Перевод "MS-13" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MS-13 (эмэс сортин) :
ˌɛmˈɛs  θˈɜːtiːn

эмэс сортин транскрипция – 25 результатов перевода

Well, we can't forget the $200 informant fee
Right. that we would count out slowly in front of the MS-13 youth league.
That's if you're a fan of fresh starts.
И не забудем дать 200 долларов за сведения.
- И будем их медленно пересчитывать перед молодняком из МS-13.
Это если ты поклонник начинать все с начала.
Скопировать
I mean, she already said he owed debt to drug dealers.
Perhaps he's dealing, owes the MS-13, Armenian Power.
It's like they're sending a message.
Ну, она уже сказала, что он должен наркодилерам.
Возможно, толкает наркотики, задолжал МС-13, армянам.
И это вроде как послание.
Скопировать
I'm an undercover Agent.
I've been at Covington for the last 6 months monitoring 2 ms-13 gangbangers that we believe are part
Are you a real psychologist?
Я агент под прикрытием.
Я был в Ковингтоне последние 6 месяцев контролируя 13 участников уличной банды, которые, как мы думали, часть нового наркокартеля в Мексике.
Ты действительно психолог?
Скопировать
In Baltimore he was working two jobs, but I guess you'd identify there.
The only problem was his second job-- it was protecting MS-13.
Yep.
В Балтиморе он работал на двух работах, но, я думаю, тебе это уже известно.
Единственной проблемой была его вторая работа - состояла в том, чтобы покрывать MS-13 (одна из самых известных и опасных криминальных группировок США)
Ага
Скопировать
How do we know he doesn't have a weapon?
Four members of the MS-13 lit his face on fire with lighter fluid last week.
Got third-degree burns on his hands, trying to put it out.
А как нам знать, нет ли у него оружия?
Четверо членов МС-13 сожгли его лицо в огне на прошлой неделе.
У него ожог 3 степени на руках, так что он держит их сверху.
Скопировать
Kid named Jose Rafael, man.
We were supposed to be shooting at MS-13.
We got beef with them.
Паренька зовут Хосе Рафаэль, чувак.
Нас должны были пристрелить MS-13(знаменитая банда).
У нас была с ними вражда.
Скопировать
Your bank account number is 1278340102.
Last year you laundered At least $400 million to clients Including MS-13, the Sinaloa Cartel,
And the government of north korea. So you got some info from that alcoholic bitch.
Номер твоего банковского счета 1278340102.
За прошлый год ты отмыл, по меньшей мере, 400 миллионов долларов для своих клиентов, включая МС-13, картель Синалоа и правительство Северной Кореи.
Итак, ты получил некоторую информацию от суки-алкоголички.
Скопировать
She wants me to leave Lockhart/Gardner, join her.
She knows that MS-13 is joining forces with Bishop.
What does Bond want you to fix?
Она хочет, чтобы я ушла из Локхарт и Гарднер, работала на нее.
Она знает, что MS-13 объединяют усилия с Бишепом.
Что Бонд хочет, чтобы ты уладил?
Скопировать
Blake Calamar.
You here for Lockhart/Gardner or MS-13?
Oh, you are working with some old information there, buddy.
Блейк Каламар.
Ты из "Локхарт-Гарднер" или из MS13?
У тебя устаревшая информация, приятель.
Скопировать
In Baltimore, he was working two jobs.
When he wasn't protecting Bond Associates interest, he was out protecting MS-13, Baltimore's biggest
Bondplayedus againsteachother.
В Балтиморе он трудился на два фронта.
И в те моменты, когда он не защищал компанию "Бонд и партнёры", он оберегал интересы MS13 - крупнейшей наркобанды Балтимора.
Бонд заставил нас играть друг против друга.
Скопировать
Do you know Blake Calamar?
He used to work for MS-13.
I don't know that name, but I do know MS-13.
Ты знаешь Блейка Каламара?
Он когда-то работал на МС-13
Имя мне не знакомо, но я знакома с МС-13
Скопировать
He used to work for MS-13.
I don't know that name, but I do know MS-13.
And?
Он когда-то работал на МС-13
Имя мне не знакомо, но я знакома с МС-13
Ну и?
Скопировать
How's work?
Okay, MS-13 is growing.
Now, a meth gang is like a shark.
Как на работе?
Ну, МС-13 разрастается.
Теперь эта метамфетаминовая банда как акула.
Скопировать
Captain...
The explosion occurred while the L.A.P.D. was conducting a murder investigation into a former MS-13 gang
The motive behind the bombing is unconfirmed, but the result is not.
Капитан ...
Взрыв произошел в то время, как полиция проводила расследование убийства бывшего члена банды MS-13
Мотив взрыва пока не подтверждён, но результаты уже очевидны
Скопировать
Shot twice in the face by a .45.
I saw questions in the report about the victim's continuing connection to MS-13.
And I can't give you a definitive answer... but clean liver, healthy heart.
Выстрел в два раза в лицо. 45 калибр
Я видел вопросы в докладе о жертве, связан ли он до сих пор с MS-13
И я не могу дать вам точный ответ но у него чистая печень и здоровое сердце.
Скопировать
Why does it matter?
Perhaps your father was forced into doing some low-profile work for MS-13.
You sure that's not possible?
Почему это так важно?
Возможно, ваш отец был вынужден делать какую-нибудь работу для MS-13.
Вы уверены, что такого не было?
Скопировать
Random crazy we are not looking for.
We are hunting for bombs and MS-13-related offenses.
And the Captain wants the incidents report.
Мы ищем не случайных психов
Мы нужны бомбы и связанные с MS-13 правонарушения
И капитану нужен отчёт об инцидентах
Скопировать
Lancaster, ma'am.
Looking to see if he had any cellmates from MS-13,
- but no dice.
Ланкастер, мэм.
Ищу, имел ли он сокамерников из MS-13,
- Но ничего, вроде
Скопировать
No wonder the neighbors say they didn't hear anything.
Luna here has been involved in any MS-13 activity recently.
Unless it's not gang-related. He might have MS-13 tattoos, but I'm looking at Luna's record, and, yeah, he's got a couple of BEs, a grand theft, but from 1993.
Не удивительно, что соседи говорят, что ничего не слышали
Хорошо, Нолан, выясни, участвовал ли Луна в последнее время в какой-нибудь активности в МS-13
Но это может быть и не связано с бандой может, у него и есть MS-13 татуировка, но я смотрю на запись о Луне, и, да, у него есть пара привлечений, воровство, но это с 1993 года.
Скопировать
Okay, um, Nolan, talk to gang intel. See if Mr. Luna here has been involved in any MS-13 activity recently.
He might have MS-13 tattoos, but I'm looking at Luna's record, and, yeah, he's got a couple of BEs, a
- You mean he left the gang?
Хорошо, Нолан, выясни, участвовал ли Луна в последнее время в какой-нибудь активности в МS-13
Но это может быть и не связано с бандой может, у него и есть MS-13 татуировка, но я смотрю на запись о Луне, и, да, у него есть пара привлечений, воровство, но это с 1993 года.
- То есть, он покинул банду? - Так бывает.
Скопировать
What's it look like, Captain?
but we need to go through every crime reported in this city, and see if any of them are committed by MS
- I can do that, ma'am.
На что похоже, капитан?
На первый взгляд ничего особенного, но нужно проверить каждое происшествие, о котором доложили и посмотреть, связано ли что-нибудь с членами МS-13 или одним из бывших соратников мистера Луны
- Я этим займусь, мэм
Скопировать
Mostly work calls.
Recent clients, some to El Salvador, but none to any known MS-13 members.
Might also be a good idea to see if Albert Luna has any connections to Camp Pendleton, because that's where the C-4 came from.
В основном, звонки по работе
Последние клиенты, кто-то из Салвадора, но никого из известных членов МS-13
Может также проверить, есть ли у Альберта Луны связи в Кэмп-Пендлтон, потому что это то место, откуда появился C-4
Скопировать
Commander Mason, any news?
And no affiliation with MS-13.
- That's not news.
Коммандер Мейсон, есть новости?
Моя команда проверила Ортиса связей с террористами нет, как и с MS-13
- Это не новости
Скопировать
Okay, don't know what the radio thing's all about, but since Luna's a locksmith, gang intel says it's possible.
MS-13's asked him for a favor that he didn't wanna do.
Well, whoever killed him didn't use a locksmith to get in.
Так, не знаю, при делах ли тут радио, но так как Луна ключник, то возможно
MS-13 попросили его об услуге, которую он не хотел оказывать
Ну, тот, кто убил его, в дверь не ломился
Скопировать
Gangs don't leave people much choice.
Your dad was a member of MS-13, right?
Ugly crew, bad attitudes, long memories.
Банды не оставляют людям выбора
Ваш отец был членом MS-13, верно?
Плохая компания, плохие отношения, плохие воспоминания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MS-13 (эмэс сортин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MS-13 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэс сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение