Перевод "фанфик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фанфик

фанфик – 30 результатов перевода

Читала объявления в разделе "Нестандарт".
Фанфики "Сумерек".
Хентай.
Craigslist casual encounters.
"Twilight" fan fiction.
Hentai.
Скопировать
Твой что?
Ну, думаю, технически это фанфик.
...Ведет нас к приемной столовой, на 80 сидячих мест, С обилием пространства для крадущихся слуг.
Your what?
Well, I guess technically it's fanfic.
Bringing us to the formal dining room, which seats 80, with plenty of room for servants to skulk around,
Скопировать
как фанатка.
о чем мы пишем фанфики?
Хватит выдумывать всякую чушь!
No.. I'm talking to you as a fan right now.
Oppa, you know what we write in those fanfics, right?
Hey, stop writing those.
Скопировать
И кто-то выложил все неопубликованные выпуски.
Я сперва подумала, что это фанфики, но они явно были написаны Эдлундом.
Кто их мог выложить?
And someone uploaded all the unpublished works.
I thought it was fanfic at first, but it was clearly Edlund's work.
Who uploaded it?
Скопировать
" Зацените этот блог.
Лучшие фанфики по СВБГ."
- "Реальная Кэрри Брэдшоу."
"Check out this blog.
Best SATC fan fic ever."
- "A real-life Carrie Bradshaw."
Скопировать
Норин с недавнего времени в разводе, и хочет наверстать упущенное время со мной.
Она пишет фанфики о "Сумерках".
- Ты читал хотя бы один?
Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time.
She writes Twilight fan-fiction.
- Have you read any of it?
Скопировать
Пасьянс, цилиндра на eBay
Фанфик Angry Birds парень решает очень легкий кроссворд
Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает?
Solitaire, top hats on eBay,
Angry Birds fan fiction, guy doing really easy crossword puzzle,
Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working?
Скопировать
Я...
Это фанфик к сериалу "Дневники вампира"
И?
I... Huh?
It's fan fiction for the TV show Vampire Diaries.
So?
Скопировать
Даян, ты хочешь стать судьей Верховного Суда штата Иллинойс.
Если твое имя будет связано с вампирским фанфиком, будет очень трудно избежать насмешек.
Ты должна ее уволить.
You're wanting to become an Illinois Supreme Court justice, Diane.
If your name becomes associated with vampire fan fiction, the ridicule factor's going to be hard to beat.
You need to fire her.
Скопировать
И это не просто что-то неопределенное.
Я не просто, скажем, смотрю сериал, смотрю картинки, или читаю некоторые фанфики.
Я, прежде всего, прежде всего этого, я люблю слушать музыку.
Like, it's not like an unsure thing.
It's not like an, "Eh..." I watch the show,
I read some of the fanfics, but most of all, like, beyond any of that, I listen to the music.
Скопировать
Ты явно понятия не имеешь, как писать историю любви.
Вот ты бы такого не говорил, если бы прочитал мой фанфик про "Разрушителей мифов".
Он брызжет сексом.
You clearly have no idea how to write romance.
Hey, you wouldn't say that if you read my Mythbusters fan fiction.
It is sexy.
Скопировать
Тревис Френчрой, запасной бармен, говорит мне... Ой, мне так надоела вся эта фигня.
Хочу сосредоточиться на своем фанфике про Стар Трек.
Полгода спустя...
Travis Frenchroy, backup bartender tells me... (Ted's voice):
Oh, I'm so over the whole dating game. I just want to focus on my Star Trek fan fiction.
Six months later...
Скопировать
Привет, ты занят?
Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается.
Я...
Hey, are you busy?
And writing Star Trek fan fiction does not count.
Ha ha ha.
Скопировать
Он борется с преступностью как человек, и занимается любовью в роли русалки.
Большинство фанфика содержит второе.
Оки-доки.
So he can fight crime as a man, and make love as a mermaid.
Most of my writing involves the latter.
Okie doke.
Скопировать
Теперь его зовут капитан Мутато.
Я написал фанфик по Людям Икс.
Капитан Мутато наполовину человек, наполовину русалка.
His name is now Captain Mutato.
I've written quite a bit of X-Men fan fiction.
Captain Mutato is half man, half mermaid.
Скопировать
Может, для той семьи это был такой способ обрести свою сущность?"
Звучит как абсолютный фанфик.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком.
"It was just a way for this family to form an identity."
Sounds like a total mom book.
50 Shades of Grey was a mom book.
Скопировать
Звучит как абсолютный фанфик.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком.
Ой, не напоминай.
Sounds like a total mom book.
50 Shades of Grey was a mom book.
Uh, don't remind me.
Скопировать
И что между вами с братом произошло?
Надеюсь, ответы совпадают с моим фанфиком, Стэн.
В противном случае я буду сильно разочарован.
And what happened between you and your brother?
I'm hoping all this aligns exactly with my fan-fic, Stan.
If not, I will be very disappointed.
Скопировать
Все что вы хотели бы знать о Джонни, все здесь...
Фотографии, цитаты, расписание, фанфики.
Фанфики?
Anything you want to know about Jonny, it's here...
Photos, quotes, schedule, fan fiction.
Fan fiction?
Скопировать
Мир ожидал финальную книгу трилогии почти что, сколько там, 10 лет?
Мне её так не хватало, что я начал писать фанфики.
Что?
The world has been waiting for the final book of the trilogy for almost, what, 10 years?
I missed it so much, I took a stab at writing fan fiction.
What?
Скопировать
- Что я очень талантлива да, я знаю.
Мой фанфик "Полный дом" попал в десятку лучших в категории "Ситкомы 90х"
И сейчас все, что я написал стало правдой.
- I'm really talented, yeah, I know.
And you're an award-winning author?
My Full House fan fiction was voted top ten in the '90s Sitcom category. And now everything I wrote has come true.
Скопировать
И не убивала девушку-оборотня.
Знаешь, я вообще-то детектив-любитель, потому что пишу фан-фики энциклопедии Брауна.
Давай я помогу тебе найти доказательства?
And I didn't kill Werewolf Girl.
You know, I'm actually kind of an amateur detective, 'cause all the Encyclopedia Brown fan fiction I write.
What if I helped you find proof?
Скопировать
Приветик!
Фил послал мне его фанфик по Сильвертону,
"Открытый дом, закрытый гроб".
Hello!
Phil sent me his Silverton fan fiction,
"Open House, Closed Casket."
Скопировать
Ага.
Да это один из худших фанфиков, о которых я слышала!
Нет, серьезно, где твой друг откопал эту дрянь?
Yep.
That is some of the worst fan fiction that I have ever heard!
I mean, seriously, though, no, where'd your friend find this garbage?
Скопировать
Я-я не говорю, что наша постановка - шедевр, но, блин.
Я потом пришлю тебе несколько ссылок на фанфики.
Что они делают?
I-I'm not saying that ours is a masterpiece or anything, but geez.
[ sighs ] I'll have to send you some fic-links later.
What are they doing?
Скопировать
Меньшей опасности трудно представить. Нет!
Когда я давала ему материал для изучения, там случайно оказался мой фанфик по Скакунавтам.
Поэтому папин вариант Скакунавтов изобилует зомби, которых на самом деле не было.
He's in the least amount of danger possible.
No! When I gave him all the stuff to study, I accidentally put in some of my Equestranaut fan fiction!
That means he thinks certain zombie-horse-related things happened that didn't.
Скопировать
Фотографии, цитаты, расписание, фанфики.
Фанфики?
Что это?
Photos, quotes, schedule, fan fiction.
Fan fiction?
What's that?
Скопировать
Спроси об этом свою девушку.
Она пишет о нем фанфики.
Джо, поддержи меня.
You should ask your girlfriend.
She writes fan fiction about him.
Joe, help me out here.
Скопировать
"Думаю, молодой Энакин носил подгузник полный мидихлорианов, R-2",- сказал Си-Три-Пи-О, вскармливая космическим веществом маленького Джедая, чтобы тот смог направлять Силу.
Кто бы ни написал этот фанфик, это отстой.
Вообще-то, это написал Джордж Лукас.
"'I think young Anakin "has a diaper full of midichlorians, R-2,' "said C-3PO as he bottle-fed space formula to the infant Jedi who would bring balance to the Force."
Whoever wrote this fan fiction really sucks.
Actually, George Lucas wrote this one.
Скопировать
Помнишь его?
Когда ты подавлен и плохо спишь, просто поиграй на нем, а я почитаю тебе фанфики по "Звездным войнам"
Я не хочу.
Remember this guy?
Anytime you're feeling down, and you have trouble sleeping, just give that thing a little toot, and I'll read you some Star Wars Fan Fiction!
No, I don't really want to.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фанфик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фанфик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение