Перевод "be happy" на русский

English
Русский
0 / 30
beбыть стоять сидеть выйти лежать
happyсчастливый благополучный
Произношение be happy (би хапи) :
biː hˈapi

би хапи транскрипция – 30 результатов перевода

Your daughter... is back.
You should be happy.
Both of you.
Твоя дочь... вернулась.
Ты должна быть счастлива.
Вы обе.
Скопировать
I'm gonna need you all on the next flight to Red Springs, Montana.
I think most guys would be happy with twice in one morning.
(Lowered voice) I wasn't trying to sneak out, David.
Вы мне все понадобитесь в следующем деле, в Ред Спрингсе, штат Монтана.
Я думаю большинство парней были бы счастливы два раза за утро.
Я не пыталась ускользнуть незаметно, Девид.
Скопировать
Age doesn't matter.
Don't you want me to be happy?
Yeah, of course I do, but...
Возраст не имеет значения.
Ты не хочешь, чтобы я была счастливой?
Конечно, я хочу, но...
Скопировать
Sometimes I wish you went down on the Titanic with all your sorority sisters.
I would be happy to show you guys around the campus.
Is there anything in particular that you wanna see?
Порой я мечтаю о том, чтобы ты пошла ко дну на "Титанике" со своими сёстрами из женской общины.
Я с удовольствием покажу вам кампус.
Возможно, вы хотите осмотреть что-то в первую очередь?
Скопировать
I don't really believe that.
Come on, be happy for me, all right?
Bones and me-- we're having a great honeymoon, okay?
Я не особо в это верю.
Прекрати, будь счастлив за меня, хорошо?
Кости и я... у нас прекрасный медовый месяц, слышишь?
Скопировать
This whole neighborhood is Estrellas Locos.
They're not gonna be happy to see us down here.
This place is a hotbed for illegal activity.
Вся окрестность принадлежит Estrellas Locos
Они не очень обрадуются, увидев нас здесь.
Это место - просто рассадник преступлений
Скопировать
You're safe, that's worth celebrating with a dozen crowns.
Our parents won't be happy if they know we're talking to each other.
Yeah, well, we go to the same school.
Ты в порядке, и это стоит того, чтобы отпраздновать с десятками корон.
Наши родители не обрадуются, если узнают, что мы говорим друг с другом.
Да, но мы же ходим в одну школу.
Скопировать
You're not happy here.
You'll not be happy in Italy, either.
You'll miss your friends, you'll miss your work.
Ты несчастлива здесь.
А ты не будешь счастлив в Италии.
Ты будешь скучать по своим друзьям, ты будешь скучать по своей работе.
Скопировать
Don't be sad, Daddy.
We're going to be happy here.
Oh, yeah. Yeah.
Не грусти, папа.
Мы будем здесь счастливы.
Да.
Скопировать
- Jess, I am so sorry.
I made up a dance so everyone will be happy.
Cece's gonna walk through that door any minute, and you have to tell her the truth.
- Джесс, мне жаль.
Я придумал танец, чтобы сделать всех счастливыми.
Сиси может войти в любую минуту , ты должен сказать ей правду.
Скопировать
If the senator and Susic had deal and the senator got cold feet after he was already paid,
Susic's not gonna be happy.
He'd want to motivate the Senator to complete the deal.
Если у сенатора и Сьюзика есть какая-то договоренность и сенатор испугался после того как ему уже заплатили,
Сьюзик бы не обрадовался.
Он бы хотел мотивировать сенатора соблюсти сделку.
Скопировать
I, uh...
I'd be happy to listen to one direction while we do it.
The documentary or their albu...
Я...
Я был бы рад слушать One Direction, пока мы делаем это.
Документальный фильм или их альб...
Скопировать
I need that five bucks, Ted.
But more importantly, I need you to be happy.
Marshall, we're platonic.
Мне нужны эти пять баксов,Тед.
Но гораздо важнее, мне нужно, чтобы ты был счастлив.
Маршал, мы друзья!
Скопировать
Please just let us go.
I'd be happy to.
First, you get rid of the tumor in my skull.
Пожалуйста, отпустите нас.
Я бы рад.
Сначала удали опухоль из моего мозга.
Скопировать
I've been doing well, just like the Empire Group.
The chairman will be happy.
The Madame has called me 4 times, call her when you can.
так же как и с "Empire Group".
Председатель будет рад.
как только сможете.
Скопировать
- What?
- Be happy, little guy.
This world belongs to you.
- Что? !
- Будь счастлив, малыш.
Этот мир принадлежит тебе.
Скопировать
Sweetheart, don't you see?
You will never be happy, you will never be happy with me until you've built something that is yours and
But to do that I'd have to go.
Милая, ты не видишь?
Ты никогда не будешь счастлива, ты никогда не будешь счастлива со мной, пока не построишь что-то свое и только свое.
Но для этого я должна была бы уйти.
Скопировать
Oh, we can tell ourselves that, but [sniffles] I'm afraid.
I'm afraid he'll never be happy.
I just want him to be happy.
Мы можем говорить это самим себе, но мне страшно.
Я боюсь, что он никогда не будет счастлив.
Я просто хочу чтобы он был счастлив.
Скопировать
This is not ridiculous, all right?
When that alien attacks you, you'll be happy I had a laser.
Okay, I'm not listening.
Это не смехотворно, ясно?
Когда этот пришелец нападет на тебя, ты будешь счастлива, что у меня есть лазер.
Хорошо, я не слушаю. Внимание!
Скопировать
Since Tony said you like cinnamon, I thought... you might want to try my mom's coffee cake.
It always makes me so happy and, well, we all deserve to be happy, Gibbs.
Especially this time of year.
Когда Тони сказал, что вы любите корицу, я подумала... может, вы захотите попробовать кофейный пирог моей мамы.
Он привносит столько счастья, а мы все заслуживаем счастья, Гиббс.
Особенно в это время.
Скопировать
I think I'm close to something here.
Brennan'll be happy.
Not for the case.
Я думаю, что близка к разгадке.
Доктор Бреннан будет счастлива.
Не для дела.
Скопировать
- Uh-oh. - What?
Eli's not gonna be happy.
Why?
Что?
Илай не обрадуется.
Почему?
Скопировать
The clinic with the highest rate of recovery is in Gstaad.
I've communicated with the director, and they would be happy to take you on straightaway.
But if you'd rather stay in New York, their top physician travels here frequently and could consult with local specialists.
Клиника с самыми высокими показателями выздоровления находится в Гштааде.
Я пообщался с директором, и они будут рады вас принять.
Но если вы предпочтете остаться в Нью-Йорке, их самый лучший терапевт часто сюда приезжает и может консультировать местных специалистов.
Скопировать
Are you able to determine whether the painting is genuine?
Our expert would be happy to answer any questions you might have.
Any comments?
[Журналист] Вы можете прокомментировать подлинность картины?
Господа журналисты, на все ваши вопросы с удовольствием ответит наш эксперт.
Ваш комментарий?
Скопировать
Zohar?
My mother must be happy.
Hardly. We didn't name her Zohara.
Зоар?
Мама моя, конечно, удовлетворена.
Как удовлетворена, если не назвали её Зоара?
Скопировать
They injure themselves when they fall.
They try not to laugh, not to be happy or get excited.
Your grandmother has narcolepsy, doesn't she?
Они тяжело травмируются при падениях.
Они стараются не смеяться, не веселиться, не переживать.
- Твоя бабушка больна нарколепсией, так ведь? - По-видимому.
Скопировать
I made a choice.
I made a choice to be happy, Dad.
I don't want to get into this right now.
Я сделала выбор.
Я сделала выбор быть счастливой, папа.
Я не хочу опять это начинать, не сейчас.
Скопировать
- Alumilum!
- Uh, Eddie... if you'd like me to talk more about the program, - I would be happy to... - Mm-hmm.
But my wife is receiving an award in just a few minutes, and I really need to get over there.
- Алюмилий!
- Эдди, если вы хотите, чтобы я ещё рассказал о программе, то я с радостью это сделаю.
Но через несколько минут моей жене вручат награду и мне очень нужно быть там.
Скопировать
- Oh, I'm sorry.
I'd be happy to give you a much warmer greeting in person.
Just tell me where I can find you.
- О, прости.
Была бы рада оказать тебе гораздо более теплый прием при личной встрече.
Только скажи, где тебя можно найти.
Скопировать
Like your wife?
I just want you to be happy, Stan.
Did the sheriff arrest him?
Ты о своей жене?
Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Стэн.
Шериф уже аррестовал его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be happy (би хапи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be happy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би хапи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение