Перевод "флиртовать" на английский
Произношение флиртовать
флиртовать – 30 результатов перевода
Хм...
Научишь меня флиртовать?
Пардон?
Hmm?
Would you teach me how to flirt?
Pardon?
Скопировать
Мы ударяем в пол без труда.
И я флиртовал с тобой.
Шарли внезапно так устал, поэтому мы вышли вместе...
We hit the floor without complications,
And I was flirting with you.
Charly suddenly got tired so we went out together,
Скопировать
Для меня она самая красивая и сладкая женщина на Земле.
Хватит флиртовать, у нас есть серьёзная проблема, которую нужно решить.
Во-первых, я хотел бы поздравить тебя с открытием... У меня есть то, что ты просила. Информация о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе.
- To me, she's the most beautiful and sweetest woman on Earth.
- Stop flirting, we have a serious problem that must be solved.
- Firstly I'd like to congratule you for your discoveries.., here, I have what you asked for information about Reptilicus and Dr. Williams.
Скопировать
- Я даже тронута...
Но впредь не подсылай того идиота флиртовать со мной.
Счастливого пути.
I'm touched.
But don't send that idiot to flirt with me again.
Have a nice trip.
Скопировать
Флиртуйте со мной.
Вы хотите, чтобы я был естественным и в то же время флиртовал с вами?
Поистине, вы жалкий тип.
Flirt with me.
You want me to act natural and flirt with you at the same time?
Oh, you really are a louse.
Скопировать
Мэри, всё произошло случайно.
Я надеюсь, ты не думаешь, что я способен флиртовать с твоей подругой...
или вообще с чьей-либо подругой. Конечно, нет. Просто...
Listen, Murray, don't feel badly about me. Rhoda and I are gonna have dinner together tonight, open some presents...
Rhoda and I are gonna have dinner together tonight, open some presents... Ho-ho-ho! The silver Santa's here.
Right now, I have personalized gifties for each one of my little elves.
Скопировать
Тебе уже больше 21. И довольно прилично.
Неужели ты не понимаешь, что нельзя флиртовать с такими сердцеедами, как Джон Коркоран?
Я с ним не флиртовала!
You're a big girl, over 21 and then some.
Don't you know enough not to affiliate with charmers likeJohn Corcoran?
I didn't affiliate with him!
Скопировать
Неужели ты не понимаешь, что нельзя флиртовать с такими сердцеедами, как Джон Коркоран?
Я с ним не флиртовала!
Мы просто обедали. Всего один раз.
Don't you know enough not to affiliate with charmers likeJohn Corcoran?
I didn't affiliate with him!
We had lunch, just one lunch.
Скопировать
Она не прыгнет в воду как ты, не беспокойся.
Она даже со смертью будет флиртовать.
Она упрямая, но претворяется, что невинна.
She won't jump in the water like you, don't worry.
She'll flirt even with death.
She's cunning, but she pretends she's naive.
Скопировать
Это то, чего ты хочешь?
Флиртовать с любым мужчиной в комнате мотеля?
Только потому, что Глория и Эрни были...
Is that what you want?
To wind up in a motel room with any man?
Just because Gloria and Ernie were--
Скопировать
Но у Эдди плохие манеры.
Всё, что она умеет - это флиртовать.
Времена изменились.
But Eddy has bad manners.
All she knows is how to flirt.
Times have changed.
Скопировать
Ой, пожалуйста.
видел, как ты приходил в бар, наблюдал, как ест Морн, пожирал глазами моих клиентов, когда они играли и флиртовали
Не говоря уже о вашей платонической дружбе с неким баджорским майором.
Oh, please.
I used to see you coming into the bar, watching Morn eat... eyeing my customers as they gambled and flirted with the dabo girls wishing you were one of them.
Not to mention your platonic friendship with a certain Bajoran Major.
Скопировать
Прошу вас, откройте дверь.
Адамс лет пятнадцать флиртовал с аболиционистами, но так и не заманил в свои сети ни одного из них.
Кстати, сколько ему лет? Ровно столько, чтоб перестать флиртовать.
Please unlock this door.
Adams has flirted with abolitionists for 15 years, but has yet to take one home. - How old is he? - Too old to take anyone home!
He sleeps through three quarters of the sessions on the Hill.
Скопировать
Адамс лет пятнадцать флиртовал с аболиционистами, но так и не заманил в свои сети ни одного из них.
Ровно столько, чтоб перестать флиртовать.
Он то и дело клюет носом на сессиях Палаты Представителей.
Adams has flirted with abolitionists for 15 years, but has yet to take one home. - How old is he? - Too old to take anyone home!
He sleeps through three quarters of the sessions on the Hill.
Let's see.
Скопировать
И я не могу вспомнить никого во всей галактике, кто бы ненавидел вас сильнее.
Кроме того, Зиял – подруга Киры, и я бы не пытался флиртовать с ней на вашем месте.
Я просто решил, было бы вежливым поздороваться, но, по чести, вы же не считаете, что я не способен завести приятную беседу без гнусных задних мыслей.
And I can't think of anyone in the galaxy who hates you more than he does.
Besides, Ziyal is a friend of Kira's and I wouldn't play around with her if I were you.
I simply thought it would be polite to say hello but clearly, you don't think I'm capable of conducting any kind of pleasant discourse without some kind of nefarious ulterior motive.
Скопировать
Тогда что черт возьми происходит?
Я флиртовал, чтобы развлечь себя.
Что-ж, меня это не развлекает.
WELL WHAT THE HELL IS GOING ON ?
I WAS FLIRTING TO AMUSE MYSELF.
WELL, I DON'T FIND IT AMUSING.
Скопировать
В роли кавалеров бального зала...
Твоя задача - флиртовать со всеми классными девицами.
Что?
- As dance hosts... - What?
...it's actually our job to flirt with all the classy broads.
What?
Скопировать
- О! - Что ты делал там?
- Флиртовал с альтернатором.
- Надеюсь ты не ничего касался.
- What were you doing in there?
- Flirting with the alternator.
- Hope you didn't touch anything.
Скопировать
я могу это объ€снить.
Ёто она, перва€, флиртовала со мной.
јррестуйте его.
I can explain this.
Hey. She was the one making all the moves.
Arrest him.
Скопировать
Он столкнулся с Виппер в туалете.
Она выглядела так мило и флиртовала с ним...
И тогда он решил поцеловать кого-нибудь. И поцеловал девушку Ричарда.
He bumped into Whipper.
She looked nice and was flirting...
... andhedecidedtokiss Richard's girlfriend.
Скопировать
Скажи мне.
От тебя требуют флиртовать... вести себя как ты перед теми мужчинами... Это часть твоей работы?
Прямо так не говорят.
Tell me something.
Are you required to flirt... to behave as you do toward those men over there... as some part of your job?
They don't say to do it.
Скопировать
А как насчет этого парня?
Это тот, с кем ты флиртовала тогда у барной стойки.
-О, не знаю.
What about that guy over there?
That's the guy you flirted with at the counter.
-Oh, I don't know.
Скопировать
- О чем ты говоришь?
Он флиртовал.
А ты не потерял голову.
- What are you talking about?
He was flirting.
You didn't lose your head.
Скопировать
У меня такое тоже было, парень.
Слушай, я гарантирую, что ты сохранишь работу если научишь меня флиртовать с женщинами, как ты.
Этому нельзя научить.
I've been there, my friend.
Listen, I guarantee you keep your job... if you can teach me to talk to women like you do.
You can't teach it.
Скопировать
- Правда? Ты, похоже, немного втюрилась в него, да?
Мы флиртовали немного но, надеюсь, сегодня всё зайдёт немножечко дальше.
Потише, Мелисса.
You got a little crush on Tag there, do ya?
We've been flirting back and forth... but I was hoping tonight it would turn into something a little more.
Easy there, Melissa.
Скопировать
Прошу прощения, вы просто не видели эту шлюху.
Вы флиртовали или приставали к Изабелле?
- Нет.
You didn't see this broad.
Did you ever flirt or come on sexually with isabella?
No.
Скопировать
- Ничего не было.
- Я видела, как ты флиртовал с ней.
Нужно устраивать это каждый раз?
- There is nothing going on here.
- I saw you flirting with her.
Do we have to do this every time?
Скопировать
- Ты флиртуешь со мной чтобы заполучить историю?
- Я флиртую с тобой чтобы флиртовать.
Дженни просит меня дать согласие на развод.
- Do you flirt with me to get a story?
- I'm doing it to flirt with you.
Jenny's asking for a divorce.
Скопировать
- Это только для мужчин.
Нам все равно если ты будешь флиртовать со студентками.
- Там будут аспирантки, запомните это.
- This is among men.
You can flirt with coeds.
- There's gonna be grad students there.
Скопировать
Вы были слишком заняты, флиртуя с мисс Фут чтобы осознать, что вы делали из нас посмешище.
Я не флиртовал с мисс Фут.
И ты уменьшаешь мои шансы с Викки.
You were too busy flirting with miss foote To realize you were making fools out of us.
I was not flirting with miss foote.
And you're killing my chances with vicki.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов флиртовать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флиртовать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
