Перевод "Zombies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zombies (зомбиз) :
zˈɒmbiz

зомбиз транскрипция – 30 результатов перевода

- Dawn of the Dick.
Yeah, but how are zombies doing it at all sexy?
I want to eat your brain and your ass.
- Миньет мертвецов
Ага, и как зомби будут делать это сексуально?
- Я хочу вылизать твой мозг.. И твою попку! - Чувак..
Скопировать
Well, think about it, right.
You move in, opposite Sarah Jane and everyone turns into zombies.
Then you're with Sarah Jane and the pop factory blows up.
Давай ка подумаем.
Вы переехали в дом, напротив Сары Джейн и все превратились в зомби.
Затем ты вместе с Сарой Джейн и в этот момент взорвалась фабрика напитков.
Скопировать
We don't know that he's a zombie.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh.
So there's no reason to be frightened.
Ганн. Мы не знаем, что он зомби, и кроме того, поедание плоти – это миф.
Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
Так что нет никакой причины пугаться, пока у нас не будет лучшей идеи... Ганн!
Скопировать
I see.
Is that what zombies do, they scare people?
- Um... - Wrong.
Понятно.
Этим занимаются зомби? Пугают людей?
Неправильно!
Скопировать
Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.
Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape
Now, let's try this again.
У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.
Бульдог заходит, слышит какой-то шум зомби выходят на охоту за его мозгом и весь его ужас записывается на кассету которой мы потом сможем насладиться.
С исходных позиций, пожалуйста.
Скопировать
I mean, what if he spots these?
And the zombies, as soon as he sees them, he's gonna know it's a prank, because he just pranked you!
And there are no such things as zombies!
что если он их заметит?
И как только он увидит зомби сразу поймёт, что это розыгрыш, ведь сам недавно тебя разыграл.
И вообще - зомби не существует!
Скопировать
- (Beeping)
Alien zombies are attacking the Earth.
- Let's swing into action, gang.
О, нет.
Инопланетные зомби атакуют землю.
- Команда, переходим в атаку.
Скопировать
It's Dr. Bald.
Any minute now, my army of alien zombies will be inva-
Good Lord!
Это Доктор Лыс.
В любую минуту моя армия инопланетных зомби вторг...
Господи боже мой!
Скопировать
Is anybody there?
Oh, zombies... the living dead.
Help, help!
Есть кто-нибудь?
Зомби. Ходячие мертвецы. Помогите.
Помогите.
Скопировать
And the zombies, as soon as he sees them, he's gonna know it's a prank, because he just pranked you!
And there are no such things as zombies!
You, sir... are released!
И как только он увидит зомби сразу поймёт, что это розыгрыш, ведь сам недавно тебя разыграл.
И вообще - зомби не существует!
Вы, сэр... можете быть свободны!
Скопировать
Most never leave here. Some never get out of the casino.
They sit there, shovelling coins into slot machines that never pay off like zombies or...
- Angel!
Некоторые так и не уходят из казино.
Они просто там сидят, опускают монетки в автоматы, которые никогда не платят... - Как зомби или...
- Ангел!
Скопировать
That is an ugly ring!
Hey, alien zombies, get a load of that ring!
- All right.
Какое уродское кольцо!
Эй, инопланетные зомби, зацените-ка это колечко!
- Ладно.
Скопировать
- No.
Zombies are slow-moving, dimwitted and crave human flesh.
- Like you. - No.
- Нет.
Нет, зомби медлительные, тупые штуки, которые жаждут человеческой плоти.
- Как ты.
Скопировать
CONNOR: Why are they doing this?
Why are they zombies? ANGEL:
I don't know.
Почему они делают это?
Почему они зомби?
Я не знаю.
Скопировать
Charles!
- Zombies.
Yeah, thanks for the newsflash, Captain Obvious.
Чарльз!
- Что это к черту было такое?
- Зомби. Да, спасибо за новости, капитан Очевидность.
Скопировать
- Charles!
Zombies, my ass.
- Connor.
- Фред? - Чарльз!
Зомбируй мою задницу.
- Коннор.
Скопировать
She might be able to help us.
So fight seven floors of evil lawyer zombies or sweet-talk a nasty little girl.
- You know where my heart's at. - Yeah.
Возможно, она могла бы помочь нам.
Итак, пробиться с боем через 7 этажей злых адвокатов-зомби или сладкий разговор с ужасной маленькой девочкой?
- Вы знаете, куда склоняется мое сердце.
Скопировать
It's not that.
There aren't really any zombies around, right?
Don't be ridiculous.
Да нет...
Но ведь зомби не повылезут из могил, правда?
Не глупи.
Скопировать
Do you know where is the house of monsieur Beaumont?
Zombies!
Aller vite!
Не знаете ли вы, где дом месье Бомона?
Зомби!
Но! Пошла!
Скопировать
Look!
Zombies!
Yes. They are my servants.
Смотрите!
Зомби?
Да, это мои слуги.
Скопировать
Yes, Monsieur.
Zombies.
The living dead.
Да, мсье.
Зомби!
Живые мертвецы.
Скопировать
Come!
Zombies!
Duck!
Сюда!
Зомби!
Уклоняйтесь!
Скопировать
Lie still, please.
What's wrong with these zombies?
You don't speak English in Albania.
Лежите спокойно.
Что с этими такое? Говорить разучились?
они не говорят по-английски. Вы в Албании.
Скопировать
- Cool!
"Chapter Eight: Let's Talk Zombies.
"If a zombie bites you, you become a zombie.
Круто!
[ Skipped item nr. 223 ]
Если вас кусает зомби, вы превращаетесь в него.
Скопировать
It's not working.
Zombies!
Please, Lise, they prefer to be called "the living impaired."
Не сработало.
[ Skipped item nr. 241 ]
[ Skipped item nr. 242 ]
Скопировать
Pretty as a picture.
Zombies!
There!
Красиво, как на картинке.
Ой! Зомби!
Ну вот.
Скопировать
Why?
Oh, the zombies.
No.
Зачем?
А, зомби...
Нет.
Скопировать
K-ZMB--All-zombie radio.
The zombies have the Earthlings on the run.
Soon, the human race will wither and fall... like the earth plums we have seen on the observe-a-scope.
Приветствуем вас на волне "Зомби-радио"!
Эти зомби обратили землян в бегство!
Скоро раса землян падет, как те сливы, что мы с тобой видели по зомби-ящику.
Скопировать
My mistake.
The, uh, zombies that plagued our town... are now just corpses rotting in our streets.
Yea!
Извините, ошибся адресом.
Зомби, наводнившие наш город, наконец обратились в трупы, гниющие на улицах.
ура!
Скопировать
Yea!
Well, I'm sure glad we didn't turn into mindless zombies.
Shh!
ура!
Ну, я рада, что мы все-таки не стали безмозглыми зомби.
Тихо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zombies (зомбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zombies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зомбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение