Перевод "тиберий" на английский
Произношение тиберий
тиберий – 30 результатов перевода
Да, трудно сейчас найти козла отпущения.
Тиберио, фотограф...
Он как раз в трудной ситуации.
so difficult finding a scapegoat these days!
Tiberio, the photographer...
He's in a very bad spot.
Скопировать
А не то мы его разукрасим.
Скажи Тиберио.
Я скажу Ферриботе. Увидимся.
For sure, or we'll beat him up.
You tell Tiberio.
I'll tell Ferribotte. see ya!
Скопировать
-Он вернулся.
Божественный Тиберий проявил благородство.
Никто не поставит на благородного Трибуна против иудея, раба, гребца на галерах?
Returned? Impossible.
The divine Tiberius is merciful as always.
Well? Will no one back the noble tribune against a Jew, a galley slave?
Скопировать
Хвала тебе, Юпитер, дарующий мне победу!
От имени вашего Императора божественного Тиберия, я приветствую вас на этих Играх!
Мы посвящаем их Императору и великой Римской Империи!
Hail, Jupiter. Give me victory.
Citizens I welcome you to these games in the name of your emperor, Tiberius.
We dedicate them to his glory and to the glory of Rome of which you are all part.
Скопировать
Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно.
Там оргии, достойные императора Тиберия.
Они меняются жёнами, устраивают стриптиз!
The priest of San Filmino railed against it, warning his flock to boycott it, but to little effect.
Orgies worthy of Tiberius! Wife-swapping!
Striptease! Let's go, guys!
Скопировать
А менее отвратительное сравнение ты подыскать, конечно, не мог?
Это как римский император Тиберий.
Его мать Ливия и жена Випсания.
You couldn't come up with a less disgusting comparison?
All right, fine. it's like the Roman Emperor Tiberius.
His mother, Livia, and wife, Vipsania.
Скопировать
Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны.
Манифест Тиберия, Кодекс Перганум.
Кодекс?
But the most salient books of slayer prophecy have been lost.
The Tiberius Manifesto, the Pergamum Codex.
Codex?
Скопировать
Ведь я - командующий Преторианской гвардией.
С Тиберием всегда надо быть настороже.
Опасайся Нервы.
I command Praetorian guards.
With Tiberius, there's always something to fear.
Be very careful of Nerva.
Скопировать
Полностью основано на Евангелии от Луки
В пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее,
Ирод был четвертовластником в Галилее, при первосвященниках Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
A documentary taken entirely from the Gospel of Lule
In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius,
Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high priests,
Скопировать
Ты - мой единственный друг.
Я слишком долго жил, Тиберий, и ненавижу свою жизнь.
Оставь те нас!
You're my friend, my only friend.
I've lived too long, Tiberius, I hate my life.
Leave us.
Скопировать
Лжец!
После смерти Нервы Тиберия наполовину парализовало.
- Говорят, он при смерти.
Liar.
Since Nerva died, Tiberius has been brought paralyzed.
They say he's close to death.
Скопировать
- Говорят, он при смерти.
- Если Тиберий умрёт, нам всем конец.
- Этот ублюдок?
They say he's close to death.
- Tiberius dies, be worse for us.
Yeah, you love the bastard.
Скопировать
Мы должны любить друг друга.
Покойся с миром, Тиберий Цезарь.
Аве, Калигула Цезарь.
We must love each other.
Rest, Tiberius Caesar.
Hail, Caligula Caesar.
Скопировать
Дай мне его скорей.
- Когда умирал наш любимый Тиберий...
- Тиберия в Тибр!
Give me the onion.
Now beloved Tiberius was dying...
To the Tiber with Tiberius.
Скопировать
Гемеллий... я хочу, чтобы ты внимательно посмотрел на этих людей.
И скажи мне кто убил нашего любимого Тиберия?
Кто убил Тиберия?
Gemellus. I want you to look at these gentlemen very carefully.
Take your time and tell me who killed our beloved Tiberius?
Who killed Tiberius?
Скопировать
Не торопись. И скажи мне кто убил нашего любимого Тиберия?
Кто убил Тиберия?
Он убил!
Take your time and tell me who killed our beloved Tiberius?
Who killed Tiberius?
He did.
Скопировать
Это список кандидатов в квесторы.
Я, Тиберий Цезарь, от имени Сената и народа Рима повелеваю!
А это налоги из Малой Азии.
The revise list to candidates for the requested order.
I, Tiberius Caesar, command on the name... of the Senate and the people of Rome.
Tax assessment, regime minor, Brescia and Gaul.
Скопировать
А это налоги из Малой Азии.
Я, Тиберий Цезарь, от имени Сената и народа Рима повелеваю!
Сенатор, обвинённый в измене.
Tax assessment, regime minor, Brescia and Gaul.
I, Tiberius Caesar, command on the name... of the Senate and the people of Rome.
Senator guilty of treason.
Скопировать
И Клавдий.
А Тиберий стар.
Императором станешь ты. Скоро.
There's Gemellus an Claudius.
Gemellus is too young, Claudius is an idiot and Tiberius is old.
You will be emperor.
Скопировать
- Слышишь?
Тиберий, когда-то ты был мудрым.
Не смейся надо мной.
You hear?
- Tiberius, you were wise once.
Ah, don't taunt me.
Скопировать
Оставь те нас.
Тиберий.
Тиберий.
Leave. Everyone leave.
Tiberius.
Tiberius.
Скопировать
Тиберий.
Тиберий.
Калигула.
Tiberius.
Tiberius.
Caligula?
Скопировать
- Когда умирал наш любимый Тиберий...
- Тиберия в Тибр!
Брось те его в речку!
Now beloved Tiberius was dying...
To the Tiber with Tiberius.
Throw him to the river.
Скопировать
Брось те его в речку!
Тиберий - тиран!
Сегодня мы вступаем в новую эру.
Throw him to the river.
Tiberius. Throw him. Throw him to the dark.
Today we begin a new era.
Скопировать
Не за него, а за тебя.
Ему известно о Тиберии!
Это угроза для меня.
I'm not concerned for him. But for you.
- He knows about Tiberius.
He's a threat to me.
Скопировать
- Да.
Пока он не начал контролировать тебя, как Тиберия.
Великолепное зрелище, Макро.
- Yes.
Before he controls you as he controlled Tiberius.
Superb. It's bright, Macro.
Скопировать
Вот он, мой шанс!
Сок Ноги Тиберия!
Кому нужно это кольцо, когда у меня есть это!
I'll have my just reward.
Tiberius FootJuice!
Who needs the ring now that I have this?
Скопировать
Мне плевать, как говорит Лолотта.
Да ладно тебе, Тибер, ты же любишь деньги.
Когда мы закончим, получишь неплохой куш.
I don't give a shit, like Lolotte said.
Go on Tibère, you love money anyway.
There's a nice payoff for you in the end.
Скопировать
Три багета, хорошо.
- Привет, Тибер, спасибо.
- Привет, Лолотта.
Three baguettes.
- Hello Tibère, thank you.
- Hello Lolotte.
Скопировать
- Здравствуйте, Мелани.
- Здравствуйте, Тибер.
Да, сегодняшний день надо отпраздновать.
- Hello Mélanie.
- Hello Tibère.
Yes, today is a party.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тиберий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиберий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
