Перевод "туроператор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение туроператор

туроператор – 14 результатов перевода

Хорошие новости.
Мне только что звонил туроператор.
Она достала мне путёвку в Хошимин и сказала что без проблем найдёт тебе билет на тот же рейс.
Good news.
I just got off the phone with my travel agent.
She got me this great fare to Ho Chi Minh City and she said it would be no problem to get you on the same flight.
Скопировать
В тихом здании, ты можешь попробовать пригласить ее на свидание, но скорее всего она будет занята книгами.
Она туроператор?
Она перевела свою любовь к книгам в карьеру.
It's in a quiet building, you could try and check her out on a date, but she's probably booked for the future.
She's a travel agent?
She translated her love of books into a career.
Скопировать
О, это звучит как хороший совет.
Удостоверьтесь у вашего туроператора, есть ли какие-то особые таможенные инструкции касательно поэзии
Хорошо.
Oh, that sounds like good advice.
Check with your travel agent to see if there are specific customs regulations regarding poetry and if you're travelling outside the EEC, wrap up warm.
Right.
Скопировать
Как дела?
У меня еще пяток чеков туроператора из Виргинских островов.
Как тебе удалось, Фрэнк?
How are you?
I have half a dozen more checks on that tour operator at the BVI.
How did you do it, Frank?
Скопировать
Мы путешествуем в круизе, они спрашивают, когда отплываем.
А я что им, туроператор?
Ну, круизный лайнер отплывает в полночь.
We're doing a cruise, they want to know what time the ship leaves.
What am I? The friggin' tour operator.
Well, the cruise ships leave at midnight.
Скопировать
Вам конец, Дасье.
Ваша лицензия туроператора аннулирована.
А, так это вы моль...
You're finished.
- Tour license revoked.
- You're the moles.
Скопировать
А ведь словно вчера пара голых греков кидались дисками, боролись на песке, пока вокруг бушевала толпа...
А, нет, это же было у туроператора Клуб Мед.
Вечером мы как раз успеем на церемонию открытия, тебе понравится.
Only seems like yesterday a few naked Greek blokes were tossing a discus about, wrestling with each other in the sand, as the crowds stood around baying...
No, wait a minute, that was Club Med.
Just in time for the opening doodah ceremony tonight.
Скопировать
До станции береговой охраны.
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа,
Когда они не вернулись, береговая охрана устроила поиски судна, этим утром.
Coast Guard station.
According to the tour operator, the boat left the dock yesterday afternoon, with 12 college kids and two crew on board, out of Waikiki.
When it didn't return, the Coast Guard set up a search grid this morning.
Скопировать
Нет.
Туроператор говорит, он был старше.
Шляпа, солнечные очки - немного для поисков.
No.
The tour operator said he was older.
Hat, sunglasses-- didn't give us much to go on.
Скопировать
Приглашения в круиз на катамаране.
Мы отослали его фото туроператору, он думает именно этот парень купил все 12 билетов за наличные.
Он окучивал этих детей.
Passes to the catamaran cruise.
We sent his picture over to the tour operator; he thinks this is the guy that bought all 12 tickets in cash.
He targeted these kids.
Скопировать
Здорово.
Полиция получила список пассажиров у туроператора.
Сейчас некоторые из них ходят в одну школу и отрываются вместе но по отчетам, никто из них не привлекался, ничего не указывает, что это была неслучайная атака.
Nice.
So the HPD pulled the passenger manifest from the tour operator, ran their names-- all of them from the mainland, East Coast, college age.
Now, some of them went to the same school and flew in together but there's no rap sheets, no sealed juvie records, nothing to show that this wasn't a random attack.
Скопировать
Ну, разве что кто-то из них заплатил наличными, так?
Согласно туроператору, все 12 билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой.
Один человек.
Well, unless each of them paid in cash, right?
According to the tour operator, all 12 tickets were purchased by one person, and he paid in cash.
One person.
Скопировать
Путь неблизок..."
"Дорогой туроператор. Добрался до ковчега."
"Всё как-то сыровато и немного разочаровывает..."
Long time to go.
"dear trip adviser, got to the ark.
"everything rather damp and a little disappointing.
Скопировать
Зачем? Полетишь гоняться за Добсоном что ли?
- Я тебе тур оператор что ли?
- Пожалуйста. Пожалуйста, просто сделай эти штучки с компьютером, ладно?
Why, 'cause you're gonna go after dobson and-and what?
I'm your travel agent? Please.
Please, look, just do your computer thing, yeah?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов туроператор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы туроператор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение