Перевод "Rangers game" на русский

English
Русский
0 / 30
gameдичь игра партия кон
Произношение Rangers game (рэйнджоз гейм) :
ɹˈeɪndʒəz ɡˈeɪm

рэйнджоз гейм транскрипция – 15 результатов перевода

Thank you.
Eric, I, uh... got these two tickets to the Rangers game tonight.
I thought maybe you'd... Thanks, man. That's... that's nice.
Спасибо.
Эрик, у меня есть два билета на игру Рейнджеров сегодня.
- Я подумал, возможно...
Скопировать
Students drive has successfully learned to drive on the sidewalk.
Hey, Jason, I got two tickets for the Rangers game tomorrow.
You want to go?
Студент-водитель с успехом научился вождению по тротуару.
Эй, Джейсон. У меня два билета на игру Рейнджеров.
Хочешь пойти?
Скопировать
Hey, guess what Joey has.
- Three tickets to today's Rangers game!
- Dude, I wanted him to guess. - Oh.
Угадай, что есть у Джоуи?
- Три билета на игру Рейнджеров.
Эй, я хотел, чтобы он угадал.
Скопировать
Look, I know we're supposed to pretape That robot v. Wade cold open tonight, But jack said I can skip it and go
To the rangers game with him. Yeah, sure, you can go, But, um, we have to talk.
Okay.
Слушай, я знаю, что мы должны сделать предварительную запись скетча про робота и аборты, но Джек сказал, что я могу пропустить это и пойти с ним на игру "Рейнджерс".
Да. конечно, можешь идти, только мы должны переговорить.
Хорошо.
Скопировать
Or Mr. Omanski's TV next door,
Rangers' game blaring away.
Bottom of the ninth, bases loaded, and the sweet crack of the bat -- crack!
Или телевизор Оманского из соседней двери,
Рев с игры Рейнджеров.
Приземление на 9 базе, и сладкий треск биты!
Скопировать
And I don't want it to be ruined by Lisa, who will ruin it if she doesn't have a romantic Valentine's Day.
Last year her boyfriend forgot it was Valentine's Day and went to a Rangers game with his friends.
She got drunk, made us watch Overboard, and reviewed every bad Valentine's Day she's ever had, which was all of them.
И я не хочу, чтобы его испортила Лиза, если у неё не задастся праздник.
В том году парень Лизы про оный забыл, отправился с друзьями на бейсбол.
Она напилась, заставила нас смотреть "За бортом" и рассказала о своих неудачных днях СВ, а это каждый год её жизни.
Скопировать
Thought wheatgrass made you smarter.
Monday night I was at a Rangers game with my girlfriend.
You can ask the people in my section.
Я думал, от пырея становятся умнее.
Вечером в понедельник я ходил на матч Рэнджерс со своей девушкой.
Спросите людей, что сидели рядом со мной.
Скопировать
That's pretty cool.
My dad took me to my first Rangers game when I was about six.
Now, I don't remember it very well.
Это круто.
Мой папа взял меня на первую игру Рэйнджерс когда мне было лет 6.
Но сейчас я мало что об этом помню.
Скопировать
I gotta pick up a dress from the dry cleaners.
We still on for the rangers game tomorrow?
You bet your confusing ass.
Нужно забрать платье из химчистки.
Идем завтра на игру Рейнжеров?
Стопудов, ты, неопределившаяся задница.
Скопировать
Well, neither did my dad.
He promised he would take me to the Islanders-Rangers game on Sunday.
I'm really sorry about your dad, Michael.
Как и мой отец.
Он обещал, что возьмёт меня на игру Рэйнджерс-Айлендерс в воскресенье.
Я очень сожалею о твоём отце, Майкл.
Скопировать
Are we sick of Marilyn?
Actually, there's a rangers game on.
Oh, yeah?
Что у тебя есть? МЫ еще не устали от Мерлин ?
Вообще, там началась игра рейнджеров.
О, правда?
Скопировать
This was '91?
A Rangers game.
I drove down to Texas to see a friend, and we caught a game.
Это было в 91?
Игра Ренджеров.
Я приехала в Техас повидаться с друзьями, и мы ходили на игру.
Скопировать
I don't know if you're busy, but... I know you like hockey, uh, and, uh,
I have an extra, uh, ticket to the Rangers game tonight.
Are you asking me out, Eugene?
Не знаю, занята ли ты, но ... знаю, что ты любишь хоккей.
У меня есть лишний, ух, билет на игру Рейнджеров вечером.
Юджин, ты меня приглашаешь на свидание?
Скопировать
Doing anything fun for the weekend?
Um, yeah, I'm going to a Rangers game.
Are you into hockey?
Есть планы на выходные?
Да, иду на игру Рэйнджеров.
Любишь хоккей?
Скопировать
"Why won't you help your younger brother, Danny?"
Well, she wouldn't interrupt the Rangers game without a good reason.
The point is, if you want to investigate, become a detective and investigate yourself.
"Дэнни, почему ты не хочешь помочь своему младшему брату?"
Ну, она без важной причины игру "Рэйнджерс" не прерывала бы.
Дело в том, что если ты хочешь что-то расследовать, то становись детективом и делай это сам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rangers game (рэйнджоз гейм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rangers game для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйнджоз гейм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение