Перевод "втулка" на английский

Русский
English
0 / 30
втулкаplug bushing bush
Произношение втулка

втулка – 16 результатов перевода

Мячик в лунке.
Установить шест "Б" во втулку "Кью".
И все готово.
It's in the hole!
Okay, so just put pole "B" into grommet "Q."
And that should be good.
Скопировать
Я не должен бы говорить "сильно".
Достаньте втулку очень осторожно.
Посмотрите, кто здесь!
I shouldn't say "whack".
I mean, tap it, very gently.
Well, look who's here?
Скопировать
Марш пошёл в гараж, достал свои инструменты.
Сказал, нужно заменить втулку в смесителе.
Он капал несколько месяцев.
Marsh-- he went out to the garage, pulled out his toolbox.
Said he needed to replace the washer in the faucet.
Thing had been dripping for months.
Скопировать
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу.
Вы можете использовать его, чтобы обнаружить втулки для выступов...
Не перемещая направляющий угольник.
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry.
You could use it to locate your cuts for the inside shoulder...
Without having to reset the fence.
Скопировать
Они не знали, что вы здесь.
Звонил Уаятт, придётся заменить втулку.
Её доставят из Талсы.
I guess they didn't know you were in here.
Wyatt called.
It's a bushing on the rocker arm, but it's got to come from Tulsa.
Скопировать
Что скажете?
Небольшая деревянная втулка.
И резиновое кольцо.
What do you think?
A little wooden peg.
And a little rubber ring.
Скопировать
- А я тебя живым отсюда не выпущу.
Я тебе засуну один палец в рот, другой в зад и буду крутить как втулку.
А знаешь, что я сделаю с твоей втулкой? Да пошёл ты!
I'll shove this up your ass
I'll shove this in your mouth until it comes out your ass
I'm not a faggot, go to hell
Скопировать
Но...
Стержень, идущий от крестовины, фиксирует продольное прикрепление к каждой втулке.
Спасибо за объяснение.
No?
- The radius roll trailing from the cross member locates each hub fore and aft.
- Yes, well, I appreciate that--
Скопировать
Я тебе засуну один палец в рот, другой в зад и буду крутить как втулку.
А знаешь, что я сделаю с твоей втулкой? Да пошёл ты!
- Мир?
I'll shove this in your mouth until it comes out your ass
I'm not a faggot, go to hell
Peace?
Скопировать
- Нет.
- А трехоборотная втулка?
- Нет.
- No.
- A jet-wrench 3-ply shortstick?
- No.
Скопировать
- Что?
Гоняешь втулку? Куришь мясо?
Акробат?
- What?
Do you take it in the karoo?
You're a biltong-er?
Скопировать
Типичное поведение.
Втулки.
Крючки.
Typical movement.
Bushings.
Clicks.
Скопировать
Ты как?
Втулка слишком тяжёлая... чтобы просто задвинуть её в трубу.
Двое должны полезть внутрь... и направить её ко второй дыре.
You all right?
The sleeve is too heavy to just slide it through the pipe.
Two of us are going to have to go inside and guide it through that other hole.
Скопировать
Ладно.
Используйте это, чтобы подпереть втулку... когда будете тянуть.
И... выбирайтесь оттуда поскорее!
All right.
Use this to brace the sleeve when you pull it through to the other side.
And, uh... let's get the hell out of there, all right?
Скопировать
Код МакСиний, код МакСиний...
- Это фиолетовые втулки.
- Да.
Oh, Code McBlue, Code McBlue, Code McBlue.
It's a purple grommet. Yeah.
Hmm.
Скопировать
Риццоли и Айлс 7 сезон 8 серия
Нужно проверить втулку стабилизатора коляски моего мотоцикла.
Возможно, следует пригнать его сюда.
7x08 – "2M7258-100"
The sway bar bushing on my sidecar needs to be looked at.
Maybe I should bring it here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов втулка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы втулка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение