Перевод "нефтяная промышленность" на английский

Русский
English
0 / 30
нефтянаяoil
промышленностьindustrial industry
Произношение нефтяная промышленность

нефтяная промышленность – 15 результатов перевода

Генерал Перейра, да?
После переворота он стал министром нефтяной промышленности.
Но вы пишете, что сейчас он не в фаворе?
General Pereira, yes.
After the coup, he became Minister of Oil.
But in your article, you say that he is no longer in power?
Скопировать
Конечно, мистер Бил.
Министры нефтяной промышленности стран-членов ОПЕК, встречаясь в Вене... не пришли к соглашению о новой
Да?
Sure thing, Mr. Beale.
Oil ministers of the OPEC nations meeting in Vienna... still haven't decided how much to increase the price of oil.
Yeah?
Скопировать
Сходим на экскурсию, ладно?
Это запах бензола, обычный загрязнитель нефтяной промышленности.
Он повсюду чувствуется: в воздухе, в еде.
- Let's go on a field trip, shall we?
What you're smelling is benzene, a common pollutant in oil production.
It's in the air we breathe and the food we eat.
Скопировать
- Теоретически, я полагаю.
Но если это будет продаваться на рынке, как это повлияет на нашу нефтяную промышленность?
- Сокрушительно, конечно.
- In theory, I suppose.
But if it were brought to the market, what effect would it have on our petroleum interests?
- Shattering, of course.
Скопировать
В случае с автомобилем, требуемая технология аккумуляторов, обеспечивающая электрический автомобиль энергий, достаточной для движения со скоростью 160км/ч на протяжении 320 километров на одном заряде, существуют и существовали в течение многих лет.
Однако из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает
Нет абсолютно никаких причин, кроме чистой безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином.
In the case of the automobile, the battery technology needed to power an electric car that can go over a hundred miles an hour for over two hundred miles on one charge, exists and has existed for many years.
However, due to battery patents, controlled by the oil industry, which limits their ability to maintain market share, coupled with political pressure from the energy industry, the accessibility and affordability of this technology is limited.
There is absolutely no reason, other than pure, corrupt profit interests, that every single vehicle in the world cannot be electric and utterly clean, with zero need for gasoline.
Скопировать
В случае с автомобилем, требуемая технология аккумуляторов, обеспечивающая электрический автомобиль энергий, достаточной для движения со скоростью 160км/ч на протяжении 320 километров на одном заряде, существуют и существовали в течение многих лет.
Однако, из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает
Нет абсолютно никаких причин, кроме безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином.
McFadden was poisoned at a banquet before he could push for the impeachment. Now, having reduced the society to squalor, the Federal Reserve bankers decided that the Gold Standard should be removed.
In order to do this, they needed to acquire the remaining gold in the system. So, under the pretense of helping to end the depression came the 1933 gold seizure.
Under threat of imprisonment for 10 years, everyone in America was required to turn in all gold bullion to the Treasury, essentially robbing the public of what little wealth they had left. At the end of 1933, the gold standard was abolished. If you look at a dollar bill from before 1933, it says it is redeemable in gold.
Скопировать
Копы просили нас не разглашать это.
За неделю до этого, мы получили письмо, манифест, обвиняющий нефтяную промышленность во всех грехах.
Автор требовал, чтоб мы напечатали письмо на первой полосе.
The cops told us don't show it to anyone.
About a week before it happened, we got a letter, a manifesto blaming the petrochemical industry for everything wrong with the world.
The writer demanded that we print it on the front page or else.
Скопировать
Мы только что подготовили рекомендации к отчету.
В идеале, мы бы хотели, чтобы нефтяная промышленность расплатилась за рост налогов,
И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.
No, we're just nailing down the recommendations on the report.
Ideally, we're looking to the oil industry to foot the bill for education with their taxes.
And health and policing and the environment.
Скопировать
Не могу вспомнить его имя.
Но, они представители нефтяной промышленности Венесуэлы.
И нефтяной промысел вашего клиента только что был национализирован.
can't remember his name.
But, uh, they're representative of the Venezuelan oil industry.
And your client's oil facility has just been nationalized.
Скопировать
Роберт говорит, что Телеграф его знает как Тео Ван де Клое -
- Человек, который работает в нефтяной промышленности. И снова зачистки деревень.
Правительственные отряды используют разведку нефти как прикрытие для этнических чисток.
Robert says Telegraaf knows him by the name of Theo Van De Cloe a man who works in the oil industry.
Again, villages have been cleared.
Government troops use oil exploration as an excuse for ethnic cleansing.
Скопировать
К тому же тебе нужно расслабиться.
У тебя же завтра встреча С главами нефтяной промышленности.
Мой босс сводит меня с ума.
Besides, you need to relax.
You're meeting with the oil industry tomorrow.
My boss is driving me nuts.
Скопировать
Могу я на вас сослаться?
Как насчет "источник, близкий к нефтяной промышленности Каруна"?
В любом случае спасибо.
Can I quote you on that?
How about "a source close to the Kharunese oil industry"?
Thanks anyway.
Скопировать
Пока Аббад не отдал контракт вместо этого компании из Саудовской Аравии.
Файен сказал, что отдаст контакт им, как только получит власть И станет министром нефтяной промышленности
Ценой стало... убийство его кузена.
That is, until Abboud awarded the contract to a Saudi company instead.
Fayeen told Arcadia he would give them the contract once he seized power and became oil minister.
Price was... the assassination of his cousin.
Скопировать
Эта ситуация с Кристианом..
Как думаешь, он останется на долго в нефтяной промышленности?
Посмотрим.
This thing with Kristian.
Do you think he'll stay in the oil industry a long time?
We'll see.
Скопировать
- Серьёзно?
- Нефтяная промышленность Нигерии слабее, чем сообщается официально.
Её запросто сдует ветром.
Really?
The Nigerian oil industry is weaker than numbers suggest. Much weaker.
A strong gust of wind could blow it over.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нефтяная промышленность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нефтяная промышленность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение