Перевод "управдом" на английский

Русский
English
0 / 30
управдомhouse-manager
Произношение управдом

управдом – 30 результатов перевода

Пока!
Здравствуйте, господин управдом.
У меня есть жалоба.
Bye!
Hello, Mr Landlord.
I've got a complaint.
Скопировать
Ступай принеси мой леденец.
Это был управдом.
Он передвинул мою стену и сделал ещё одну квартиру. и теперь на моей территории живёт какая-то женщина.
Go and fetch my lolly.
It was the landlord.
He moved my wall and put in another flat and now there is this woman in my space.
Скопировать
Кажется, ты хочешь набить мой гнилыми яблоками.
Иногда у правды вкус гнилья.
До сих пор я ничего не услышал кроме намёков.
You seem to be trying to fill mine with rotten apples.
Sometimes the truth does taste like worms.
I've heard nothing but innuendoes.
Скопировать
Это за все те разы когда я звал вас починить кран, а вы являлись через 6 месяцев.
Управдом - пьяница.
Мы же встречали его пахнущим "Джеком Дэниелсом".
This is for the times I call you to fix the faucet and you show up months late.
The super is a drunk.
But we've seen him smelling of Jack Daniel's. Remember?
Скопировать
ЖЕЛАТЕЛЬНО НЕКУРЯЩАЯ И РАБОТАЮЩАЯ.
Управдом не узнает, что ты здесь живешь.
Плата определена контрактом, вас в контракт не включить.
NON-SMOKER PROFESSIONAL PREFERRED
The managers couldn't know you lived there.
It's rent-stabilized, so you couldn't come on the lease.
Скопировать
Сама бы я ее не потянула
Так что если управдом спросит то я девяностолетняя старушка, которая боится видиков.
Еще как!
Otherwise I could never afford it.
So if the landlord ever asks I'm an 87-year-old woman who's afraid of her VCR.
You thirsty? You bet I am!
Скопировать
Если только он не в деле.
Управдом в деле?
Управдом и пробки заменить-то не может.
Unless he's in on it.
The super's in on it?
The super can't change a fuse.
Скопировать
Какая-то женщина приблизительно похожая на г-жу Хаус.
Управдом утвержадет что видел ее, но он пьяница.
Г-жа Хаус могла спрятаться.
Some woman who probably had some resemblance to Mrs. House.
The super says he saw her, but he's a drunk.
Mrs. House could have been hiding.
Скопировать
Управдом в деле?
Управдом и пробки заменить-то не может.
Если она...
The super's in on it?
The super can't change a fuse.
I mean, she...
Скопировать
Позволь мне спокойно умереть.
Перестань, Лило с минуты на минуту придет управдом!
Тебе не поздоровится, если я до тебя доберусь!
Leave me alone to die.
Come on, Lilo, that social worker's going to be here any minute!
You are so finished when I get in there!
Скопировать
Тебе не поздоровится, если я до тебя доберусь!
Я запихну тебя в блендер,.. ...включу его, потом сделаю из тебя пирог и скормлю его управдому!
"В чем ваш секрет?" И я скажу ему...
You are so finished when I get in there!
I'm going to stuff you in the blender, push "purée," then bake you into a pie and feed it to the social worker!
And when he says, "This is great. What's your secret?" I'm going to say,
Скопировать
Не думаешь, что это хладнокровно?
Думаю, у правды нет температуры.
Садится.
You don't think that's a bit cold?
I think truth has no temperature.
There it goes.
Скопировать
О, как это мило.
Только не говори управдому.
Не бойся, я всю жизнь храню секреты от управдома.
Oh. That's so sweet.
Uh, please don't tell the building manager.
Don't worry. I've been keeping secrets from the building manager my whole life.
Скопировать
- Тебе это не кажется странным?
Но она же управдом.
Может, чинит что-то там.
- Don't you think that's a little weird?
She's the building manager.
Maybe she's fixing something in there.
Скопировать
просто репетируй.
А Сон У правда не придет?
! Что с ним такое?
Don't worry and just practice.
But is Seon Woo oppa not coming? !
What is with this oppa(Seon Woo)?
Скопировать
Остановились.
Нужно позвонить управдому.
- Какому управдому?
We stopped.
We should call the super.
- The super what? - The super.
Скопировать
Это мой отец и муж сестры.
Он управдом.
Они проверяли здание.
It's my father and my brother-in-law.
He's the super.
They were just checking the building.
Скопировать
Кто ее нашел?
Управдом -- нашли ее сегодня рано утром.
Я читал ваш отчет о при они нашли Иуду на прошлой неделе.
Who found her?
Building manager -- found her early this morning.
I read your report on when they found Judas last week.
Скопировать
Томпсон заявил:"Мы должны рассматривать это как одну точку зрения в нашем форуме мнений.
У правды много граней.
Мы должны оставаться беспристрастными.
Says Thompson, "We must regard it as one viewpoint in our forum of opinion.
The truth has many facets.
We must remain impartial."
Скопировать
Нужно позвонить управдому.
- Какому управдому?
- Управляющему.
We should call the super.
- The super what? - The super.
The superintendant.
Скопировать
Правду.
Зива, у правды много лиц.
Расскажи мне об этом.
The truth.
Ziva, the truth has many faces.
Tell me about this one.
Скопировать
"то ж ты здесь накрутил-то?
где раньше жил сосед-инженер —азонов, коллекционер и любитель бабочек и насекомых, устроил свой Ќѕ управдом
ƒом держать, держать трое суток. ѕока основные силы дивизии не переправ€тс€ на ваш берег. ак пон€л?
Sissy, how did you do this?
In Apartment 8, former home of Sazonov, Mama's neighbor, collector of butterflies and insects, Gromov had set up his lookout point.
Hold the building for three days until the division forces cross to your side.
Скопировать
- Привет.
Боже мой, ты самый шикарный управдом в Америке.
Карл,
- Hi.
My God, you're, like, the most gorgeous super in America.
Aw.
Скопировать
- Я знаю.Ты мой управдом...
- Да я твой управдом, точно.
- Ты супер управдом...
I know. You're my super...
I'm your super. Right.
- You're super, super...
Скопировать
- Да.
- И управдом.
- Круто.
- Yeah.
- And a super.
That's awesome.
Скопировать
Прекрасная идея.
- Я знаю.Ты мой управдом...
- Да я твой управдом, точно.
That's such a good idea.
I know. You're my super...
I'm your super. Right.
Скопировать
- Она злится?
- Ты злишься, мадам управдом?
- Нет, я не злюсь.
- Is she mad?
Are you mad, super lady?
No, no, not mad.
Скопировать
- Да я твой управдом, точно.
- Ты супер управдом...
- А-а-а...
I'm your super. Right.
- You're super, super...
- Ah...
Скопировать
тогда забудь.
Сон У правда будет с нами выступать?
Спятил?
Isn't it? If it's not, forget it.
Is Seon Woo really coming back to perform with us?
Are you crazy?
Скопировать
- Привет.
Ты не мой управдом.
- Проходи.
- Hi. - Hi.
- You're not my super. - [Laughs]
- Come in.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов управдом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы управдом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение