Перевод "тирам" на английский

Русский
English
0 / 30
тирамshooting-gallery shooting-range dash
Произношение тирам

тирам – 30 результатов перевода

- Ти-Рей убил.
Ти-Рей застрелил парня.
Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше.
- T-Ray did.
T-Ray shot the kid.
Buzz, let Detective Sykes and Sanchez know we have a winner in round 1, and we are moving on.
Скопировать
Внимание всем, мы переходим к делу Роберта Келлера.
Хорошо, Ти-Рей.
Сделка за Тайлера... её больше нет.
Okay, everyone, we're switching over to Robert Keller.
All right, T-Ray.
The deal for Tyler... it's gone.
Скопировать
- Я знаю это.
Потому что я не могу жить тире работать в кладовке.
Я сплю в детской кроватке, мама!
- I know.
Because I can't live/work in a converted closet!
I sleep in a baby's bed, mom!
Скопировать
Какая-то аллергическая реакция, наверное.
Клинт Тири.
Работал в Четырех Королях.
Some sort of allergic reaction, maybe.
Clint Tyree.
He worked at the Four Kings.
Скопировать
Яд от гадюки "Диабола Рассели".
И я нашел ДНК совпадающую с взятой с кожи Клинта Тири.
Однако, все было не так просто с получением ДНК с кожи.
Venom from the Daboia russelii viper.
And I found DNA consistent with Clint Tyree in the hypodermic tip.
However, I've been less successful getting DNA from the leathers.
Скопировать
Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал?
Тебе нужно прийти в тир. Поверь мне.
Он никогда не промазывает.
By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed?
You should come to the firing range.
Trust me.
Скопировать
Хорошая пушка.
Что, раз в год из неё стреляешь в тире?
Нет, не доставай.
Ooh, nice gun.
What, do you shoot that once a year on the range?
No, don't pull it out.
Скопировать
Начнем с того момента, когда ты оставил пистолет.
Вернемся в тир.
Ты там не была.
Let's start from where you lost your gun.
I want to take you back to the firing range.
You weren't there.
Скопировать
Ты припарковал машину.
Пошел в тир.
Время – час дня.
You park your car.
Mm-hmm. You head towards the range shack.
Mm-hmm. It's about 1:00 p.m.
Скопировать
Я не знаю.
Этот парень был вместо мишени то в одном тире, то в другом, а ты всё не знаешь?
Занятно.
I don't know.
This guy's been one fun-house mirror after another and you don't know?
That's funny.
Скопировать
Повеселись.
Я отрегулировал прицел на каждой винтовке в тире.
Я уже достаточно на сегодня повеселился.
Have some fun.
I recalibrated the sights on all the rifles in the shooting gallery.
I've had enough fun for one day.
Скопировать
Это образовательный фонд.
Тире публичный дом.
Я управляю законной некоммерческой организацией, официально освобожденной от налогов.
It's a scholarship fund.
Slash prostitution ring.
I run an aboveboard nonprofit institution with a 501-C3 status.
Скопировать
Замечательная работа, все из вас.
Теперь, необходимо тире.
Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.
Remarkable work, all of you.
Now, must dash.
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life.
Скопировать
Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.
Что бы Рэндалл Тир сказал мне?
Что Рэндалл Тир тебе сказал?
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.
What would Randall Tier have to say to me?
What did Randall Tier say to you?
Скопировать
Сказал, что сейчас ему намного лучше, что душевная болезнь была излечимой.
Рэндалл Тир - успешный случай.
Ты веришь, что он невиновен?
He said he was much better now, that mental illness was treatable.
Randall Tier is a success story.
You believe he's innocent?
Скопировать
Трой Флинн... баскетболист.
- "Ти-Рой"?
- Да.
Troy Flynn... the basketball player.
- "T-Roy"?
- Yeah.
Скопировать
Я упаковывала подарочные наборы.
А Ти-Рой...
Трой, Мо и Картер из команды... каждую неделю навещают детишек в больнице.
I was stuffing gift bags for a benefit.
And T-Roy...
Troy and Moe and Carter from the team... they visit the children's hospital every week.
Скопировать
Он как гранат разрезанный ножом из слоновой кости.
Цветы граната, что цветут в садах Тира. Краснее самих роз.
Красные звуки из труб предвещающие прибытие королей, заставляющие врагов бояться, не столь красны.
It is like a pomegranate cut with a knife of ivory.
The pomegranate flowers that blossom in the garden of Tyre, and are redder than roses, are not so red.
The red blasts of trumpets that herald the approach of kings, and make afraid the enemy, are not so red.
Скопировать
Привет, это Эбби Донован.
Мы встретились сегодня в тире.
Вы дали мне визитку.
Hey, it's Abby Donovan.
We met today at the gun range.
You gave me your card.
Скопировать
Так, Питер, мне пора.
Бонни пригласила меня в тир.
Что?
All right, Peter, I'm leaving.
Bonnie invited me to the shooting range.
What?
Скопировать
Вообще-то, окружной прокурор спорит.
Он сравнил их результаты со стрельбой в тире. Все равно, что попасть "в яблочко" 10 раз из 10.
Маловероятно, если только они их не выжимают.
Actually, the DA can.
He's likened these detectives to baseball players batting .700.
Not likely, unless they're juicing.
Скопировать
Да и недавно стреляли.
Я был в тире.
Стрелял по мишеням.
Recently fired, too.
I was at the range.
Target practice, yo.
Скопировать
Потому что собакой по капоту не ударишь.
После развода родителей, Кейти, сама того не желая, стала маминой лучшей подругой тире психологом тире
Что слушаешь?
Because you can't hit a car with your guide dog.
When mom and dad got divorced, Katie was unwillingly appointed mom's best friend/therapist/ everything else.
What you listening to?
Скопировать
А кто?
Иосиф Тира.
Этот парень хорош.
By who?
Joseph Tyrus.
This guy is good.
Скопировать
Сколько уже было таких?
Как Рэндалл Тир?
Как я?
How many have there been?
Like Randall Tier?
Like me?
Скопировать
И тиф и лебеди, всё происходит из одного источника.
Верит ли Рэндалл Тир в Бога?
Возможно тебе стоит побеседовать более приватно с мистером Тиром и спросить его, во что он верит.
Typhoid and swans, it all comes from the same place.
Does Randall Tier believe in God?
Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes.
Скопировать
Это заслуживает интимности.
Ты был последним врагом Рэндалла Тира.
Не уходи в себя, Уилл.
It deserves intimacy.
You were Randall Tier's final enemy.
Don't go inside, Will.
Скопировать
Зависть?
Рэндалл Тир нашёл своё место гораздо проще, чем тот, кто убил его.
Он раньше никогда не убивал, не так.
Envy?
Randall Tier came into his own much easier than whoever killed him.
He's never killed before, not like this.
Скопировать
Криминалисты и судмедэксперты заканчивают на месте преступления.
Оружие, из которого убили Килгаллена, оказался взятым из клубного тира, но отпечатков на нём нет.
Нашли ноутбук Килгаллена?
The techs and M.E. are finishing up at the crime scene.
The gun that Kilgallen was shot with appears to have been taken from the club's trapshooting range, but there's no prints on it.
Any sign of Kilgallen's laptop?
Скопировать
Мы лишь убедились, что люди знают, что мы тут главные.
Лейтенант, давайте предоставим Ти-Рею адвоката, и вы с агентом Говардом можете подключиться к допросу
Вы не думаете, что мы немного торопимся с этой сделкой?
Just making sure people know we was in control.
Lieutenant, let's get T-Ray an attorney, and you can jump in with Agent Howard.
Don't you think we're moving a little fast on this deal?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тирам?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тирам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение