Перевод "Бесс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бесс

Бесс – 30 результатов перевода

- У вас с ним не сложилось, да?
- Тебе Бесс это сказала?
Нет, сама догадалась.
- It didn't work out, huh?
- Did Bess tell you?
No, I figured it out for myself.
Скопировать
Здорово.
Завтра вечером Бесс устраивает детский вечер "в пижамах".
Это её первый вечер с ночёвкой.
I know everything's great.
Where is she? - Well, uh, she's, uh...
- Locked herself in the bathroom, huh?
Скопировать
- Кто такая тётя Рода?
Бесс она нравится.
Она тебе не тётя, Бесс.
Who's Aunt Rhoda?
Oh, that dumb, awful girl who lives upstairs that Bess likes.
She's not your aunt, Bess.
Скопировать
Это несносная дура, которая живёт наверху. Бесс она нравится.
Она тебе не тётя, Бесс.
Рода по глупости рассчитивает, что это будет ее квартира, поэтому я оформила годовую аренду на тебя.
Oh, that dumb, awful girl who lives upstairs that Bess likes.
She's not your aunt, Bess.
That dumb Rhoda thinks this is going to be her apartment, so I signed a year's lease for you.
Скопировать
Что-то всё ещё не так?
Бесс расставила её для тебя.
Бесс, всё выглядит просто здорово.
Something's still the matter.
Bess arranged it for you.
Bess, it looks just great.
Скопировать
Должность не такая уж важная, как звучит, но...
Я что, недостаточно поблагодарила Бесс?
Нет, просто у меня для тебя довольно потрясающая новость.
Now, it's not quite as important as the title sounds, but...
Didn't I thank Bess enough?
It's just that I have some rather shattering news for you.
Скопировать
К вам в гости едет ваш бойфренд.
Бесс, это была мамина новость.
Билл приезжает?
Your boyfriend's coming to see you.
That was Mother's news, Bess.
Bill's coming?
Скопировать
Я слышала, твой бойфренд-доктор собирается нанести домашний визит?
Мне Бесс так сказала.
Знаешь, Мэри, я надеюсь, что у тебя с ним всё наладится.
I hear your doctor-boyfriend's making a little house call tonight.
Bess told me.
You know, Mary, I hope everything works out for you.
Скопировать
Доктор, смотри!
Бесси, как ты осмелилась уехать от меня?
Ты сожалеешь об этом?
Doctor, look!
Bessie, how dare you go gallivanting around like that!
Are you sorry?
Скопировать
Естественно — или я должен я сказать научно.
Э, соленоиды и солнечный механизм в Бесси и, э блок радиоуправления.
Видишь, как легко быть волшебником?
Naturally - or should I say scientifically.
Er, solenoids and a solar mechanism in Bessie and, er a radio control unit here.
See how easy it is to be a magician?
Скопировать
Ну, это зависит от того, что ты подразумеваешь под живой, не так ли?
Возьмем, к примеру, старую Бесси.
Хорошо, сейчас мы заходим на посадку, Джо.
Well, it depends what you mean by alive, doesn't it?
You take old Bessie, for instance.
Right, coming in to land now, Jo.
Скопировать
С ней будет все в порядке.
Лучше положи ее в Бесси и вернись с ней в паб.
Хорошо, а что насчет вас?
She'll be all right.
You'd better load her into Bessie and take her down to the pub. _.
Okay, what about you?
Скопировать
Он снова заработал.
Давай, пошли, Бесси, девочка.
Все зависит от тебя.
It's working again.
Right, come on, Bessie, old girl.
It's up to you now.
Скопировать
Если когда-нибудь тебе посчастливится... стать женой,..
а потом матерью ребёнка - такого, как моя Бесс. - Поверь мне, Мэри. - Ну, хорошо.
Филлис, я действительно...
He said we could sign up for the charter flight next week.
That is not what I'm upset about, and you know it, Rhoda.
The story of how you got divorced? You did that terrific.
Скопировать
Президента зовут Ричард Милхаус Никсон, а не Милхорс.
Привет Бесс.
Что ты здесь делаешь?
Mrs. Richards?
- Oh.
- Hello, Doctor.
Скопировать
Oкей, но я очень занята, поэтому посидишь здесь тихо?
- Тед, это Бесс. - Привет, Бесс.
Вы, ведь, главный ведущий?
I have been looking forward to this ever since you called.
Did the nurse take your X rays yet?
Yes, even though I kept telling her I didn't want to see you professionally.
Скопировать
Я не могу даже смотреть на тебя в такой ситуации и, в то же время, брать у тебя деньги.
Я принесла Бесс немного щей.
Не в обиду тебе. Я знаю, ты прекрасно готовишь и хорошо её кормишь.
Uh, oh, by the by, I got you off the hook.
All you have to do is confirm my story by announcing to the others... the divorced others... that you've reconciled with your husband.
Here's hoping you and Stefano make it this time.
Скопировать
Это твои. Бесс.
У Бесс просто такой период.
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает. Почему бы тебе прямо это не сказать.
A little more practice, I might get very good at it.
Mary, we'll start the meeting now.
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie quarter.
Скопировать
Мы всё это уже проходили. У Бесс просто такой период.
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает.
Ты думаешь, что я плохая мать. Нет, Филлис. Я тебе скажу, что я думаю.
Mary, we'll start the meeting now.
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie quarter.
But first of all, we'd like to have a word from our brand-new vice president Mary Richards.
Скопировать
- Что случилось?
- Бесс. Она видела, что я плачу.
- Она меня возненавидит за эту слабость.
Uh, order! Order!
No, I didn't plan the reconciliation.
It just, uh, happened.
Скопировать
Мэри, я люблю фильмы, но не детские сеансы в субботу в 10:00.
Да, но Бесс нас пригласила, Разве мы могли отказаться?
Я понимаю, что ты имеешь в виду.
The only ones who were really divorced were Mrs. Norris, Dr. Udall and his brother.
You can't blame the man for hating you.
You shot his whole club out from under him.
Скопировать
Ты переставила мебель.
Лично я не видела ничего плохого в том как Бесс всё расставила.
Ну, знаешь, я просто переставила пару вещей.
You've changed the room around.
Personally, I didn't think there was a thing wrong... with the way Bess arranged it.
Well, I just, you know, switched a couple of things.
Скопировать
но мы с твоей мамой давно знакомы и иногда...
Бесс права.
В нашей семье принято говорить только правду.
But your mother and I have known each other for a long time, and sometimes...
Bess is right, Mary.
We try to be very truthful in our family.
Скопировать
Ты ей не тётя.
Всё правильно, Бесс.
Я тебе не тётя.
- You're not her aunt.
- That's right, Bess.
I'm not your aunt.
Скопировать
Сейчас приведу домовладельца.
Пошли, Бесс.
Тётя Рода такая весёлая.
I'm gonna go get the owner.
- Come on, Bess.
- Aunt Rhoda's really a lot of fun.
Скопировать
Нет, ты представляешь.
Привет, Бесс!
Слушай, я же не рассказала тебе о работе.
Hey, how 'bout that?
Hi, Bess!
Listen, I didn't tell you about the job.
Скопировать
- Зато я понимаю.
Пошли Бесс.
Мне не составило никакого труда расставить вам мебель.
- Well, I do.
Come on, Bess.
I really didn't mind arranging the furniture.
Скопировать
- Это не мои проблемы, Филлис.
Бесс.
Мы всё это уже проходили. У Бесс просто такой период.
All I have to do is lie.
A little more practice, I might get very good at it.
Mary, we'll start the meeting now.
Скопировать
И я считаю, что я...
- Бесс сделала мне в подарок.
И ты ещё что-то говоришь?
So, uh... thank you.
Didn't she just get elected last week?
Hey, didn't you just get elected last week?
Скопировать
Тебе надо было там быть. Она сказала "ага", после того как я спросила:
"Бесс, ты здесь, потому что ты знаешь, что нужна своей маме?"
И она сказала "ага"?
I mean, the Young Republicans, the Young Democrats, they were such losers.
They were!
I lied too. But then, that's the kind of crazy, kooky person I am.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бесс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бесс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение