Перевод "флористика" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение флористика

флористика – 10 результатов перевода

Знаешь лучше тебе там не работать.
У меня есть диплом по флористике.
Меня куда угодно возьмут.
Well, it sounds like you're better off out of there.
I have a certificate in floral arranging.
I can get a job anywhere.
Скопировать
Подумаешь, потратила несколько сотен долларов.
А у тебя есть диплом курсов флористики?
Я уже 20 лет этим занимаюсь.
It just means she's plunked down a couple hundred dollars.
Have you got diploma from flower class?
I have been arranging professionally for almost 20 years.
Скопировать
Я сказала фрейлине, что оба клуба уже существуют.
Что ж, я могу учить основам флористики
Моя крестная оплатила мои уроки у Констанции Спрай.
I told the lady-in-waiting that both exist already.
Well, I can teach flower arranging.
My godmother bought me lessons, from Constance Spry.
Скопировать
В этом твоя проблема, мой дорогой.
Если хочешь чего-то добиться в корпоративной флористике, нужно научиться мыслить выходя за рамки.
По другому в этом мире нельзя, Харэш.
That's your problem, my darling.
If you want to grow in corporate floristry, you have to learn to think outside the seed box.
It's a plant-eat-plant world, Haresh.
Скопировать
Лепесток гортензии.
Интересное украшение для гангстерских разборок, если, конечно, бандиты не увлекаются флористикой, что
Спасибо.
Hydrangea petal.
Interesting decoration for a gang slaying, unless the crips have taken up flower arranging, which I can definitely see the therapeutic benefits of.
Thank you.
Скопировать
Его мать знакома с моей женой.
Клуб флористики.
Конечно, Сэр.
His mother knows my wife.
Flower arranging. Of course, sir.
I'll chase it up.
Скопировать
Какие вы любите книги?
Флористике? Вышивке?
Вы удивитесь тому, что я знаю.
What books do you like?
Riding, flower arranging, embroidery?
You'd be surprised of the things I know.
Скопировать
Вот я и занялась цветами для часовни и для вашего кабинета.
У вас талант к флористике, сестра.
И очень нежный голос.
I thought I'd get ahead with the chapel flowers. And some for your office.
You have a knack for floristry, Sister.
And a very sweet voice.
Скопировать
И я говорю тебе это, как друг.
Займись чем угодно: поэзией, флористикой, мне посрать, только вернись обратно к Соне.
Она нужна тебе.
Now, I'm speaking to you as a friend here.
Do whatever it takes... poetry, flowers, I don't give a shit... just get back together with Sonya.
You need her.
Скопировать
Я составляла цветочные композиции в пансионе.
Сомневаюсь, что вы когда-либо читали книги по флористике.
Нет, не читала. И патер тоже не читал.
I did flower arranging at finishing school.
I doubt you've ever read Constance Spry.
No, I have not, and neither has the Father.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флористика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флористика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение