Перевод "фашистка" на английский

Русский
English
0 / 30
фашисткаfascist
Произношение фашистка

фашистка – 30 результатов перевода

- Точно - Как правило.
Но если бы мы звали их "Фашисткая Хунта..."
- Их бы все уважали.
- (Stephen) Absolutely.
- As a rule. But if they were gonna call it "The Fascist Junta of..."
- You'd respect them.
Скопировать
И я думаю, что грязи и непристойности, как этой, не место в нашей школе.
Фашистка.
Хотела бы я облегчить ее боль.
And I say smut and filth like this has no place in our schools.
Fascist.
I'd like to ease her pain.
Скопировать
Казалось она определенно заинтересовалась мной.
Кроме того, она была фашисткой.
Вода, в которой я плавал, была очень холодной, так что..... ...a когда я сбросил полотенце, было заметное уменьшение в размерах.
She certainly seemed interested in me.
Though she was attractive, she was also, in fact, a Nazi.
The water that I had been swimming in was very cold and when I dropped the towel there had been significant shrinkage.
Скопировать
Постановка.
Северная Италия, во время Фашисткой окупации
ПРЕДДВЕРИЕ АДА
Written and directed by
Northern Italy, during the Nazi-Fascist occupation
ANTE INFERNO
Скопировать
Не дам ему исправлять сценарий и не дам доли с моих расходов по сбыту.
Фашистка сраная!
Ты видела, какой фильм мы сняли про побег из тюрьмы в Сан-Марино? Там показан рост инфраструктуры зарождающегося класса заключённых!
I won't give him script approval or cut him in on my distribution charges.
You fucking fascist!
Did you see the film we made of the San Marino jail breakout... demonstrating the rising up of a seminal prisoner class infrastructure?
Скопировать
Боюсь, тебе достанутся только хлопья с изюмом и орехами.
Фашистка.
Свинья.
I'm afraid I must leave you with the Grape-Nuts.
-Fascist.
-Pig.
Скопировать
- Простите меня.
но когда у вас найдётся несколько минут, я бы хотел обсудить приём на работу длинноногой блондинки-фашистки
И мы обсудим это.
-Forgive me.
When you have a few moments, I'd like to discuss the hiring of a blond fascist whose knowledge doe'sn't include the proper order of the alphabet for positions of the White House Counsel.
And we will.
Скопировать
- Переселишься в тот вагон.
- Фашистка!
- Оставь Сами в покое!
- So you must switch coach.
- Fascist!
- Leave Sami alone!
Скопировать
А что я должна была делать?
Фашистка.
Вот что я хочу сказать. Я бы не стала ему доверять.
- What was I supposed to do?
Fascist!
Tell you what, though, I wouldn't trust him.
Скопировать
Какой ты злой!
Хорошо целуешься, хоть и фашистка.
Подожди...
You're mean.
You kiss well for a fascist.
Hold on...
Скопировать
Вам это интересно?
Феральдо - фашистка!
- Отступите на два шага назад!
Are you interested?
Feraldo's a fascist!
- I need you to take two steps back!
Скопировать
Это неконституционно!
Вы - фашистка!
А сейчас я имею честь представить нашего нового специального директора по безопасности, Джастин Феральдо!
It's unconstitutional!
You fascist!
And now, it is my honour to present our new Special Director of Security, Justine Feraldo!
Скопировать
Я была в твоей комнате и заметила, что там у тебя огромная святыня с зажжёнными свечами, мои фотографии, на которых моё лицо вырезано, и пара моих украденных трусиков.
Может объяснишь, старая жирная фашистка?
Шанель, я не понимаю о чём ты.
I was just in your room, where I noticed you have a sizeable shrine with evil burning candles, photos of me with my face scratched out and pairs of my stolen panties.
Care to explain, chubby old Nazi?
Chanel, I don't know what you're talking about.
Скопировать
Здравствуйте, шериф.
Грёбаная фашистка!
Я ничего не делал .
- How are you doing, sheriff?
You fucking fascist!
I didn't even do anything.
Скопировать
Говорю же, - нога.
Мне её это гад фашисткий повредил, когда сапогами пинал.
- Ну, что там?
My leg ..
That bastard guard broke it when he was kicking me.
- Well, what's there?
Скопировать
А Вы, господин Баадер
Вы назвали меня "фашисткой задницей"
Подлая крыса
And you, Mr.Baader,
You called me a fascist arsehole.
Filthy rat.
Скопировать
Все женщины-солдаты боятся выглядеть некрасиво после смерти.
Вы фашистка?
Откуда оружие?
Every female soldier is afraid of not being pretty when they die.
Are you a Fascist?
Where's the gun from?
Скопировать
Современные костюмы.
Все маршируют... в фашисткой военной форме.
Орсон тут и правда превзошел себя.
No, that's right.
Yeah, modern dress. Everybody's marching around in fascist military uniforms.
It's brilliant. Orson's really outdone himself here.
Скопировать
- Вот овца!
- Фашистка.
- Так как это первый день, дополнительных занятий, меня попросили быть его куратором, просто чтобы вы все поняли, насколько ужасными они могут быть.
(Scoffs) - What a cunt!
Fascist.
- Since this is the first day of detention, I requested to be the supervisor so that you would all know just how bad it can be.
Скопировать
Может, это профессиональная зависть.
Она замечательный врач, а они называют ее "фашисткой" из зависти.
- Может, она хорошая.
Maybe it's professional jealousy.
She's brilliant and they call her a Nazi because they're jealous.
- Maybe she's nice.
Скопировать
Она ненавидит меня.
Фашистка – резидент.
Меня ненавидят лечащие.
The Nazi hates me.
The Nazi's a resident.
Attendings hate me.
Скопировать
Приписан к Джереми.
Вы приписаны к фашистке, да?
Может, это не пневмония, а проблемы с диафрагмой или тромб в лёгком.
I'm with Jeremy.
You're with the Nazi, right?
She may not have pneumonia. She could be splinting, or have a PE.
Скопировать
Меня это бесит! Коммунатористы как этот, питают фашистские речи.
И для меня мужик как Ассан Ассини - тоже фашист. К тому же антисемит и гомофоб.
И это объективные союзники.
It annoys me, because communitarians like that encourage the fascists.
To me, a guy like Hassini is a fascist, anti-Semitic and anti-gay!
They're basically allies.
Скопировать
Я опоздала минут на пять.
Ты маленькая фашистка, знаешь ведь?
- Я просто не люблю школу.
I was, like, five minutes late.
You're such a little Nazi, you know that?
- I just don't like school.
Скопировать
Любовь не имеет ничего общего с фашизмом.
Несете тут всякие глупости о фашисткой хрени.
В любви наш противник другой человек, против него мы и сражаемся.
Love has nothing to do with fascism.
That's only bumptious yack.
In love, the counterpart is the other person that we fight against.
Скопировать
Спасибо тебе.
Неплохо для старой фашистки, а?
Ага, весьма неплохо.
Thank you.
Not bad for an old fascist, huh?
Yeah, not bad at all.
Скопировать
Что бы ни случилось, я должна сохранить работу.
Должна доказать этой фашистке, что хоть я и мать-одиночка, я не хуже бородатых хипстеров.
Кто-нибудь?
Whatever happens now, must hold on to job.
Must prove to fascist boss that I may be single mother, but am willing to roll with the ironic-bearded hipsters.
Anybody at all?
Скопировать
Мне нужен телефон.
Эта медсестра-фашистка забрала мой.
Конечно. Он реально старый, 2013 года.
That Nazi nurse took mine.
Sure.
This is really old, like, 2013.
Скопировать
Приятель!
Ты и эта фашистка на камеру попали!
Вам пора целоваться!
Hey, buddy!
You and that fascist are on the kiss cam!
Show 'em what you got!
Скопировать
И всё же, она привлекательна.
Для фашистки.
Как по-вашему?
Still, she's attractive.
For a Kraut.
Don't you think?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фашистка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фашистка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение