающую RNB группу этого года.
Трепещите перед номинантами на Грэмми... Funcolystics!
Оооу, говорим о Щупальце...
We got 90% of world leaders, everyone who bought a Hanes undershirt,
And this year's most promising new RNB group give it up for the Grammy-nominated Funcolystics!
Oooh, talking 'bout the Tentacle...
Скопировать
Она настолько престижна, что была недавно удостоена премии "Премия года" На "Премии премий" 2007 года.
Номинантами в этом году стали очень разные люди
Этот хорошо одетый джентльмен - уважаемый актёр.
An award so prestigious, that it recently won the "Award of the Year" award at the 2007 Awardy Awards.
This year's nominees are an eclectic group.
This distinguished-looking gentleman is a highly-respected actor.
Скопировать
"так в этом году, мы решили присудить награду автомобилю, который делает вещи лучше, чем автомобили, которые сто€т намного больше.
"так, наши номинанты: Nissan GTR, который проходит Ќюрбугринг быстрее чем 911 Turbo, но стоит в 2 раза
Ford Fiesta.
So this year, we decided to award the award to a car that does things better than cars which cost a lot more.
So the nominations are - the Nissan GTR, which goes round the Nurburgring faster than a 911 Turbo, but costs half as much.
The Ford Fiesta.
Скопировать
Я расстроился из-за Фрэнка.
Номинант на Оскар предлагает мне сняться в сериале.
Он не предлагал.
He didn't get me upset. Frank Darabont did.
An Academy Award nominee thinks I should do TV.
He didn't say he thinks you should do TV.
Скопировать
Предметы одежды...
Номинанты..
Эй, это пятый.
That of apparel...
The nominees are...
Hey, that's five.
Скопировать
Сейчас мы перейдём к награде за Выдающийся секс по переписке.
Но сначала, номинанты на лучшее новое детское шоу на ТВ...
Я надеюсь Лила, что выиграешь ты.
In a moment, the award for Outstanding Sext Message.
But first, the nominees for Best New Kids' Show are...
I hope you win, Leela.
Скопировать
Я вбрасывал поддельные бюллетени на Оскаре.
Итак, номинанты на лучшую мужскую роль:
Гровер, Блуто из "Попая", тот красный, титька и Дэниел Дэй-Льюис.
I stuffed the ballot box at the Oscars.
And the nominees for Best Actor in a Leading Role are:
Grover, Bluto from Popeye, a Red Guy, a Boob and Daniel Day Lewis.
Скопировать
Ты же учёный!
Твой отец - номинант Нобелевской премии по физике.
Ты должен понимать, что это нонсенс.
You're a scientist.
Your father was nominated for the Nobel Prize for Physics.
You must know it's nonsense.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов номинант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы номинант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение