Перевод "hydrochloride" на русский
Произношение hydrochloride (хайдроклорайд) :
hˈaɪdɹəklˌɔːɹaɪd
хайдроклорайд транскрипция – 28 результатов перевода
Dr. Sangster, Melvin Gelding, Drug Enforcement Agency.
Our records indicate that you have 2,000 cc's of Valium... 800 milligrams of cocaine hydrochloride...
- Is that correct?
Доктор Сэнгстер? Мелвин Гелдинг. Служба по борьбе с наркоманией.
В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума, ...800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков.
Это... Это верно? Да.
Скопировать
You a painter, Mrs. Langston?
Sally, get me two cc's Procaine... and an ampule of cocaine hydrochloride, would you?
- Right away, Doctor.
У вас всё в порядке, миссис Лэнгстон? Знаешь что, Салли?
Дай-ка мне две прокаина и ампулу кокаина гидрохлорида. Хорошо?
- Хорошо, доктор. - И шесть длинных палочек.
Скопировать
But it's perfect.
I mean, this isn't hydrochloride or bleach.
No.
Сделано безупречно.
Это не гидрохлорид или отбеливатель.
Нет.
Скопировать
He could afford to lose money on the produce because he was using the Navy to transport his drugs.
The ship's lab confirmed that the paint in the container was, like, a highly concentrated cocaine- hydrochloride
Drug dogs can't smell it.
Он мог потерять деньги на продуктах, так как использовал корабли для транспортировки наркотиков.
В лаборатории корабля подтвердили, что краска в контейнере - это высоконцентрированная смесь кокаина и гидрохлорида.
Собаки не могли учуять его.
Скопировать
And even if I don't change, she accepts me for who I am, and that is why I trust her.
What did you give me... etorphine hydrochloride?
Are you okay?
Даже если я не изменюсь, она принимает меня таким, какой я есть, поэтому я ей доверяю.
Что ты мне вколола? Гидрохлорид эторфина?
Ты в порядке?
Скопировать
Not me. Cleo Eller.
She was on lorazepam, chlordiazepoxide and meclizine hydrochloride.
Nausea. Show me those bone fragments.
Если кратко - тревога, депрессия и тошнота.
- Возьми больничный. - Не у меня. Анализ оболочки глаза показал, что она принимала
Lorazepam, chlorodiazepam epoxide и mechlazine hydrochloride.
Скопировать
You can copy mine.
I want you to look up naltrexone and hydrochloride.
Okay.
Спишешь у меня.
Поищи информацию о гидрохлориде налтрексона.
Хорошо.
Скопировать
The tox screen's even stranger.
Tetrahydrozoline hydrochloride.
Eye drops?
Токсикология тоже странная.
Тетрагидрозолин гидрохлорид
Глазные капли?
Скопировать
Hey, Alexx, what you got? Vanessa Waters' tox report.
Tetrahydrozoline hydrochloride.
It's an active ingredient in eye drops.
Или она уже повесила на тебя "жучка"?
Я сделала то, что посчитала правильным.
Значит, белое вне игры. Остаётся только серое.
Скопировать
Yeah, you brought him his usual cup of coffee, but this time you put in something a little special.
Tetrahydrozoline hydrochloride.
That right there is squint talk for eyedrops.
Да, Вы принесли ему его обычную чашку кофе, но на сей раз Вы положили в нее кое-что немного специфическое.
Тетрагидрозолин гидрохлорид.
То, что можете объяснить разговор о глазных каплях.
Скопировать
No alprazolam?
No venlafaxine hydrochloride?
I don't really like drugs.
Ни алпразолам?
Ни гидрохлорид венафлаксина ("Эффекс")?
Я, вообще-то, не люблю лекарства.
Скопировать
You know, I got something else
I found trace amounts Of diphenhydramine hydrochloride in her tox panel
Maybe she had allergies
Есть кое-что ещё.
В результатах токсикологии я заметил следы димедрола.
Может быть, у неё была аллергия?
Скопировать
Why?
Well, diphenhydramine hydrochloride is both a soporific and an antiemetic
It makes you sleepy and it keeps you from puking
Для чего?
Димедрол — одновременно и снотворное, и противорвотное.
Ты засыпаешь, и тебя не тошнит.
Скопировать
So methadone's his only option?
There is one other option, lbogaine hydrochloride.
It's been remarkably successful in treating opiate addiction.
То есть метадон - единственный выход?
Есть и другой вариант, ибогаин гидрохлорид.
Он был успешно протестирован при лечении зависимости от опиатов.
Скопировать
What kind of doctor am I if I don't help save this kid's life?
ALBERTO: I'm going to give you 750 milligrams of lbogaine hydrochloride.
More needles?
Что я буду за доктор, если не спасу жизнь этого паренька?
Я дам вам дозу из 750 миллиграмм ибокаина гидрохлорида.
Ещё больше иголок?
Скопировать
I equipped the lab with a fail-safe.
Hydrochloride gas.
But it's toxic to Sara, too!
Я оборудовал лабораторию системой безопасности.
Хлороводород.
Но он ядовит и для Сары!
Скопировать
Still, I've got the nicest arse.
I said, "You do not know the difference between diphenhydramine hydrochloride and nucleic acid."
- Another drink?
Но все равно, у меня лучшая задница.
Я сказал, "Да ты не отличишь дифенгидрамин гидрохлорид от нуклеиновой кислоты".
- Еще по стаканчику?
Скопировать
"M" fucking 99.
Etorphine hydrochloride?
An animal tranquilizer more powerful than morphine.
Хренов М-99.
Гидрохлорид эторфина?
Транквилизатор для животных, более сильный, чем морфий.
Скопировать
Pain meds like Vicodin or OxyContin.
Hydrochloride?
Guys.
Анальгетики Виксатин или оксикантин
Нашел.
Народ..
Скопировать
Were both victims abused after they died?
We found oxycodone hydrochloride in their blood.
They died from an overdose of a morphine called OxyContin.
После смерти жертвы были изуродованы?
В крови жертв мы нашли оксикодона гидрохлорид.
Следовательно, они погибли после передозировки морфином, оксикодоном.
Скопировать
He's never lost anybody close to him before.
I think this could be cocaine hydrochloride in a freebase form.
Somebody shot him four times over crack?
Он никогда раньше не терял близких.
Я думаю, что это может быть гидрохлорид кокаина в форме свободного основания.
Кто-то выстрелил в него четыре раза из-за дозы наркоты?
Скопировать
I have the results of the tox screen of the marrow.
The victim wasn't poisoned, but he did show traces of donepezil hydrochloride.
That's used to treat Alzheimer's.
Я получила результаты анализа костного мозга.
Жертву не отравили, но нашли следы донепезила гидрохлорида.
Им лечат болезнь Альцгеймера.
Скопировать
The head trauma that put him in surgery three years ago could've triggered an early onset.
I-In rare cases, a side effect of donepezil hydrochloride is reduced bone density and increased bone
Which explains why the victim had so many remodeled injuries.
Травма головы, после которой ему 3 года назад сделали операцию, привела к ранней стадии болезни.
В редких случаях донепезила гидрохлорид приводит к остеопении и повышенной ломкости костей.
Что объясняет множественные сросшиеся травмы жертвы.
Скопировать
That's why he was so amped.
But the coke was also mixed with significant levels of hydrochloride.
You know what that does.
Вот почему он был на взводе.
Но кока была также смешана со значительным количеством гидрохлорида.
Ты знаешь, что это значит.
Скопировать
"It is indeed narcotic, but it is not pure and it's not orthodox.
It is a blend... cocaine, hydrochloride, and morphine sulphate combined in... i... insufflation."
Ida. The same residue was caught in her nasal cavity.
Он делает для приготовления, но не в чистом виде а не обычный.
Это смесь. Гидрохлорид кокаина и морфина сульфат собрал С сульфатации.
Остается найти в носовой полости Ида.
Скопировать
No, I'll--I'll do it.
He's looking for methamphetamine hydrochloride.
He cleaned out the cash register, too.
Нет. Я... Я сам.
Он искал гидрохлорид метамфетамина.
Он также забрал выручку из кассы.
Скопировать
- What?
Azelastine hydrochloride, active ingredient in nasal spray.
A killer with a cold.
— Что?
Азеластин гидрохлорид, основной компонент назального спрея.
У убийцы была простуда.
Скопировать
This is Efraim Albright,
He died last night from an allergic reaction to romifidine hydrochloride.
They market that as a product called Equithesia.
Это Эфраим Олбрайт,
Он умер прошлой ночью от аллергической реакции на ромифидина гидрохлорид.
Его продают как продукт под названием "Эквитезия".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hydrochloride (хайдроклорайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hydrochloride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайдроклорайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение