Перевод "учитель музыки" на английский

Русский
English
0 / 30
учительtutor teacher
музыкиmusic
Произношение учитель музыки

учитель музыки – 30 результатов перевода

Названа в честь её мамы, упокой Господи её душу.
Она в Солт-Лейке, учитель музыки.
Замужем?
NAMED AFTER HER MOM, GOD REST HER SOUL.
SHE'S IN SALT LAKE. SHE'S A MUSIC TEACHER.
MARRIED?
Скопировать
Где вы, черт возьми, были?
Мы ехали сюда, когда заметили дом твоего учителя музыки.
И я сказал: "Фез его терпеть не может.
Where the hell have you been?
Well, we were on our way here when we passed by your music teacher's house.
And I said, "Fez hates that guy.
Скопировать
Китти, это же неправда.
Сюда идет мой учитель музыки, мистер Уилкинсон.
Он такой неприятный.
Now, Kitty, that's just a lie.
Ay, here comes my music teacher, Mr. Wilkinson.
He is unpleasant.
Скопировать
Исак!
В девятом классе к нам пришёл новый учитель музыки... из Сконе.
Одноязычный.
Isak!
In ninth grade we got a new music teacher from Skåne.
A mono-linguist..
Скопировать
Машина сломалась.
Меня подселили к учителю музыки.
Музыки...
My car broke down.
They put me up with some piano teacher.
Piano...
Скопировать
Если оно есть - ты можешь управлять людьми, если нет - только уличными девками.
Образование...ты чиновник, или учитель музыки?
Можно я не буду тебе завидовать?
Otherwise, you can only exploit floozies.
With education you can be a civil servant or a piano teacher.
Sorry for not being jealous.
Скопировать
Джулия, к вам тут господин с визитом.
Он сказал, что он ваш новый учитель музыки.
Отец, тут была ошибка.
A gentleman is here to see you.
He says he's your new music teacher.
Father, there has been a mistake.
Скопировать
Любовные письма!
От этого жалкого учителя музыки!
Этого мальчика?
Love letters. - From...
- From her miserable music teacher.
- That little boy?
Скопировать
Канделябры, музыка!
Попроси своего учителя музыки разучить с тобой песни из оперы!
Обязательно!
And those chandeliers and the music.
You should ask your music teacher to teach you some songs from the opera.
I'll do that.
Скопировать
Джулия Томстэй.
-Мсье Орфэ, учитель музыки моей дочери.
-А, извините.
- Mr Tombsthay?
No, Mr Aurphet is my daughter's guitar teacher.
- Excuse me.
Скопировать
Лукас, мы тут!
Мы тут пытаемся сообразить, как отделаться от этого козла учителя музыки.
- Ненавижу этого идиота.
Lukey, we're over here.
Sit. We're trying to figure out how to get rid of this jackass band teacher.
-I hate the idiot's guts.
Скопировать
Очаровательный юноша. Но без гроша.
Один из лучших учителей музыки.
Не пригласить ли его вам?
Charming young man penniless, regrettably.
He's one of the finest music teachers in the city.
Perhaps you should employ him.
Скопировать
Договорились?
Это мой учитель музыки.
Он возмущается, что вы запрещаете мне играть на кларнете.
Okay?
This is my music teacher.
He says it's a shame that you never allow me to play the clarinet.
Скопировать
Здесь изображены повлиявшие на меня музыканты.
Слева - мистер Ларго, мой учитель музыки.
Он научил, что насладиться можно самым скромным концертом.
It depicts the two greatest musical influences in my life.
On the left is Mr. Largo, my music teacher.
He taught that the noblest concerto can be drained of its beauty.
Скопировать
Заговор осложняется.
Сесиль втюрилась в учителя музыки.
М-с Колдуэлл это понравится.
The plot thickens.
Cecile has fallen for her music teacher.
Mrs Caldwell will love that.
Скопировать
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Потому что учитель музыки сидел на крэке.
Я серьёзно, Клэр.
Why'd you drop jazz vocals sophomore year?
Because the music teacher was a crackhead.
I'm serious, Claire.
Скопировать
Ваше высочество.
Она попросила меня посоветовать ей подходящего учителя музыки.
- Мне в голову пришла замечательная мысль.
Your Highness.
She's asked me to recommend a music instructor.
- I've come up with an excellent idea.
Скопировать
Кузина моей мамы ходила в школу вместе с Энией (Enya).
Она была на год старше, но у них был один и тот же учитель музыки.
Я ненавижу твою маму и я ненавижу тебя.
My mum's cousin went to school with Enya.
She was in the year above but they had the same percussion teacher.
I hate your mum and I hate you.
Скопировать
Это хуже.
Мне кажется, между Сесиль и ее учителем музыки что-то есть.
- Рональд?
It's worse.
I think there's something between Cecile and her music teacher.
- Ronald?
Скопировать
И можешь забыть о Нью-Йорке...
Потому что когда я все расскажу ты не сможешь устроиться на работу даже учителем музыки в школу!
- Замолчи, я сказал!
And you can forget about New York...
Because once I am through with you, you won't even be able to get a job teaching music in high school!
-I said be quiet!
Скопировать
Проводи его в салон!
Прийти сюда после того как послали этого безумного учителя музыки меня убить!
Приношу свои извинения.
Show him into the salon.
You must have a lot of courage, Vicomte... to come here after you sent that... lunatic harp teacher to kill me.
I apologize for that.
Скопировать
Да, мадам...
Она поехала к этому учителю музыки?
Не знаю, мадам...
Yes, madame?
Did she go and see that music teacher?
I don't know, madame.
Скопировать
Но разве не видно, что она любит другого?
Вы имеете в виду того учителя музыки?
Да!
But can't you see that she's in love with another man?
Are you... - Are you talking about that harp teacher?
- Yes.
Скопировать
- Господи, нет.
- Учитель музыки, вот что я люблю делать.
- Абстрактное искусство - это мое.
- Heavens, no. And you?
- Teach music is what I like to do.
- Abstract art is my conceit
Скопировать
Сюзан Сарандон тоже одна из моих любимых актрис.
Кроме того, что вы крёстная мать Люси... вы также её учитель музыки?
Да.
Susan Sarandon is also one of my favorite actresses.
Besides being Lucy's godmother... aren't you also her piano teacher?
Yes.
Скопировать
- Мне нравится шоу Бена и Джерри.
- Я учитель музыки и пения в центре Карнеги.
- Смотрю сериал "Фрейзер".
I LIKE, UH, BEN AND JERRY'S CHUBBY HUBBY.
I TEACH PIANO AND VOICE AT CARNEGIE-MELLON.
AND WATCHING "FRASIER".
Скопировать
- Ну что ж, ма, ты во всём убедилась?
- А как же тот учитель музыки?
Слушайте, как обсудите, дайте знать.
Ma, are you convinced about everything?
What about the music teacher?
You two try and settle things for yourselves.
Скопировать
Хотя, Вы о чем?
font color-"#e1e1e1" -Вы не типичный учитель музыки.
font color-"#e1e1e1"
Er, what about?
- You're not the music teacher type.
- L'm not?
Скопировать
-Так волнующе!
font color-"#e1e1e1"В дневное время я простой учитель музыки.
font color-"#e1e1e1"Но ночью, когда тени исчезают... font color-"#e1e1e1"Кепка на лоб, воротник поднят, font color-"#e1e1e1"и ты торгуешь ликером!
- So exciting!
Daytimes I'm a simple music teacher.
But at night, when shadows lurk... It's cap down, collar up, and you peddle liquor!
Скопировать
font color-"#e1e1e1" -Так не кажется.
font color-"#e1e1e1" -Эй, он напоминает нашего учителя музыки. font color-"#e1e1e1"
-Да!
You could fool me.
- Hey, he looks like our artteacher.
- Yes!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов учитель музыки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы учитель музыки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение