Перевод "Карс" на английский
Произношение Карс
Карс – 30 результатов перевода
- Это клевета!
Я философ Деметрий Карсо, и принадлежу к великой стоической школе.
Вы только прикрываетесь благородной тканью стоической школы.
- That's a slander.
I'm Demetrius of Carso, a philosopher, and I belong to the great Stoic school.
You're hiding behind the noble cloth of the Stoic school.
Скопировать
Да, я вижу его в первый раз!
- Они ЗНАЮТ друг друга, мистер Карс.
- Да, так и есть. Мы видели как они обменивались взглядами.
I've never seen him before in my life!
They do know each other, Mr Goss. That's right.
We saw the looks they exchanged.
Скопировать
Он хотел ее отремонтировать.
И вдруг я оказываюсь в Ле Кар с матерчатым люком.
И дети мне кричат: "Эй, Ле Джордж.
He was gonna fix him up real nice.
Next thing I know, I'm getting dropped off in a Le Car with a fabric sunroof.
All the kids are shouting at me, "Hey, Le George.
Скопировать
- Теперь он перед очами Бога.
Эйнштейн Карсен.
- Говорите. Пожалуйста, громче.
Well, now he sees God.
Einstein Karsan.
- Could you please speak up?
Скопировать
- Говорите. Пожалуйста, громче.
- Эйнштейн Карсен.
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Could you please speak up?
- Einstein Karsen.
Could you spell it?
Скопировать
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
Карсен через .
Простите.
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
Скопировать
Но у моего отца были определенные убеждения.
Здравствуйте, я ищу Аанштейна Карсена.
- Да?
That's nice, thank you. But... my father believed only...
Excuse me, I'd like to see Annstein Carson, please.
- Who?
Скопировать
- Да?
- Эйнштейн Карсен.
Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Who?
- Annstein Carson.
Could you spell that?
Скопировать
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Аанштейн Карсон, через .
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
It's Annstein Karson with a K.
Скопировать
- Она пошла за Карстером.
Карс...
Что?
-She followed Kurster out.
Kurs...
What?
Скопировать
Я и не собирался вставать.
Это инспектор Карсен, только что выписан из военного госпиталя.
Бывший командир батальона.
I wasn't going to stand up.
This is inspector Kersten. He's been discharged from the military hospital.
He served as a Battalion Commander.
Скопировать
Что камень может превратить в золото всё, к чему прикоснётся.
Мистер Карсен, вот мы и встретились.
Очень ценная находка. Но и довольно опасная, если не быть осмотрительным.
It means that the stone can turn anything it touches into gold.
Mr. Carsen, we meet again.
Very valuable, as you can imagine, but also quite dangerous if you're not careful.
Скопировать
Вы?
Флинн Карсен. У меня пара минут до галлюцинаций.
Нужно вывести вас.
You? Flynn Carsen.
I got about two minutes before I'm in a full blown hallucination.
So we gotta get you outta here.
Скопировать
Это было давно.
Теперь она в Карсе.
Она главная дама Бекира.
That was a long time ago.
She's in Kars now.
She's Bekir's main lady.
Скопировать
Когда я открыл глаза, то увидел заснеженные горы.
Какой-то парень сказал мне, что я в Карсе.
Я вылез из автобуса и пошел.
When I opened my eyes, I saw snow-capped mountains.
Some guy was telling me that I was in Kars.
I got off the bus, and began walking.
Скопировать
Вот, блин...сложная публика.
Мистер Карсо, нам нужно снова вас перевернуть.
Доктор Вебер.
Man... tough crowd.
Mr. Corso, we're gonna need to turn you over again.
Dr. Webber.
Скопировать
Нет-нет, Люсьен - это парикмахер, вам надо сменить имя.
Я контролер на станции Лила, к Арс-э-Метье - прямо до Левалуа
Мне это надоело, сыт по горло этой клоакой
Ah no, your name sounds like hairdresser. You should change it.
# I'm an inspector in Les Lilas station # Arts-et-Metiers direction Levallois
# I'm fed up working in this asshole
Скопировать
Где вы были?
Я только что из Карса, дядюшка Шемистан.
Я был там несколько дней.
Where have you been?
I'm just back from Kars, Þemistan Abi.
I spent a few days there.
Скопировать
Алма не делает ничего плохого.
Мы в любом случае поедем в Карс, дадите вы разрешение или нет.
Если вы поедете, клянусь, я брошусь в реку и утону!
Alma's not doing anything bad.
Anyway, we're going to Kars whether you allow it or not.
If you go, I swear I'll jump in the river and drown!
Скопировать
Она останется в деревне и будет доить коров!
Бабуля болеет уже несколько дней из-за того, что я еду в Карс.
Может и притворяется.
She's to stay in the village and milk the cows!
Gran's been sick for days because I'm going to Kars.
Maybe she's faking it.
Скопировать
Государство оплатит её учёбу. Слава Аллаху.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй.
Это легко сказать, но будет непросто.
The state's paying for her, God willing.
But we're still moving to Kars as a family.
I make it sound easy but it's going to be tough.
Скопировать
Я упал в яму.
В результате русско-турецкой войны 1877-78 годов Карс отошёл к России.
Царь выслал молокан из России и поселил их в Карсской области. (ru.wikipedia.org/wiki/Молокане)
I fell in it, the pit
At the end of the Ottoman-Russian War the Russians captured Kars.
The Tsar drove the Molokans out of Russia and forcibly settled them in Kars.
Скопировать
- Да!
Он ездил в Карс покупать подарки.
Ну, он не сказал прямо так.
- Yes!
He's been to Kars to buy engagement presents!
Well, he didn't say that.
Скопировать
Она сможет играть на пианино.
Я хочу отвезти её в Карс, на экзамены.
Я из-за этого ездил в город.
Especially the piano.
I want to take her to Kars so she can do the piano exam.
That's why I went to Kars.
Скопировать
Я слышала...
Хаджа, соседка... ее дочь сбежала и вышла замуж в Карсе.
- Что?
You know what, Döndü!
Hatça, the neighbour... Her daughter's run off and got married in Kars.
- What?
Скопировать
Они попали в засаду, вскоре после приземления.
Карсен Дайл и большинство отряда "Глобал Опшенс" погибли.
Их просто разорвали, у них не было шанса.
They were ambushed shortly after landing.
Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated.
Cut to ribbons. Never had a chance.
Скопировать
- Мы думаем, что Чарли Лэйк нарушил договорённость с тремя другими. Достал алмазы и полностью исчез.
И, возможно, Карсен Дайл выжил?
- Поверьте мне, миссис Ламберт, Карсен Дайл мёртв.
We believe Charlie Lake broke from his agreement with the other three, recovered the diamonds on his own and completely vanished.
And maybe Carson Dyle lived.
Trust me, Mrs. Lambert. Carson Dyle is dead.
Скопировать
И, возможно, Карсен Дайл выжил?
- Поверьте мне, миссис Ламберт, Карсен Дайл мёртв.
Узнайте всё, что можете, об этом Bашем новом восторженном друге Питерсе. Или Дайле - как бы его не звали.
And maybe Carson Dyle lived.
Trust me, Mrs. Lambert. Carson Dyle is dead.
You've gotta find out everything you can... about your enthusiastic new friend Peters... or Dyle, or whatever his name is.
Скопировать
- Пожалуйста, Реджи, послушай меня!
Oни предали Карсена, они украли деньги, которые ему доверили.
Я пытаюсь добраться к правде, делая вид, что я с ними.
Please, Reggie, you gotta listen to me.
Reggie, Charles and the three people following you... they betrayed Carson.
I'm trying to get to the truth by conspiring with them.
Скопировать
Миссис Ламберт, я
- Карсен Дайл.
Oчевидно, я не умер в Югославии, хотя был к тому близок.
Mrs. Lambert,
I am Carson Dyle.
Obviously I didn't die in Yugoslavia. Came mighty close, though.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Карс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Карс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
