Перевод "полиэтилен" на английский

Русский
English
0 / 30
полиэтиленpolyethylene
Произношение полиэтилен

полиэтилен – 30 результатов перевода

Хуй знает, что он там делает.
Но у него нога замотана в полиэтилен.
Сразу его узнаешь.
Why he's up there fuck knows.
But he's up there with a leg in polythene.
You can't miss him.
Скопировать
- В поле.
Вы его узнаете, у него нога замотана в полиэтилен.
Просыпайся, ублюдок!
- Up in top fields.
You can't miss him. His leg's bound in polythene.
Wake up, you bastard!
Скопировать
Они низкие и подлые, они тупые, и я не хочу, чтобы моего сына им учили.
Полиэтилен на унитазе?
Разве это не смешно?
They're mean, they're stupid and I don't want my son learning them.
Saran wrap on the toilet seat?
Isn't that just a little funny?
Скопировать
А сейчас, если вы не против, я хочу поплакать и поломать что-нибудь.
Я обнаружил полиэтилен на его запястьях.
Значит, он был связан хомутами.
Now, if it's okay with you, I'd really like to cry and break some stuff right now.
I found residue of polyethylene on the triquetral injuries.
So the victim was bound with zip ties.
Скопировать
Да.
Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
Стирол?
Yeah.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them.
Styrene?
Скопировать
- А есть что-нибудь по плащу, лежавшем на жертве?
. - Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый...
Слушай, я вроде как могу отличать цвета и сам...
That raincoat... anything?
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey...
Yes, I'm not colour-blind.
Скопировать
Внимание... внимание!
Это Дик из Лос-Анджелеса он волшебник, одетый в полиэтилен!
А это Беверли окрашенная в психоделический гобелен.
Attention, attention!
There's Dick from Los Angeles... He's a wizard dressed in plastic!
And this is Beverly painted in a psychedelic tapestry;
Скопировать
Чувак, это "начало".
Я обнаружил полиэтилен, стирол-бутадиен, холст, целлюлозу и синтетический каучук внутри рвоты, но ничего
Мышьяк.
Dude, that is "starting."
Now, I found polyethylene, styrene-butadiene, canvas, cellulose and synthetic rubbers inside the rangle, but nothing in quantities that would cause this.
Arsenic.
Скопировать
Памела Херд была найдена у остановки канатной дороги в Мишен Дистрикт, Сан-Франциско.
Оба были обернуты в полиэтилен.
Они были мертвы всего пару часов до обнаружения.
And Pamela Hurd-- she was found near a cable car stop in San Francisco's Mission District.
They were both found wrapped in clear plastic.
It says here they were dead only a few hours before they were found.
Скопировать
Лучше бы нам обернуть его сначала.
Принеси полиэтилен из грузовика.
Эй.
Best we wrap him, take him to go.
Go get that plastic out of the truck.
Hey.
Скопировать
Я не сяду в машину!
Думаешь, в тачке разложен полиэтилен?
Откуда мне знать?
Get in. - I'm not getting in the car!
- You think the trunk's lined with plastic?
- How am I supposed to fucking know?
Скопировать
Я знал, что должен что-то сделать.
Например, завернуть его в полиэтилен, принести домой и засунуть в морозильник?
Ага.
I knew then I had to do something.
Like wrap him in a plastic bag, take him home and dump him in the freezer?
Yeah.
Скопировать
А откуда, ты думаешь, берётся мясо?
Из супермаркета, на пластиковом лотке, упакованное в полиэтилен.
Да ладно.
Where do you think meat comes from?
Supermarket in a styrofoam tray, wrapped in plastic.
Come on.
Скопировать
Две в груди, одна в шее.
Сэр, эти узлы стягивают полиэтилен с обоих концов, есть следы волочения трупа в речку, один набор следов
Похоже это сделал один человек.
Two in the chest, one in the neck.
Sir, these knots tying the plastic together at both ends, the drag marks to the creek, the single set of footprints...
It looks like one person did all of this.
Скопировать
- Осторожно.
Зачем здесь полиэтилен?
Это чтобы диван не запачкать или типа того?
- Right behind you.
What's with the plastic?
Is it to, like, keep stuff off the couch or something?
Скопировать
- Ладно.
Лейтенант Провенза, этот полиэтилен...
Похож на тот, которым покрывают диван.
- Okay.
Lieutenant Provenza, this plastic...
It looks like a couch cover.
Скопировать
ОностанавливаетсяумагазинаФранка сделать некоторые дела.
сверхвысокий, молекулярной массы полиэтилен.
Этодостаточно,чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон.
(Sheriff) He stops by Frank's place to do some business.
(Josh) Check this out: Ultra-high, molecular-weight polyethylene.
it's enough to stop a high-caliber sniper round.
Скопировать
"Деб, я вижу кровь?"
Скажи: "Мне очень хочется завернуть кого-нибудь в полиэтилен и прирезать."
И я скажу, "Нет, Декстер, не делай этого"
"Deb, I'm seeing blood"?
Say, "I really feel... like wrapping someone up in plastic and stabbing them."
And I can say, "No, Dexter, don't."
Скопировать
Табличку поменяли, покойничка в сухую могилу, родственники на поминки, бабушке пятьсот в карман, рублей естественно.
Выдёргивают заранее постеленный в могилке полиэтилен, и через 15 минут она сухая.
А бойцы давай мастерить новую... мокрую могилку.
The board is exchanged, the thrives it is put into the dry grave, the relatives, direction the thorax, for the old lady though 500 into the pocket, ruble naturally.
The foil covered early is dragged out and the grave after 15 minutes dry.
Na, fighters, let us come new wet grave to make.
Скопировать
- Вызываю доктора Терренса!
Хорошие новости - тело выглядит отлично сохранившимся из-за полиэтилена и скотча.
Так что, будем надеяться, доктор Терренс найдет причину смерти... побыстрее!
Paging Dr. Terrence!
The good news is the body seems to have been kept virtually intact because of the plastic and the duct tape.
So... Dr. Terrence hopefully will find a cause of death... - Quickly!
Скопировать
И что... что украли?
- Полиэтилен гликоль.
- Постойте.
So, uh, what was taken?
Polyethylene glycol.
Ah, let me guess.
Скопировать
- Наоборот, очень важно.
Полиэтилен гликоль - везде.
Он и в шампунях, и в моторном масле, а может даже в сиропе, с которым ты ешь блины.
No, I'm saying that it makes everything.
Polyethylene glycol is a base.
It's in shampoo, it's in motor oil, it was probably in the syrup that you put on your pancakes this morning.
Скопировать
Потому что я тебе говорил.
(Полиэтилен низкой плотности)
Он должен быть заформован прямо в пластмассу.
Because I told you.
Look, just... look at the bottom for a triangle stamped "LDPE."
It should be molded right into the plastic.
Скопировать
Что это, тормозная жидкость?
Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк.
Полыхнет, если к нему подмешан диоксид хлора и кое-что еще.
Is that brake fluid?
Polyethylene glycol's not gonna burn enough to do anything.
It will when it's mixed with chlorine dioxide and some other stuff.
Скопировать
- Говорила Вам.
Это хлорированный полиэтилен.
Каучук, используемый в микрофонах.
- Told you.
They are chlorinated polyethylene.
It's the rubber used on the tail of a microphone.
Скопировать
Выкину-ка я ее из окна".
Один стакан газировки, завернутый в полиэтилен, вылетит из дула пушки со скоростью 210 км/ч уже совсем
632 грамма.
I'm gonna throw it out the window."
One cupful of soda, wrapped in plastic, Shot out of a cannon at 130 miles per hour, coming right up.
632 grams.
Скопировать
А то у меня начинается морская болезнь.
Смотри, бабуля, полиэтилен с пупырышками.
Смотрите, тут есть видеокассеты.
I'm starting to get a little seasick.
Look, Maw Maw, bubble wrap.
Oh! Whoa, check out these videos.
Скопировать
Тупая идиотская вечеринка.
Большая пустая сумка, бессмысленная трата полиэтилена.
О, может хватит ворчать?
Stupid dumb party.
Big empty purse, wasted use of plastic.
Oh, will you stop muttering?
Скопировать
- Понял. - OК, прячься.
Этот полиэтилен имеет самый высокий молекулярный вес из когда-либо синтезированных.
О Боже, как я вам завидую! Вы проводите такие крупные исследования, а я застряла над изучением низкосортных полимеров.
- OK, hide.
Right now we've got the highest molecular weight polyethylene that's ever been synthesized.
You're doing all this ground-breaking work, and here I am stuck in low-grade polymers.
Скопировать
Это здорово.
Мне нужен чистый полиэтилен и скотч.
- Сейчас будет, шеф.
Thanks. Thank you.
Detective Sanchez, I need some clear plastic sheets and duct tape.
- Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов полиэтилен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полиэтилен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение