Перевод "crystal balls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crystal balls (кристел болз) :
kɹˈɪstəl bˈɔːlz

кристел болз транскрипция – 12 результатов перевода

We have a reputation to uphold, Agent Reyes.
Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal
A killer kills for a reason.
Мы имеем репутацию опоры, агент Рэйес.
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам.
Убийца убивает по мотиву.
Скопировать
What makes you think my name is Stroud?
Oh, I'm psychic... horoscopes, crystal balls, astrology.
Perhaps I should've brought a deck of cards.
А с чего вы взяли, что моя фамилия Страуд?
Я ясновидящая. Гороскопы, хрустальные шары, астрология.
Может, погадаете мне на картах? Достаточно вашей ладони.
Скопировать
So, what's your act?
Tea leaves, tarot cards, crystal balls, what?
No, I can see the future.
С чем работаете?
С чайными листьями, картами Таро, хрустальными шарами?
Нет, я вижу будущее.
Скопировать
Nothing bad's gonna happen.
She's gonna tell you you have a bright, love-filled future or I'm gonna kick her in the crystal balls
Hello, girls.
Ничего плохого не случится
Она скажет, что тебя ждет яркое, заполненное любовью будущее или я запихну ее в хрустальный шар
Здравствуйте, девочки
Скопировать
Right.
With bandannas and gold earrings, looking into crystal balls, and stealing small children?
I did travel a lot with my mom though.
Верно.
В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей.
Я много путешествовал со своей мамой.
Скопировать
Booth has them.
environmental hooey... that might show up in his hair or teeth... or whatever it is you people look for in your crystal
That's Andrew Jursic.
У Бута они есть.
Они также указывают на то, где Мартин жил тогда, я подумала, они смогут подсказать вам всякую ерунду про окружающую среду, которая обнаружена в его волосах или зубах, или что вы там ищите в своем магическом... шаре.
Это Эндрю Джерсик.
Скопировать
She was talking into it --
The way witches used to scry into crystal balls.
She was communicating with someone.
Она говорила с ним--
Тем же способом, каким обычно ведьмы смотрели в кристалл.
Она с кем-то связывалась.
Скопировать
Not surprised.
I mean, how many crystal balls do you figure there are in Lily Dale?
Somewhere between 50 and, uh, all of them.
Ничего удивительного.
Я имею в виду, сколько хрустальных шаров ты считаешь есть в Лили Дейл?
Что то между 50 и,ох, всеми существующими
Скопировать
Well, I mean, quartz can act as an antenna for spirits, right?
I mean, that's why mediums started using crystal balls in the first place.
Well, that means that every storefront in town has got a ghost satellite dish.
Ну, я имею в виду, кварц может выступать в роли антенны для духов, правильно?
В смысле, поэтому медиумы в первую очередь начали использовать кристальные шары.
Что ж, это значит что каждый магазин в городе это призрако-спутниковая антенна?
Скопировать
The reason she's dead will contain means, motive and opportunity, will have a killer who wanted her dead and it will contain scientific fact and evidence that will conform to known precedents.
It will not, I repeat not have anything to do with spirits or crystal balls.
Is that perfectly understood?
Причины смерти Анжелики Морель включают способ, мотив и возможность, которые были у убийцы, желавшего ей смерти, а также научное обоснование и улики, которые будут подтверждены имеющимися прецедентами.
И в них не будет, повторяю, не будет ничего общего с духами и хрустальными шарами.
Я понятно объясняю?
Скопировать
Oh, well, actually, my dear, I do take offense, great offense.
Plastic Gypsies with crystal balls and neon signs have destroyed the value of my gift.
Give her your hand.
На самом деле, моя дорогая, меня обижают, сильно обижают.
Цыгане с хрустальными шарами и неоновые вывески загубили ценность моего дара.
Дай ей свою руку.
Скопировать
That one day we lost
Gather all the crystal balls
And find the gate of heaven
К однажды прерванным снам yume no tsuzuki hajimeyou
ведущую к небесам hoshi o tsunagete
Станет она связью со звёздами sora ni tobira kakeba ii
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crystal balls (кристел болз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crystal balls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кристел болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение