Перевод "шпана" на английский
Произношение шпана
шпана – 30 результатов перевода
- В этом мире остаётся либо убивать либо быть убитым.
Но давай вернёмся к нашей теме, мы должны узнать об ЛСД околачивайся со шпаной, ты понимаешь?
Ладно, ребята, мы закончили.
-In this world it's either kill or be killed.
Let's get back on topic, we need to find out about LSD... Hang out with the kids, you get me?
Okay guys, we've finished.
Скопировать
- Вот как?
Ть* и твоя шпана начинаете действовать нам на нервь*.
Hе связь*вайся с трусами!
- Really?
Your cut keeps going up. We're getting sick of you and your little thug.
Don't fight with these punks.
Скопировать
Мь* вас больше не задерживаем.
- А за шпану ть* мне ответишь!
- Как скажешь.
Now don't let us keep you.
We'll discuss that "thug" remark some other time.
As you like.
Скопировать
Разве мне надо это повторять 100 раз?
И кто знает, что это за шпана.
Может, у него и документов нету.
Must I emphasise it hundred times?
And who knows who is this jerk?
He might not even have an identity document.
Скопировать
Ну, ты меня ещё раз спроси.
Вы, шпана молодая.
Неужто никто никогда не учил вас уважать старших?
Well, you ask me again.
You young punks.
Don't nobody ever teach you to respect your elders?
Скопировать
Но, понимаете, я не знал этого.
Пока вы, мелкая грязная шпана, не дали мне понять этого.
За это я вам должен.
But you see, I didn't know that.
Until you dirty little punks made me know it.
I owe you that.
Скопировать
- Мелкая шпана.
Шпана! Слушай.
Пойми, что важно не только знать ответы.
- Bloody oiks.
Oiksl Listen.
You do realize it's not just a matter of knowing the answers.
Скопировать
Откуда ей знать?
Тогда скажи ей, что у меня кое-какие проблемы с местной шпаной, и мне надо на некоторое время залечь
Ну ты и псих!
How would she?
Let's tell this to Sunah. '"- fought with 17 gangsters and am in hiding.
Uh, you crazy bastard.
Скопировать
Если есть хотя бы возможность - надо искать.
А когда мы обыщем всё здесь, я хочу изловить всю шпану по эту сторону экватора и пытать.
Я хочу знать, кто это сделал.
If it's a possibility, that's good enough for me.
And when you've stripped this place, I want every slag this side of Ceylon pulled in and tortured badly.
I want to know who's responsible for this.
Скопировать
- А я считаю, ему нужно открыться.
- Эту шпану надо научить жизни, как не быть лохом и как не связываться с плохими людьми.
Нужен мне еще один Кристофер в семье!
No, I'm talking about opening up.
He needs some street smarts. Not to be a sucker, or get involved with the wrong people.
I don't want another Christopher on my hands.
Скопировать
Может, трос лопнул?
Вы взяли обычную шпану.
Ты прав.
Emilien.
Maybe the rope. -You got wrong one.
-You're right.
Скопировать
Копы его поймали, когда он выносил телевизоры из черного входа магазина "Джей-Си Пенни".
Мелкая шпана.
Мистер Рок-н-ролл... наглый - охренеть.
Cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney.
Young punk.
Mr. Rock 'n' Roll cocky as hell.
Скопировать
"Повезет ли мне?"
Ну... задали... шпана?
Стэнли!
Do I feel lucky?
Well? Do you, punks?
Stanley!
Скопировать
Мне очень жаль.
Это всё из-за этой шпаны. Они надо мной подшутили.
Думают, что я слишком много выпил, и меняют номера.
I'm truly sorry.
Those punk kids play pranks on me.
They think I'm drunk and change the numbers. They think it's funny.
Скопировать
Веселитесь, ублюдки!
Уличная шпана!
Мы должны были стырить бутылку с шампанским!
Have fun, mothafuckas!
Troubled youth!
We shoulda swiped a bottle.
Скопировать
Еб твою мать !
Теперь плевать, кто вьiбьет из тебя дерьмо - ментьi или шпана.
Вьiбор просто велик !
You damn mother fucker !
Now, it doesn't matter who beats the shit out of you - the cops or the mob.
You've got quite a choice.
Скопировать
Леопольд?
Итак шпана сопливая оттопырьте свои уши, потому что я говорю только один раз.
С этого дня здесь все пойдет по-другому... с вашим новым директором Недом Фландерсом!
Leopold. -
All right, you little punks. Prick up your freakin' ears... because I'm only gonna be saying this once.
From now on, things are gonna be very, very different around here- with your new principal, Ned Flanders.
Скопировать
И чтоб я вас больше здесь не видел!
- Шпана!
- Пепельница. Давай, пошли быстрее!
And don't come back!
- Punk!
- Tray, bring your simple behind on!
Скопировать
Спасибо, дядя Марко.
Чья это шпана?
Откуда они взялись?
Thank you, uncle Marko.
Whose are these pickles?
From us all?
Скопировать
Кора обожает благородные поступки.
Так вот, я помогал Бифи в его клубе, где собирается местная шпана.
Ну там какао, криббидж в читальном зале и тому подобное.
Down in the East End. Thing is, Cora's frightfully keen on good works.
So I've been helping Beefy out at the Lads' Club he runs for the local toughs.
You know - cocoa and cribbage in the reading room and what-not.
Скопировать
Ёто всЄ чушь!
≈ще при жизни матери € был шпаной. ќт мамы € узнал, кто такие женщины.
ћистер Ѕриганте, мне разбирать еще 56 дел. я не об€зан вас выслушивать.
Bullshit.
I was already a mean little bastard while my mother was alive, and I know it.
But I learned about women from her. Mr. Brigante, there are 56 cases on the court's docket for this morning. Why am I listening to this?
Скопировать
Может, она и не была девственницей.
- Шпана.
- Едва ли.
Maybe she wasn't a virgin.
- Riffraff.
- He's hardly that.
Скопировать
Помнишь чем мы занялись?
Мой ребенок спит вместе со шпаной.
Эй, бомжик.
Remember what we did?
My child sleeping with riffraff.
Hey, Bumpkin.
Скопировать
Бобби!
Гуляй, да дурака не валяй, шпана!
Джентльмены.
Bobby.
Get a life, punk.
Gentlemen.
Скопировать
Нет, ты бы меня оставил.
4 года ты ебал всякую шпану, я уверен, ты бы запал на любого парня.
Я хочу тебя огорчить, но ты годишься мой сучке, псине.
No, you'd keep me for yourself.
4 years fucking punks up the ass, appreciates a piece of prime rib.
I might break you in, but I'd make you my dog's bitch.
Скопировать
Встать!
Вы, шпана, выглядите не лучше.
Это чтобы привлечь ваше внимание.
Rest yourself.
You punks look tuckered out, too.
That's an attention-getter.
Скопировать
"Пустите слово".
Итак, прямо сейчас, для всей уличной шпаны большого города, для всех уличных парней, ждущих призыв к
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа.
Send the word.
All right, now, for all you boppers out there in the big city, all you street people with an ear for the action,
I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs.
Скопировать
А, вновь опрятен и в прекрасной форме, Гиллиам?
Был такой грязнуля, просто шпана какая-то, не так ли, Джордж?
Ну что...пройдемте?
Ah, all spruce and shipshape again, Guillam?
You were grubby. He did look a ruffian, didn't he, George?
Well...shall we?
Скопировать
Все курили, и ещё на игральных автоматах играли.
И всякая шпана к нам приставала.
Когда вы играли?
Everybody did, and played slots, too
And punks would bother us
While playing slots?
Скопировать
Но те, кто нам нужен, смылись.
Хорошо, слушайте внимательно, шпана.
Мы должны немного постараться.
They got wasted.
Okay, let's get down to it, boppers.
We're gonna have to do better out there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шпана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шпана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
