Перевод "люминесцентная лампа" на английский
Произношение люминесцентная лампа
люминесцентная лампа – 12 результатов перевода
-Пэйси, но только не на веселье.
-Моим предположением было бы, что люминесцентные лампы выключат и повесят маленькие мигающие гирлянды
-И всё же мой ответ всё равно "нет".
-...but it's certainly not fun.
-lt would actually be my guess they'll turn off the fluorescent lights and go with twinkly lights because they're cheery, and it's a holiday party.
-Right, and yet my answer is still no.
Скопировать
Что это за порошок?
Вывеска была из люминесцентных ламп.
А изнутри трубки ламп покрыты фосфорисцирующим порошком.
What is that powder?
Oh, the, uh, display has fluorescent lights.
And the inside of the tubes is coated with this phosphor powder.
Скопировать
Снова те же отпечатки обуви.
Невооруженным глазом не видно. только при свете люминесцентной лампы.
Те же отпечатки, что и у Гётца?
Shoe prints .
Were not visible to the naked eye but spent Luminol on the floor.
- Were the same as in Goetz?
Скопировать
Щёлк, щёлк, щёлк.
Мерцание люминесцентных ламп.
Адреналин в моём теле.
"Click, click, click.
"The fluorescent lights flickered on.
"Adrenaline coursed through my body.
Скопировать
Мы были в продуктовом магазине.
Мы все знаем, как он ненавидит люминесцентные лампы
- Я не знала, что он...
We were in the grocery store.
We all know how much he hates fluorescent lights.
I didn't know he...
Скопировать
Да.
Раньше тут была фабрика по производству люминесцентных ламп.
Теперь это свалка опасных отходов.
Yeah.
Used to be a fluorescent lightbulb factory.
Now it's a hazardous waste site.
Скопировать
- Перегорела.
Я закрыл доступ к верхней палубе и приказал вытащить все люминесцентные лампы, которые остались целыми
- Всё так плохо? Да, нет многих запчастей;
I have restricted access to the upper deck.
I gave orders to remove light bulbs and fluorescent lamps that remained sound. We're good, right?
Well, yes, we don't have many parts, Ricardo.
Скопировать
Я временно работала в офисе окружного прокурора.
Паршивый кофе, люминесцентные лампы, ковер с рынка.
У меня до сих пор кошмары.
I once temped at the D.A.'s office.
Lousy coffee, fluorescent lighting, industrial carpet.
I still have nightmares.
Скопировать
Думала, ты обрадуешься.
Не придется больше торчать в комнате с люминесцентными лампами и сумасшедшей беременной женщиной.
Час назад, Броуди Симмонс, добропорядочный гражданин, ушел из больницы, куда был доставлен с 4 другим заключенными на химиотерапию.
I thought you'd be happy.
Won't be stuck in a room with fluorescent lights and a crazy pregnant lady anymore.
An hour ago, Brody Simmons, upstanding citizen, he walked away from Memorial Hospital where he and four other inmates were receiving their bimonthly chemotherapy treatment.
Скопировать
— Хорош.о
Люминесцентные лампы это ад, не так ли?
Разве поменялось распиисание?
- Okay.
Fluorescent lights are hell, no?
Was there a change in schedule?
Скопировать
Нет, каждый раз, когда меня что-то беспокоит, я безобидно рассказываю это Мэгги.
Я разбиваю люминесцентные лампы в гравийном карьере. Но это же слишком много бутербродов.
Дети любят их.
Are you kids eating your feelings? No, whenever anything bothers me, I harmlessly vent it to Maggie.
I smash fluorescent lights at the gravel pit.
But that's so many sandwiches.
Скопировать
Эй, это же моя работа.
Вы здесь много перерабатываете люминесцентных ламп?
Достаточно большое количество.
Hey, it's my job.
Do you handle a lot of fluorescent bulbs here?
A fair amount.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов люминесцентная лампа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы люминесцентная лампа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение